background image

El funcionamiento de la sopladora de nieve en posición 
manual no es seguro a menos que se utilice conforme  
a las instrucciones especiales provistas en el manual  
del operario. 
 

PRECAUCIÓ N:

 Nunca arroje nieve a las personas,  

mascotas o automóviles y no permita que nadie  
esté frente a la sopladora de nieve mientras está  
en funcionamiento. 
 
Es posible que los objetos que pueden tapar  
la sopladora de nieve o causar daños estén escondidos  
en la nieve. Antes de usar la máquina, despeje el área 
de felpudos, trineos, tablas, cables y otros desechos. 
 
Si la barrena golpea un cuerpo extraño, detenga  
la sopladora de nieve y verifique que no haya signos  
de daños. Haga las reparaciones necesarias antes  
de volver a empezar y continuar el trabajo. 
 
PONGA ATENCIÓ N. Observe lo que está haciendo.  
Use el sentido común. No opere la sopladora de nieve  
si está cansado o bajo la influencia de drogas,  
alcohol o medicamentos. 
 
Si la sopladora de nieve comienza a vibrar de manera 
inusual, apáguela de inmediato y revísela para  
detectar la causa. Generalmente, la vibración advierte  
la existencia de un problema. 
 
Antes de realizar tareas de mantenimiento  
o reparaciones, apague la herramienta, desconéctela  
del suministro eléctrico y espere hasta que la barrena  
se detenga por completo. 
 
Nunca opere la sopladora de nieve si los protectores 
adecuados y otros dispositivos de protección no están  
en su lugar y en buenas condiciones. 
 
Al efectuar el mantenimiento, use sólo repuestos  
idénticos. 
 

PRECAUCIÓ N:

 La barrena no se detiene de inmediato 

cuando se apaga la sopladora de nieve. 
 

PRECAUCIÓ N:

 Riesgo de lesiones. La sopladora  

de nieve puede provocar lesiones graves. No acerque  
ninguna parte de su cuerpo, ni prendas de vestir  
a la barrena giratoria. 
 

ADVERTENCIA: Proposició n 65 de California: 

Este producto contiene sustancias químicas al  estado 
de California como causantes de cáncer, defectos de 
nacimiento u otros problemas reproductivos. 
 

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo - 

www.P65Warnings.ca.gov. 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA 
(ICFT). El circuito o tomacorriente que se usen para  
la sopladora de nieve deben contar con esta protección. 
Se pueden utilizar receptáculos que tengan la protección 
de ICFT incorporada. 
 

ADVERTENCIA:

 Nunca coloque las manos cerca  

de la barrena para quitar nieve, palos u otros desechos.  
Al limpiar la barrena, esta puede destrabarse  
repentinamente y provocar lesiones, aún cuando  
la sopladora de nieve se haya detenido. Para destapar 
una obstrucción, use siempre un palo de madera como  
el del mango de una escoba. 
 
DESCONECTE LA UNIDAD del suministro eléctrico  
cuando no esté en uso o durante el servicio  
de mantenimiento o la limpieza. No deje la herramienta  
sin vigilancia. 
 
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para 
trasladar este producto ni para desconectarlo  
del receptáculo. Aleje el cable del calor, el aceite  
y los bordes filosos. 
 
USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No utilice este 
producto en trabajos para los que no esté indicado. 
 
NO SOBRECARGUE la sopladora de nieve usándola  
a una velocidad excesiva. La máquina funcionará  
mejor y de manera más segura a la velocidad para  
la que fue diseñada. 
 
NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓ MODA. Guíe  
la sopladora de nieve sólo a paso de hombre.  
Mantenga una base de apoyo firme y buen equilibrio  
en todo momento.  
 
ILUMINACIÓ N. Trabaje con la sopladora de nieve sólo 
con luz natural o buena luz artificial. 
 
GUARDE LA UNIDAD BAJO TECHO. Cuando no esté  
en uso, la sopladora de nieve se deberá guardar en un 
lugar seco, fuera del alcance de los niños. 
 
MANTENGA LA UNIDAD EN CONDICIONES.  
Consérvela limpia para lograr un óptimo funcionamiento y 
reducir el riesgo de lesiones. Revise el cable de extensión 
periódicamente y reemplácelo si está dañado. Mantenga 
los mangos secos, limpios y libres de aceite. 
 
Para un funcionamiento seguro, no utilice la sopladora  
de nieve en pendientes demasiado pronunciadas.  
Cuando trabaje en pendientes, disminuya la velocidad  
y asegúrese de tener una buena base de apoyo. 
 
Antes de encender la sopladora de nieve, cerciórese  
de que la barrena no esté en contacto con ningún objeto  
y de que tenga libre movimiento. 
 
No intente limpiar la nieve en una superficie de grava  
o de roca triturada. Este producto está diseñado sólo para 
usar sobre superficies rígidas y planas sin arena, piedras 
y desechos, cables o cualquier otro objeto.  

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

Modelo SN71022 

 

Summary of Contents for SN71022

Page 1: ...BETWEEN 8 AM 5 PM EST MONDAY FRIDAY FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and...

Page 2: ...Keep the electrical cord free of the auger The auger may damage the cord and cause contact with live parts DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance Do not place hand under auger...

Page 3: ...you the greatest possible safety WARNING Use outdoor extension cords marked SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A or SJTOWA These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock...

Page 4: ...IT INTERRUPTER GFCI protection should be provided on the circuit or outlet to be used for the snow thrower Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used WARNING Never put y...

Page 5: ...ds minute Weight 31 pounds Throwing distance Up to 30 feet 5 Model SN71022 PARTS LIST 7 Knob 8 Cable retainer No Description 9 Center handle 10 Cotter Pin 11 Auxiliary handle 12 Lower handle 13 Wheel...

Page 6: ...LIST Snow Thrower Handle Assembly Chute Crank Chute Deflector Owner s Manual Hardware bag INSTALLING CENTER HANDLE Position the center handle and make sure the bracket is pointed downward See Fig 1 A...

Page 7: ...ever left and right to verify the proper functioning of the crank and the chute ASSEMBLY 7 Model SN71022 INSTALLING UPPER HANDLE Align the holes on the upper handle with the holes in the center handle...

Page 8: ...n the washer onto the discharge chute See Fig 12 Position the chute deflector over the discharge chute Align the holes and place the washer between the deflector and chute See Fig 13 Tighten the knobs...

Page 9: ...o remove the snow as soon as possible after it falls Some parts of the snow thrower may freeze under extreme temperature conditions If parts freeze while the snow thrower is in use stop the snow throw...

Page 10: ...se Vibration is generally a warning of trouble Look behind and use care when backing up with the snow thrower For large areas a definite pattern of operation is required to thoroughly clean an area of...

Page 11: ...soaked with hot water and a soft brush to clean the snow thrower Never wet or spray water on the machine Do not use detergents or solvents as these could cause irreparable damage to the snow thrower C...

Page 12: ...y removed from the pulley Fig 20 21 12 Model SN71022 3 Put the belt on the drive pulley first and then place the belt at the lower end of the auger pulley Fig 22 4 Use right hand to press the belt wit...

Page 13: ...belt will be gradually pushed down onto the pulley When the belt is seated on the pulley adjust it so that the ribs of the belt match the grooves on the pulley Fig 25 28 Fig 25 13 Model SN71022 7 Afte...

Page 14: ...cable Plug in the unit Check power supply Check cable Repair or replace if required Poor results Drive belt worn or damaged Auger worn or damaged Discharge chute blocked Replace the drive belt Replac...

Page 15: ...r of this tool is found on a plate or label attached to the housing Please record the serial number in the space provided below NAME OF ITEM Snow Thrower MODEL NUMBER SN71022 SERIAL NUMBER CALL US FIR...

Page 16: ...directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE O...

Page 17: ...LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de conf...

Page 18: ...hasta que se detenga por completo y retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar alguna tarea de mantenimiento limpieza o reparaci n PRECAUCI N Use siempre protecciones para sus ojos y o dos...

Page 19: ...s mec nicas El doble aislamiento garantiza la mayor seguridad posible ADVERTENCIA Use cables de extensi n para exteriores rotulados con las siguientes inscripciones SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW...

Page 20: ...sopladora de nieve deben contar con esta protecci n Se pueden utilizar recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada ADVERTENCIA Nunca coloque las manos cerca de la barrena para quitar nie...

Page 21: ...tancia de lanzamiento Hasta 914 cm 30 pies 5 Modelo SN71022 LISTA DE PIEZAS Ref Descripci n 1 Mango superior 2 Empu adura de arranque 3 Bot n del interruptor 4 Sujetador de cable 5 Mango de la manivel...

Page 22: ...A DE EMBALAJE Sopladora de nieve Montaje del mango Manivela de descarga Deflector de descarga Manual del operario Bolsa de hardware INSTALACI N DEL MANGO CENTRAL Ubique el mango central y cerci rese d...

Page 23: ...a y hacia la derecha para verificar el funcionamiento adecuado de la manivela y la descarga MONTAJE 7 Modelo SN71022 INSTALACI N DEL MANGO SUPERIOR Alinee los orificios en el mango superior con los or...

Page 24: ...lavadora en el conducto de descarga Ver Fig 12 Coloque el deflector de descarga sobre la descarga Alinee los orificios y coloque la arandela entre el deflector y la descarga Ver Fig 13 Apriete ajustan...

Page 25: ...e nieve pueden congelarse en condiciones de temperaturas extremas Si las piezas se congelan mientras la m quina est en uso det ngala desconecte el cable de extensi n e inspeccione las piezas congelada...

Page 26: ...sopladora de nieve Las grandes superficies requieren un patr n definido de operaci n para limpiar completamente un rea de nieve Estos patrones evitar n arrojar nieve en lugares no deseados y tambi n...

Page 27: ...agua caliente y un cepillo suave para limpiar la sopladora de nieve Nunca moje o roc e agua en la m quina No utilice detergentes ni solventes ya que podr an ocasionar da os irreversibles a la soplado...

Page 28: ...ea de la polea Fig 20 21 3 Coloque primero la correa en la polea de mando y enseguida coloque la correa en el extremo inferior de la polea de la barrena Fig 22 4 Utilice la mano derecha para presionar...

Page 29: ...correa ser empujada poco a poco dentro de la polea Cuando la correa quede asentada en la polea aj stela de manera que los pliegues de sta coincidan con las ranuras de la polea Fig 25 28 Fig 25 13 Mod...

Page 30: ...vise el cable Repare o reempl celo si fuera necesario Resultados no satisfactorios Correa de transmisi n gastada o da ada Barrena gastada o da ada Canal de descarga tapado Reemplace la correa de trans...

Page 31: ...E SERIE 15 Modelo SN71022 LL MENOS PRIMERO Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de este producto a l 800 633 1501 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este obten...

Page 32: ...sado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PROD...

Page 33: ...800 633 1501 E 8 h 00 17 h 00 HEURE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon nos normes lev es de fiabilit de f...

Page 34: ...LA MACHINE Attendez qu elle soit compl tement arr t e et d branchez la fiche du secteur avant tout entretien nettoyage ou r paration ATTENTION Portez toujours une protection oculaire et auditive Porte...

Page 35: ...r alis en introduisant une couche d isolation entre les pi ces lectriques et m caniques Cette double isolation vous garantit la meilleure s curit possible AVERTISSEMENT utilisez des rallonges ext rieu...

Page 36: ...la souffleuse Des prises avec une protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es AVERTISSEMENT n approchez jamais les mains de la vis sans fin pour en retirer de la neige des brind...

Page 37: ...Distance de projection Jusqu 9 m 5 Mod le SN71022 LISTE DES PI CES N Description 1 Poign e sup rieure 2 Fil de contr le 3 Contacteur 4 Serre c ble 5 Poign e de la manivelle 5A Manivelle sup rieure 5B...

Page 38: ...e Poign e Manivelle de goulotte D flecteur de goulotte Manuel de l utilisateur Sac de mat riel INSTALLER LA POIGN E CENTRALE Positionnez la poign e centrale et assurez vous que le support pointe vers...

Page 39: ...vier vers la gauche et vers la droite pour v rifier le bon fonctionnement de la manivelle et du toboggan ASSEMBLAGE 7 Mod le SN71022 INSTALLER LA POIGN E SUP RIEURE Alignez les trous sur la poign e su...

Page 40: ...sitionnez la laveuse sur la goulotte de d charge Voir Fig 12 Positionnez le d flecteur du toboggan sur le toboggan de d chargement Alignez les trous et placez la rondelle entre le d flecteur et le tob...

Page 41: ...pi ces de la souffleuse peuvent geler par tr s grand froid Dans ce cas arr tez la machine d branchez la et inspectez la D gagez la glace avant de red marrer ou de r utiliser al souffleuse Ne vous ser...

Page 42: ...r compl tement la neige Les trajets sugg r s permettent d viter de projeter de la neige dans les endroits non voulus et d avoir repasser une seconde fois Trajet A projetez la neige vers la droite ou v...

Page 43: ...pour vider celle ci Utilisez uniquement un chiffon imbib d eau chaude et une brosse poils doux Ne mouillez pas la machine et ne la lavez jamais au jet N utilisez pas de d tergents ou de solvants car...

Page 44: ...facilement retir e de la poulie Fig 20 21 3 Mettez la courroie sur la poulie motrice d abord puis en bas de la poulie de la vis sans fin Fig 22 4 Avec la main droite appuyez sur la courroie c t crant...

Page 45: ...rroie sera graduellement enfonc e dans la poulie Lorsque la courroie est en place sur la poulie r glez la de fa on que les crans de la courroie correspondent aux rainures de la poulie Fig 25 28 13 Mod...

Page 46: ...ou remplacez si n cessaire Mauvais r sultats Courroie d entra nement us e ou endommag e Vis sans fin us e ou endommag e Goulotte d vacuation bouch e Remplacez la courroie d entra nement Replacer les...

Page 47: ...22 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 633 1501 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou ob...

Page 48: ...un fournisseur autoris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI PO...

Reviews: