background image

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las 
instrucciones.

 La inobservancia de las advertencias e instrucciones 

puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. 

 

Guarde odas las advertencias e instrucciones para consultarlas 
en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se 

refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente (con 
cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas). 

 

Área de trabajo 

 

• 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes. 

 

• 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas                     
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 
y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan  

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables. 

 

• 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 
una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta. 

 

Seguridad eléctrica 

 

• 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben                       
corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 
Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice             
ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas             
dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales 

en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el 
riesgo de una descarga eléctrica. 

 

• 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si 

el cuerpo está haciendo tierra. 

 

• 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a               
condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una  

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas. 

 

• 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 
trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 
Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 
piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas. 

 

• 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un 
cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un 

cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de           
descargas eléctricas. 

 

• 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un 
suministro protegido por un interruptor de circuito con pé-
rdida a tierra (GFCI)

. El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

  

Seguridad personal 

 

• 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 
aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 
No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se          
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 
medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una                  

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. 

 

• 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase                
protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los 
oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el ries-
go de lesiones. 

 

• 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. Aseg-
úrese de que el interruptor esté en la posición de              
apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de 
corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede 
ocasionar accidentes.

 

• 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 
la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 
causar lesiones. 

 

• 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia.                    
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo              
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. 

 

• 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 
piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

• 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 
extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 
estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de 

la captación de polvo puede reducir los peligros relacionados 
con éste. 

 

Empleo y cuidado de la herramienta eléctrica 

 

• 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 
eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctri-

ca adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, 
si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada. 

 

• 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 
apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda                  

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. 

 

• 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el 
paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según sea 
el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle                        
accesorios o guardarla. 

Tales medidas preventivas de   se-

guridad reducen el riesgo de poner en marcha                        
accidentalmente la herramienta. 

 

• 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 
alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 
no familiarizadas con las mismas o con estas                          
instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas. 

 

• 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 
ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 
ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 
la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 
usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas. 

 

• 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 
son más fáciles de controlar. 

 

• 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 
hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de               
conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 
las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se   

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
las indicadas podría originar una situación peligrosa. 

 

Empleo y cuidado de la herramienta de baterías 

 

• 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador                
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para 

un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de    
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente. 

 

• 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 
baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

2

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

 

Summary of Contents for LCS32010

Page 1: ...r safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUT...

Page 2: ...oose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care D...

Page 3: ...for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction...

Page 4: ...UIDE BAR AND CHAIN DANGER Never start the motor before installing the guide bar chain chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and understand all the safety instructions provided WARNING Before performing any maintenance remove the battery pack ...

Page 5: ... binding NOTE If chain is too tight it will not rotate Turn the chain tensioning bolt counterclockwise approximately 1 4 turn to loosen the chain Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new chain tends to stretch check chain tension frequently and tension as required INSTALLING REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN 5 Remove the bar and chain from the mounting surface Remove the old ch...

Page 6: ... chain prior to sharpening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock Using light but firm pressure stroke towards the front corner of the tooth Lift file away from the steel on each return stroke Put a few firm...

Page 7: ... coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the saw and be whipped toward you pull you off balance or spring back Do not cut vines and or small underbrush WARNING Do not allow familiarity with this type of tool to make you careless Remember that a careless fra...

Page 8: ...ng cuts are to be made NOTCHED UNDERCUT Cut a notch about 1 3 diameter of the tree perpendicular to the direction of the fall Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut WARNING Do not fell trees durin...

Page 9: ...n saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge controls the fall of the tree this is a section of wood between the notch and back cut BUCKING Bucking is the term used for cutting ...

Page 10: ...o customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely worn out They can explode in a fire causing injury Use the battery charger indoors only Disconnect charger from the power supply when not in use to prevent damage to the charger during a power surge TO CHARGE SEE CH...

Page 11: ...t and smoking Check tension for over tight condition Chain oil tank empty Chain installed backwards Adjust chain tension Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin com CALL US FIRST Chain...

Page 12: ...Length 10 Oregon Bar Weight 7 8 lbs Automatic oiling pump system Protective bar cover Rubber over molded handle 12 TRIGGER SWITCH REAR HANDLE OIL TANK CAP FRONT HANDLE HAND GUARD CHAIN BAR BAR COVER LOCK KNOB COMBO SCREWDRIVER HEX WRENCH BATTERY PACK TRIGGER RELEASE BUTTON ...

Page 13: ... to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products sold damag...

Page 14: ...mienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIO...

Page 15: ...rramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia ...

Page 16: ...accesorios Si la cadena no está correctamente tensionada o lubricada podría romperse o presentar un mayor riesgo de que ocurra un contragolpe Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Los mangos con aceite o grasa son resbaladizos y pueden hacerle perder el control Corte únicamente madera No use la motosierra para usos distintos de los previstos Por ejemplo no use la motosierra para ...

Page 17: ...es NOTA Use únicamente piezas de reemplazo idénticas al reemplazar la barra guía y la cadena Extraiga el paquete de baterías de la motosierra 4 Afloje la perilla de seguridad de la motosierra en sentido contrario a las agujas del reloj Retire la tapa de la cadena MONTAJE DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de que e...

Page 18: ...re el tensor de la cadena de giro en sentido contrario a las agujas del reloj Levante la punta de la barra guía y vuelva a ajustar el tornillo de la barra guía Asegúrese de que la cadena gire sin trabarse NOTA Una cadena nueva tiende a estirarse por lo tanto revise la tensión de la cadena periódicamente y ajústela según sea necesario INSTALACIÓN REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA 5 Retire la b...

Page 19: ... lima se hunda ni se balancee Aplique una presión leve pero firme dirija la lima hacia el ángulo frontal del diente Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta Realice algunas pasadas firmes en cada diente Lime todas las cuchillas izquierdas en una misma dirección Luego siga con el otro lado y lime las cuchillas derechas en la dirección opuesta De vez en cuando retire las limaduras con un c...

Page 20: ...diciones de humedad Tenga suma precaución al cortar broza de pequeño tamaño vástagos o ramas con cierta tensión debido a que los materiales delgados y tensos al entrar en contacto con la motosierra pueden salir proyectados hacia usted hacerle perder el equilibrio o saltar hacia atrás No utilice la motosierra para cortar enredaderas ni malezas ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con este tip...

Page 21: ...que pase el peligro para realizar el trabajo ADVERTENCIA No tale árboles que tengan una inclinación excesiva o árboles grandes que tengan ramas en mal estado corteza floja o troncos huecos Estos árboles se deben empujar o arrastrar con equipos pesados para luego cortarlos CORTE POSTERIOR DE TALA El corte posterior siempre se realiza en forma recta y horizontal a un mínimo de 5 cm 2 pulgadas sobre ...

Page 22: ...a corte hasta llegar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la caída del árbol ésta es una sección de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el término que se utiliza para el corte de un árbol en trozos de una determinada longitud Cerciórese de tener una base de sustentación firme y el peso distribuido de manera uniforme en ambos pies Corte sólo u...

Page 23: ... unidad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterías aunque estén muy dañados o totalmente agotados porque pueden estallar y provocar lesiones Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando ...

Page 24: ...mprobar si el ajuste es excesivo El tanque de aceite de la cadena está vacío La cadena está colocada hacia atrás Regule la tensión de la cadena Recargue el tanque con aceite de cadena Dé vuelta la cadena para que las cuchillas miren en la dirección correcta Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora estándar del...

Page 25: ...kg 7 8 libras Lubricación automática de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado 12 INTERRUPTOR DE GATILLO MANGO TRASERO TAPA DEL TANQUE DE ACEITE MANGO DELANTERO PROTECTOR MANUAL CADENA BARRA PROTECTOR DE BARRA PERILLA DE SEGURIDAD HERRAMIENTA COMBINADA DE LLAVE HAX AGONAL Y DESTORNILLADOR PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL GATILLO ...

Page 26: ... cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitación a...

Page 27: ...ées de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTI...

Page 28: ... ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Ceci permettra de mieux contrôler l outil en cas de situation imprévue Porter une tenue appr...

Page 29: ...ptes d huile ou de graisse Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent provoquer une perte de contrôle Couper seulement du bois Ne pas utiliser la scie à chaîne pour des applications pour lesquelles elle n est pas conçue Par exemple ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper du plastique de la maçonnerie ou des matériaux de construction non dérivés du bois L utilisation de l...

Page 30: ...ARQUE utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors du remplacement du guide chaîne et de la chaîne Assurez vous que la batterie est déposée de la tronçonneuse 4 Déserrez le bouton de verrouillage de la scie à chaîne dans le sens antihoraire Enlever le couvercle de la chaîne DÉBALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du cart...

Page 31: ... vis du guide chaîne et tournez le tendeur de la chaîne d un quart de tour dans le sens anti horaire Relevez l extrémité du guide chaîne et resserrez sa vis Assurez vous que la chaîne tourne dans accroc REMARQUE les chaînes neuves ont tendance à s allonger vérifiez souvent la tension de la chaîne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 5 En cas de première install...

Page 32: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier à chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Affûtez toutes les gouges de gauche dans un sens Passez ensuite à l autre côté et affûtez les gouges de droite dans le sens contraire De temps en temps retirez la limaille de la lime à l aide d une brosse métallique AVERTISSEMENT un ma...

Page 33: ...x ATTENTION la chaîne bouge encore après la mise hors tension N utilisez pas l outil dans des conditions mouillées Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de petite taille d arbrisseaux ou de branches sous tension car les matériaux longs et tendus peuvent se prendre dans la tronçonneuse et fouetter dans votre direction vous déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous N util...

Page 34: ...L utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont car l arbre aura tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu Enlevez la terre les cailloux l écorce qui se détache les clous les agrafes et les fils de fer de l emplacement des coupes d abattage sur l arbre Cette entaille doit être nettoyée pour obtenir une ligne droite Afin de ne pas appliquer le poids du bois sur la tronçonneuse ...

Page 35: ... où vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu à l entaille de direction La charnière contrôle la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaille et le trait d abattage TRONÇONNAGE Tronçonnage et le terme utilisé pour la découpe d un arbre abattu en billots de la longueur souhaitée Assurez vous toujours d une bonne assise et que votre poids est...

Page 36: ...té maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pièces réparables par le client Appelez notre service clientéle au 1 800 313 5111 pour assistance NE brûlez PAS les batteries même si elles sont sévèrement endommagées ou complètement usées Elles peuvent exploser dans un feu et provoquer des blessures N utilisez le chargeur de batterie qu à l intérieur Déconnecte...

Page 37: ...uide chaîne et la chaîne chauffent et fument Vérifier si la chaîne est excessivement tendue Le réservoir d huile de chaîne est vide Chaîne installée à l envers Régler la tension de la chaîne Remplir le réservoir d huile de chaîne Inverser la chaîne pour que les gouges soient dans la direction Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonne...

Page 38: ... 8 lb Systéme de pompe de graissage automatique Étui de protection du guide chaîne Caoutchouc sur poignée moulée 12 GÂCHETTE POIGNÉE ARRIÉRE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE POIGNÉE AVANT PROTECTION DE MAIN CHAÎNE GUIDE CHAÎNE ÉTUI DU GUIDE CHAÎNE LE BOUTON DE VERROUILLAGE COMBINAISON TOURNEVIS CLÉ HEXAGONALE BLOC BATTERIE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE ...

Page 39: ...acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les pr...

Reviews: