background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

 Antes  

de utilizar este producto, cerciórese de que todos  
los usuarios lean y comprendan las instrucciones  
de seguridad y la demás información incluida  
en este manual. 

PRECAUCIÓ N:

 Use protección auditiva apropiada  

mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta   
duración de uso, el ruido generado por este producto 
puede contribuir a la pérdida de la audición. 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia 
antes de usar la herramienta y para impartirlas a otros. 

ADVERTENCIA:

 Al utilizar aparatos eléctricos,  

se recomienda respetar siempre las precauciones  
de seguridad básicas que se detallan a continuación,  
a fin de reducir riesgos de incendios, descargas  
eléctricas y lesiones personales. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

CONTROLE SI HAY PIEZAS DAÑ ADAS. Antes de seguir 
usando el producto, se deberán revisar las piezas       
dañadas en forma exhaustiva para determinar  
si la herramienta funcionará correctamente y realizará  
el trabajo previsto. Compruebe la alineación y las uniones 
de las piezas móviles, el montaje, averías  
de componentes y otros factores que puedan afectar  
el funcionamiento. Se debe reparar o reemplazar 
cualquier pieza dañada en forma adecuada. Para recibir 
asistencia, comuníquese con nuestra línea de ayuda  
de atención al cliente al 1-800-633-1501. 
 
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No trabaje  
en entornos donde existan gases o sustancias explosivas. 
Por lo general, los motores de estos productos producen 
chispas que podrían inflamar los gases. 
 
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑ OS. Todos  
los visitantes, niños y mascotas deben mantenerse  
a una distancia segura de la zona de trabajo. 
 
USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas  
ni artículos de joyería. Use protección para cubrir y sujetar  
el cabello largo, ya que puede quedar atrapado  
en las piezas móviles.  
 
Use calzado seguro, resistente y antideslizante.  
En todo momento mantenga una buena base  
de apoyo, especialmente en pendientes. 
 
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este  
producto, use gafas de seguridad con protectores  
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1.  
 
DOBLE AISLAMIENTO. La sopladora de nieve tiene  
doble aislamiento. Es decir que todas las piezas metálicas 
externas están aisladas del suministro eléctrico.  
Esto se logra con la introducción de una capa de  
aislamiento entre las piezas eléctricas y las mecánicas. 
El doble aislamiento garantiza la mayor seguridad posible. 
 

ADVERTENCIA:

 Use cables de extensión para exteriores 

rotulados con las siguientes inscripciones: SW-A, SOW-A, 
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, o SJTOWA. Estos 
cables están especificados para usar al aire libre y reducir 
el riesgo de descarga eléctrica.  

ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo  
de descarga eléctrica, este producto tiene un enchufe 
polarizado. Las conexiones polarizadas encajan  
de una sola manera. Cerciórese de que el extremo  
del receptáculo del cable de extensión tenga ranuras  
de anchos diferentes para los contactos. Invierta  
el enchufe si no encaja totalmente en el cable  
de extensión. Si aún así no encaja, consiga un cable  
de extensión adecuado. Si el cable de extensión no  
se adapta bien al tomacorriente, llame a un electricista  
competente para que instale un tomacorriente adecuado. 
No modifique el enchufe de la herramienta ni el cable  
de extensión de ningún modo. 
 
CABLE DE EXTENSIÓ N. Asegúrese de que el cable  
de extensión esté en buenas condiciones. Además,  
compruebe que tenga el grosor suficiente para  
transportar la corriente que necesitará el producto.  
Un cable de extensión muy pequeño provocará una  
disminución en la tensión de la línea y, como resultado, 
una pérdida de potencia y recalentamiento. La siguiente 
tabla muestra el tamaño correcto que se debe usar 
según la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta. 
Ante la duda, utilice el siguiente calibre más grueso. 
Cuanto más bajo es el número de calibre, más grueso es el 
cable. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Es posible unir dos cables  
de extensión con un nudo para evitar  
que se desconecten durante el uso.  
Realice el nudo como se muestra  
en la imagen y luego conecte  
el enchufe del cable de alimentación 
en el receptáculo del cable  
de extensión.  
Utilice una de las correas de sujeción del receptáculo o 
Conectores descritos en este manual. 

ADVERTENCIA:

 Mantenga todas las conexiones  

secas y alejadas del suelo. No toque el enchufe  
con las manos mojadas. De lo contrario, se pueden   
producir lesiones personales graves o la muerte. 
Tenga presente el cable de extensión mientras opera  
la sopladora de nieve. Tenga cuidado de no tropezar con 
el cable y manténgalo siempre alejado de la barrena. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

Modelo SN71022 

 

Calibre mínimo para los cables 

    Voltios 

  Longitud total del cable en pies

 

 

    120V                 0-25      26-50     51-100     101-150 
      
   Amperaje 
    Más   No más 

 

Calibre AWG 

     de 

de  

 

      0      -      6      18           16             16            14 
      6      -    10      18           16             14            12 
     10     -    12      16           16             14            12 
     12     -    16      14           12        No se recomienda  

Summary of Contents for SN71022

Page 1: ...BETWEEN 8 AM 5 PM EST MONDAY FRIDAY FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and...

Page 2: ...Keep the electrical cord free of the auger The auger may damage the cord and cause contact with live parts DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance Do not place hand under auger...

Page 3: ...you the greatest possible safety WARNING Use outdoor extension cords marked SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A or SJTOWA These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock...

Page 4: ...IT INTERRUPTER GFCI protection should be provided on the circuit or outlet to be used for the snow thrower Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used WARNING Never put y...

Page 5: ...ds minute Weight 31 pounds Throwing distance Up to 30 feet 5 Model SN71022 PARTS LIST 7 Knob 8 Cable retainer No Description 9 Center handle 10 Cotter Pin 11 Auxiliary handle 12 Lower handle 13 Wheel...

Page 6: ...LIST Snow Thrower Handle Assembly Chute Crank Chute Deflector Owner s Manual Hardware bag INSTALLING CENTER HANDLE Position the center handle and make sure the bracket is pointed downward See Fig 1 A...

Page 7: ...ever left and right to verify the proper functioning of the crank and the chute ASSEMBLY 7 Model SN71022 INSTALLING UPPER HANDLE Align the holes on the upper handle with the holes in the center handle...

Page 8: ...n the washer onto the discharge chute See Fig 12 Position the chute deflector over the discharge chute Align the holes and place the washer between the deflector and chute See Fig 13 Tighten the knobs...

Page 9: ...o remove the snow as soon as possible after it falls Some parts of the snow thrower may freeze under extreme temperature conditions If parts freeze while the snow thrower is in use stop the snow throw...

Page 10: ...se Vibration is generally a warning of trouble Look behind and use care when backing up with the snow thrower For large areas a definite pattern of operation is required to thoroughly clean an area of...

Page 11: ...soaked with hot water and a soft brush to clean the snow thrower Never wet or spray water on the machine Do not use detergents or solvents as these could cause irreparable damage to the snow thrower C...

Page 12: ...y removed from the pulley Fig 20 21 12 Model SN71022 3 Put the belt on the drive pulley first and then place the belt at the lower end of the auger pulley Fig 22 4 Use right hand to press the belt wit...

Page 13: ...belt will be gradually pushed down onto the pulley When the belt is seated on the pulley adjust it so that the ribs of the belt match the grooves on the pulley Fig 25 28 Fig 25 13 Model SN71022 7 Afte...

Page 14: ...cable Plug in the unit Check power supply Check cable Repair or replace if required Poor results Drive belt worn or damaged Auger worn or damaged Discharge chute blocked Replace the drive belt Replac...

Page 15: ...r of this tool is found on a plate or label attached to the housing Please record the serial number in the space provided below NAME OF ITEM Snow Thrower MODEL NUMBER SN71022 SERIAL NUMBER CALL US FIR...

Page 16: ...directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE O...

Page 17: ...LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de conf...

Page 18: ...hasta que se detenga por completo y retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar alguna tarea de mantenimiento limpieza o reparaci n PRECAUCI N Use siempre protecciones para sus ojos y o dos...

Page 19: ...s mec nicas El doble aislamiento garantiza la mayor seguridad posible ADVERTENCIA Use cables de extensi n para exteriores rotulados con las siguientes inscripciones SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW...

Page 20: ...sopladora de nieve deben contar con esta protecci n Se pueden utilizar recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada ADVERTENCIA Nunca coloque las manos cerca de la barrena para quitar nie...

Page 21: ...tancia de lanzamiento Hasta 914 cm 30 pies 5 Modelo SN71022 LISTA DE PIEZAS Ref Descripci n 1 Mango superior 2 Empu adura de arranque 3 Bot n del interruptor 4 Sujetador de cable 5 Mango de la manivel...

Page 22: ...A DE EMBALAJE Sopladora de nieve Montaje del mango Manivela de descarga Deflector de descarga Manual del operario Bolsa de hardware INSTALACI N DEL MANGO CENTRAL Ubique el mango central y cerci rese d...

Page 23: ...a y hacia la derecha para verificar el funcionamiento adecuado de la manivela y la descarga MONTAJE 7 Modelo SN71022 INSTALACI N DEL MANGO SUPERIOR Alinee los orificios en el mango superior con los or...

Page 24: ...lavadora en el conducto de descarga Ver Fig 12 Coloque el deflector de descarga sobre la descarga Alinee los orificios y coloque la arandela entre el deflector y la descarga Ver Fig 13 Apriete ajustan...

Page 25: ...e nieve pueden congelarse en condiciones de temperaturas extremas Si las piezas se congelan mientras la m quina est en uso det ngala desconecte el cable de extensi n e inspeccione las piezas congelada...

Page 26: ...sopladora de nieve Las grandes superficies requieren un patr n definido de operaci n para limpiar completamente un rea de nieve Estos patrones evitar n arrojar nieve en lugares no deseados y tambi n...

Page 27: ...agua caliente y un cepillo suave para limpiar la sopladora de nieve Nunca moje o roc e agua en la m quina No utilice detergentes ni solventes ya que podr an ocasionar da os irreversibles a la soplado...

Page 28: ...ea de la polea Fig 20 21 3 Coloque primero la correa en la polea de mando y enseguida coloque la correa en el extremo inferior de la polea de la barrena Fig 22 4 Utilice la mano derecha para presionar...

Page 29: ...correa ser empujada poco a poco dentro de la polea Cuando la correa quede asentada en la polea aj stela de manera que los pliegues de sta coincidan con las ranuras de la polea Fig 25 28 Fig 25 13 Mod...

Page 30: ...vise el cable Repare o reempl celo si fuera necesario Resultados no satisfactorios Correa de transmisi n gastada o da ada Barrena gastada o da ada Canal de descarga tapado Reemplace la correa de trans...

Page 31: ...E SERIE 15 Modelo SN71022 LL MENOS PRIMERO Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de este producto a l 800 633 1501 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este obten...

Page 32: ...sado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PROD...

Page 33: ...800 633 1501 E 8 h 00 17 h 00 HEURE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon nos normes lev es de fiabilit de f...

Page 34: ...LA MACHINE Attendez qu elle soit compl tement arr t e et d branchez la fiche du secteur avant tout entretien nettoyage ou r paration ATTENTION Portez toujours une protection oculaire et auditive Porte...

Page 35: ...r alis en introduisant une couche d isolation entre les pi ces lectriques et m caniques Cette double isolation vous garantit la meilleure s curit possible AVERTISSEMENT utilisez des rallonges ext rieu...

Page 36: ...la souffleuse Des prises avec une protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es AVERTISSEMENT n approchez jamais les mains de la vis sans fin pour en retirer de la neige des brind...

Page 37: ...Distance de projection Jusqu 9 m 5 Mod le SN71022 LISTE DES PI CES N Description 1 Poign e sup rieure 2 Fil de contr le 3 Contacteur 4 Serre c ble 5 Poign e de la manivelle 5A Manivelle sup rieure 5B...

Page 38: ...e Poign e Manivelle de goulotte D flecteur de goulotte Manuel de l utilisateur Sac de mat riel INSTALLER LA POIGN E CENTRALE Positionnez la poign e centrale et assurez vous que le support pointe vers...

Page 39: ...vier vers la gauche et vers la droite pour v rifier le bon fonctionnement de la manivelle et du toboggan ASSEMBLAGE 7 Mod le SN71022 INSTALLER LA POIGN E SUP RIEURE Alignez les trous sur la poign e su...

Page 40: ...sitionnez la laveuse sur la goulotte de d charge Voir Fig 12 Positionnez le d flecteur du toboggan sur le toboggan de d chargement Alignez les trous et placez la rondelle entre le d flecteur et le tob...

Page 41: ...pi ces de la souffleuse peuvent geler par tr s grand froid Dans ce cas arr tez la machine d branchez la et inspectez la D gagez la glace avant de red marrer ou de r utiliser al souffleuse Ne vous ser...

Page 42: ...r compl tement la neige Les trajets sugg r s permettent d viter de projeter de la neige dans les endroits non voulus et d avoir repasser une seconde fois Trajet A projetez la neige vers la droite ou v...

Page 43: ...pour vider celle ci Utilisez uniquement un chiffon imbib d eau chaude et une brosse poils doux Ne mouillez pas la machine et ne la lavez jamais au jet N utilisez pas de d tergents ou de solvants car...

Page 44: ...facilement retir e de la poulie Fig 20 21 3 Mettez la courroie sur la poulie motrice d abord puis en bas de la poulie de la vis sans fin Fig 22 4 Avec la main droite appuyez sur la courroie c t crant...

Page 45: ...rroie sera graduellement enfonc e dans la poulie Lorsque la courroie est en place sur la poulie r glez la de fa on que les crans de la courroie correspondent aux rainures de la poulie Fig 25 28 13 Mod...

Page 46: ...ou remplacez si n cessaire Mauvais r sultats Courroie d entra nement us e ou endommag e Vis sans fin us e ou endommag e Goulotte d vacuation bouch e Remplacez la courroie d entra nement Replacer les...

Page 47: ...22 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 633 1501 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou ob...

Page 48: ...un fournisseur autoris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI PO...

Reviews: