background image

 

 

UTILISATION

 

MISE EN MARCHE DE L'OUTIL

 

Appuyez sur le bouton de bouton de déverrouillage de la gáchette

 

avec le 

pouce et pressez le contacteur gâchette avec les doigts. (Une fois que 
l’outil fonctionne, vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage.) 

Pour 

arrêter l’outil,

 relâchez le contacteur.

 

AVERTISSEMENT : 

respectez les consignes suivantes pour éviter de 

vous blesser : lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation et    
conservez

-

le. N’approchez pas les mains de la chaîne. Gardez les mains 

sur les poignées. N’essayez pas de couper trop loin.

 

Une bonne prise en main ferme de la tronçonneuse, à l’aide des deux 
mains, vous permet de conserver le contrôle de l’outil. Lors de l'utilisation 
de la tronçonneuse, placez la main droite sur la poignée arrière et la main 
gauche sur la poignée avant, avec les pouces et les doigts  entourant les 
poignées de la tronçonneuse. Ne vous relâchez pas.

 

AVERTISSEMENT : 

n’utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre, sur une 

échelle ou sur un échafaudage; ceci est extrêmement dangereux.

 

ATTENTION :  

la chaîne bouge encore après la mise hors tension. 

 

N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées.

 

Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de petite taille, 
d’arbrisseaux ou de branches sous tension, car les matériaux longs et 
tendus peuvent se prendre dans la tronçonneuse et fouetter dans votre 
direction, vous déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous.

 

N’utilisez pas la tronçonneuse pour couper des plants et/ou des           
broussailles.

 

AVERTISSEMENT : 

ne laissez pas l’habitude d'utiliser ce type de produit 

vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde        
d’inattention suffit pour infliger des blessures graves.

 

Conservez une aire de coupe dégagée. Pour éviter un effet de recul,  
assurez

-

vous qu'aucun objet ne peut toucher l’extrémité du guide

-

chaîne 

et la chaîne pendant la coupe.

 

AVERTISSEMENT : 

ne coupez pas d’arbres à proximité de câbles ou de 

bâtiments.

 

Veillez à suivre les instructions de maintenance quant à l’ajout d’huile dans 
la tronçonneuse.

 

ATTENTION : 

une lubrification insuffisante de la chaîne peut endommager  

le guide

-

chaîne et la chaîne. N'utilisez qu'une huile de guide et de chaîne 

de bonne qualité, si elle n'est pas disponible, de l'huile moteur fraîche de 
densité SAE 30 peut la remplacer. Une minute d’utilisation consomme 
environ 6 ml (0,2 fl. oz.) d’huile.

 

REMARQUE 

: il est normal que de l’huile s’écoule de la tronçonneuse 

quand elle n’est pas utilisée. Pour éviter cet écoulement, videz le réservoir 
d’huile après chaque utilisation. Lors du remisage de l’appareil pendant 
longtemps (3 mois ou plus), assurez

-

vous que la chaîne est légèrement 

lubrifiée; ceci empêchera la chaîne et le pignon du guide

-

chaîne de 

rouiller.

 

AVERTISSEMENT : 

un effet de recul peut se produire lorsque la chaîne 

en mouvement touche un objet au niveau de la partie supérieure de la 
pointe du guide

-

chaîne ou si le bois se referme et pince la tronçonneuse 

dans la coupe. Le contact au niveau de la partie supérieure de la pointe du 
guide

-

chaîne peut faire enfoncer la chaîne dans l’objet et la bloquer    

pendant un instant. Il en résulte une réaction inverse extrêmement rapide 
qui renvoie le guide

-

chaîne vers le haut et vers l’opérateur. Si la 

 

tronçonneuse est coincée par le haut du guide

-

chaîne, celui

-

ci peut être 

rapidement entraîné vers l’opérateur. Ces deux réactions peuvent chacune 
provoquer la perte du contrôle de la tronçonneuse et de graves blessures. 
Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés dans la 
tronçonneuse. En tant qu’utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre 
plusieurs mesures pour ne pas vous blesser durant vos travaux de coupe.

 

 

 

8

 

AVERTISSEMENT : 

n’utilisez pas la tronçonneuse avec n’importe quel 

type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être dangereuse.

 

Les précautions suivantes doivent être prises pour minimiser l’effet  
de recul :

 

 

• 

Tenez toujours la tronçonneuse fermement des deux mains quand elle 
est en marche. Placez la main droite sur la poignée arriére et la main 
gauche sur la poignée avant, avec les pouces et les doigts entourant 
les poignées de la tronçonneuse. Une tenue ferme combinée à un bras 
gauche rigide vous aidera á conserver le contrôle de la tronçonneuse 
en cas d'effet de recul.

 

• 

Assurez

-

vous que la zone de coupe ne comporte pas d’obstructions. 

Ne laissez pas l’extrémité du guide

-

chaîne toucher un billot, une 

branche, une clôture ou toute autre obstruction qui pourrait être 
heurtée lors de l’utilisation de la tronçonneuse.

 

• 

Coupez toujours avec l’appareil tournant à plein régime. Pressez         
à fond la gâchette des gaz et maintenez une vitesse de coupe       
constante.

 

Poussée

-

traction 

-

 Cette force de réaction est toujours opposée au sens 

de déplacement de la chaîne au niveau du point de contact avec le bois. 
L’opérateur doit être prêt à contrôler la TRACTION lors de la coupe sur le 
bord inférieur du guide

-

chaîne et la POUSSÉE lors de la coupe sur le 

bord supérieur.

 

Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection 

 

maximales.

 

Position correcte pour la coupe

 

Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme.

 

Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé dans une position de 

 

« bras tendu » pour supporter toute force de recul. 

 

Votre corps doit toujours se trouver à gauche de la ligne de la chaîne.

 

PROCÉDURE DE COUPE DE BASE

 

Les petits arbres jusqu’à 15

-

18 cm (6

-

7 po) de diamètre se coupent 

 

généralement en une seule coupe. Les branches les plus larges          
nécessitent a coupe d'entailles. Les entailles déterminent le côté de chute 
de l’arbre.

 

AVERTISSEMENT : 

si la branche commence à tomber du mauvais côté, 

ou si la scie est prise ou pendue pendant la chute, lâchez la scie et    
protégez

-

vous.

 

AVERTISSEMENT : 

regardez régulièrement la couronne de l’arbre    

pendant le trait d'abattage afin de vous assurer que l'arbre va tomber du 
côté souhaité.

 

Pratiquez la coupe sur quelques petites branches en suivant la technique 
suivante pour vous familiariser avec la scie avant d’entamer une opération 
importante de tronçonnage.

 

Prenez la bonne position en face du bois, la tronçonneuse à l'arrêt.

 

Pressez la gâchette et laissez la chaîne accélérer à pleine vitesse avant 

 

d’entamer la coupe.

 

Tenez la tronçonneuse fermement des deux mains. Gardez toujours la 
main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant, 
afin que votre corps soit à gauche de la ligne de la chaîne.

 

 

ZONE DE DANGER 

D’EFFET DE RECUL

 

LÍNEA DE 
CADENA

 

POSICIỐN DE 

BRAZO RECTO

 

Summary of Contents for CS33014

Page 1: ...of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s man...

Page 2: ...voidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when ope...

Page 3: ...he rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the power tool by ins...

Page 4: ...need to be grounded NOTE The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid...

Page 5: ...Type 14 Bar AP14 53 507P Chain Length Type 14 Chain ALP 50 53S Weight 7 6 lbs Automatic oiling pump system Oil level window Rubber over molded handle 5 Lock Button Trigger Cord Retainer Rear Handle O...

Page 6: ...d understand all the safety instructions provided DANGER Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious pe...

Page 7: ...there is approximately 2mm of slack in the chain Replace the chain cover and fully tighten the locknut with the hex key provided TENSIONING THE SAW CHAIN Unscrew the locknut counterclockwise from the...

Page 8: ...he top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the oper ator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result in serious injury Do not rely exclusively...

Page 9: ...efore felling is started consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall...

Page 10: ...h the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge contr...

Page 11: ...e chain prior to sharpening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with...

Page 12: ...ion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p...

Page 13: ...directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR...

Page 14: ...perario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manu...

Page 15: ...suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS EL CTR...

Page 16: ...ras usa la motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una parte de su cuerpo Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delan...

Page 17: ...a descarga el ctrica ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este equipo tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro Se debe utilizar un cable de ext...

Page 18: ...ipo Cadena Oregon de 356 mm 14 pulg ALP 50 53S Peso 3 45 kg 7 6 libras Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Ventana de nivel de aceite Mango de caucho sobremoldeado 5 BOT N DE DESBLOQUEO DEL...

Page 19: ...onal provista Retire la tapa de la cadena INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Los primeros 3 pasos a continuaci n son para reemplazar la barra y la cadena Retire el ensamble de la barra...

Page 20: ...cadena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y enderece todo retorcimiento presente en...

Page 21: ...e hacia atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar la p rdida del control de la herramienta y en consecuencia causar lesiones graves No dependa exclusivamente de...

Page 22: ...nea de ca da prevista Antes de comenzar a talar considere la fuerza y la direcci n del viento la inclinaci n y el equilibrio del rbol y la ubicaci n de las ramas grandes Estos factores influyen en la...

Page 23: ...ar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la ca da del rbol sta es una secci n de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el t rmino que se utiliza pa...

Page 24: ...de limado en la mitad de la barra Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de di metro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No permita que la lima se hunda ni se ba...

Page 25: ...eite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia MANTENIMIENTO DE LA BARRA GU A Cuando...

Page 26: ...s directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDEN...

Page 27: ...Copyright Tous droits r serv s Mod le CS33014 Votre tron onneuse t con ue et fabriqu e selon notre norme lev e de fiabilit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entrete...

Page 28: ...cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut l...

Page 29: ...es mains augmente le risque de blessures et ne devrait jamais tre faite Tenir l outil lectrique seulement par les surfaces de prises isol es car la scie cha ne peut toucher des c bles sous tension Le...

Page 30: ...r AVERTISSEMENT l tat de Californie consid re que certaines poussi res cr es par ce produit contiennent des produits chimiques qui sont canc rig nes et sont l origine de cancer de malformations cong n...

Page 31: ...ne Oregon de 356 mm 14 po ALP 50 53S Poids 3 45 kg 7 6 livres Syst me de pompe de graissage automatique Regard de niveau d huile Caoutchouc sur poign e moul e 5 BOUTON DE D VERROUILLAGE DE LA G CHETT...

Page 32: ...la cl hexagonale fournie Retirer le couvercle de cha ne INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE Les premi res 3 tapes ci dessous sont pour le remplacement de la barre et de la cha n...

Page 33: ...souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE 7 talez la nouvelle cha ne dans une boucle et redressez la Les gouges doivent fai...

Page 34: ...n inverse extr mement rapide qui renvoie le guide cha ne vers le haut et vers l op rateur Si la tron onneuse est coinc e par le haut du guide cha ne celui ci peut tre rapidement entra n vers l op rate...

Page 35: ...l quilibre de l arbre et l emplacement des grosses branches Ces facteurs influencent la direction de la chute de l arbre N essayez pas d abattre un arbre sur une zone diff rente de sa zone de chute n...

Page 36: ...ardez o vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu l entaille de direction La charni re contr le la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaill...

Page 37: ...ssion ferme Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff tez toutes les gouges de gauch...

Page 38: ...e de faible qualit ou en quantit insuffisante Ceci pourrait endommager la pompe le guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travai...

Page 39: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Page 40: ...toris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D...

Reviews: