background image

ENTRETIEN 

 

 

Avant d'effectuer les opérations d'entretien, débranchez la prise d'alimentation électrique. 

 

Avant chaque utilisation

, vérifiez la rallonge pour y 

détecter des dommages ou de l'usure. Remplacez le 

câble s

il est fissuré, fendu, ou autrement endommagé. 

Vérifiez l'état des dents et assurez

-

vous que toutes 

les

 

connexions filetées sont solidement serrées. Si les 

dents sont émoussées ou épointées, aiguisez

-

les ou 

remplacez

-

les. Appelez notre service clientèle au 

 

1

-

800

-

633

-

1501 pour obtenir de l

assistance. 

 

 

Lubrifiez les dents et l'arbre 

une fois par saison

. À la 

fin de la saison, vérifiez que le cultivateur/la griffe n'a 

pas subi de dommages avant de le remiser. Réparez 

ou remplacez les pièces endommagées ou brisées. 

 

 

ATTENTION

 

Nettoyez toujours le cultivateur/la griffe 

après chaque utilisation. Un cultivateur/une griffe mal 

nettoyé risque de subir des dommages ou de fournir 

une piètre performance.  

 

 

Nettoyez le dessous de la plaque

-

support de moteur et 

le

 

logement autour des dents avec une brosse à récurer 

et un chiffon doux imbibé d

un mélange de savon doux 

et

 

d

eau. 

N'utilisez jamais un boyau d'arrosage pour 

nettoyer le cultivateur! 

Pour enlever la terre et les 

 

débris de la transmission et des dents, utilisez une 

 

brosse dure ou un chiffon humide. Nettoyez les évents 

du

 

carter de moteur et enlevez toute les herbes ou saletés 

restantes. Une fois nettoyé, essuyez pour sécher les 

dents

 

et l'arbre et appliquez une fine couche d

huile 

pour

 

prévenir la rouille. 

 

 

Dépose et installation des dents (Fig. 6)

 

Des dents 

usées entraînent une piètre performance et surchargent 

le moteur. Vérifiez les dents avant chaque utilisation. 

Aiguisez ou remplacez les ensembles de dents par 

de

 

nouvelles pièces lorsque nécessaire. Appelez le 

 

1

-

800

-

633

-

1501 pour obtenir de l

aide.  

 

 

AVERTISSEMENT : 

Un travail sur les dents entraîne 

des risques de blessures. Portez des gants protecteurs.  

 

 

 

Pour déposer l'ensemble complet de dents de l'arbre, 

dévissez de l'arbre le boulon à tête hexagonale M8 X 40. 

Déposez l'ensemble des dents de l'arbre. Refaites les 

étapes dans l

ordre inverse pour réinstaller les dents. 

 

Remplacez les pièces usées ou endommagées 

 

uniquement par des pièces d'origine. Les pièces 

 

d'un autre cultivateur/griffe pourraient ne pas s'ajuster 

correctement et poser des risques. 

 

Assurez

-

vous que tous les dispositifs de protection 

sont fixés solidement et en bon état. Réparez ou 

 

remplacez si nécessaire. 

 

Lubrification (Fig. 7) :  

La carter de transmission 

d'entraînement des dents est graissé en usine. Il n'est 

pas nécessaire de vérifier le niveau de graisse et il 

n'est pas recommandé d'ajouter de la graisse pendant 

les 2 premières années   d'utilisation. Suivez les    

instructions ci

-

dessous après la deuxième saison 

d'utilisation

 

 

Les bouchons à vis de vidange se trouvent sur le côté 

droit du carter de transmission. Penchez le cultivateur/

la griffe sur son côté gauche et nettoyez la saleté et 

les débris de la transmission avant d'enlever les    

bouchons à vis de vidange Si nécessaire, enlevez    

les ensembles de dents pour faciliter l

accès aux    

bouchons à vis de vidange.  Utilisez une clé         

hexagonale de 5

 

mm pour dévisser les bouchons. 

 

À l'aide d'un bidon compressible ou d'un tube,      

ajoutez environ 70

 

ml (2,4

 

oz.) d'huile d'engrenage 

automobile. Ne remplissez pas excessivement. Une 

fois le remplissage terminé, réinstallez les  bouchons 

à vis de vidange dans la transmission. 

 

8   

 

Modèle TC70001

 

M8 X 40 

M8 X 40 

M8 

M8 

M10 X 6 

 7.5 X 

 1.8 

Summary of Contents for TC70001

Page 1: ...1 800 633 1501 BETWEEN 8 AM 5 PM EST MONDAY FRIDAY FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of...

Page 2: ...on the circuit or outlet to be used for the tiller cultivator Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used It is possible to tie the extension cord and power cord in a kno...

Page 3: ...NG Do not operate the tiller cultivator near underground electrical cables telephone lines pipes or hoses If the tiller cultivator strikes a foreign body turn it off immediately wait for the tines to...

Page 4: ...e section left RTC00046 2 Switch and power cable assy RTC00057 10 Wheel RTC00042 3 Cable clip RTC00051 11 Lock pin RTC00045 4 Center handle section RTC00050 12 Lock button 5 Cord retainer RTC00053 13...

Page 5: ...del TC70001 This product must be assembled correctly before use 1 Remove the screws M5 X 12 and washers from wheel frame Insert the wheels on the axle of wheel frame then attach washers and screws M5...

Page 6: ...2 2 Hold the tiller cultivator firmly while starting The tines will pull the tiller cultivator forward during operation Lower the tines slowly with the guide bar To start the tiller cultivator press a...

Page 7: ...The tines as well as the unit itself may be damaged even if the motor is switched off Tilling Pattern B Make two passes over area to be tilled the second overlapping the first Clearing foreign objects...

Page 8: ...performance and overload of the motor Check tines before each use Sharpen or replace the tine assemblies with new ones when necessary Call 1 800 633 1501 for assistance WARNING Injury can occur while...

Page 9: ...er components are loose Switch off Wait till tines comes to a complete stop Remove jammed objects Tiller cultivator must be repaired Call our customer service help line at 1 800 633 1501 for assistian...

Page 10: ...0001 SERIAL NUMBER PARTS AND SERVICE Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item Number Description 1 RTC70001SET Tine Kit 2 WK TC SN Wheel Kit 3 RTC70001 U Uppe...

Page 11: ...horized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RE...

Page 12: ...E LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender e...

Page 13: ...el amperaje de la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de calibre m s grueso es el cable El cable de extensi n y el cable de alimentaci n se pued...

Page 14: ...tengan y verifique si hay da os Si fuera necesario repare las piezas da adas antes de volver a poner en marcha la herramienta Si el rotocultivador comienza a vibrar de manera inusual ap guelo de inmed...

Page 15: ...ierdo RTC00046 2 Conjunto de cable de alimentaci n e interruptor RTC00057 10 Rueda RTC00042 3 Sujetador de cable RTC00051 11 Pasador de bloqueo RTC00045 4 Mango central RTC00050 12 Bot n de bloqueo 5...

Page 16: ...nales de gravedad MONTAJE 5 Modelo TC70001 M3 9 X 19 M5 X 12 M6 X 45 3 4 5 4 M6 X 45 4 7 7 9 10 5 B A C Este producto debe ser montado correctamente antes de su uso 1 Retire los tornillos M5 X 12 y ar...

Page 17: ...lo para trabar el bastidor de las ruedas en posici n Ver Fig 2 2 Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende Las p as llevar n el rotocultivador hacia delante durante la operaci n Baje...

Page 18: ...n la unidad pueden da arse a n cuando el motor est desconectado Patr n de labranza B Realice dos pasadas sobre el rea a ser labrada la segunda superpuesta a la primera Quitar los objetos extra os Dura...

Page 19: ...gastadas por nuevas cuando sea necesario Llame al 1 800 633 1501 para obtener asistencia ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones mientras se trabaja con las p as Utilice guantes de protecci n Para qu...

Page 20: ...nentes flojos Apague la unidad Espere hasta que las p as se detengan por completo Quite los objetos atascados El rotocultivador debe ser reparado Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al...

Page 21: ...001 N MERO DE SERIE PIEZAS Y SERVICIO LL MENOS PRIMERO Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de este producto al 1 800 633 1501 de 8 00 a 17 00 hora est ndar d...

Page 22: ...uidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA...

Page 23: ...COMPOSEZ LE 1 800 633 1501 8 h 00 17 h 00 HEURE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon notre norme lev e de...

Page 24: ...la plaque signal tique En cas de doute utilisez le calibre imm diatement sup rieur Plus le num ro de calibre est bas plus le c ble est lourd Il est possible de nouer la rallonge et le c ble d alimenta...

Page 25: ...rrer Si le cultivateur la griffe commence vibrer de fa on anormale arr tez le imm diatement et recherchez la cause du probl me Des vibrations signalent g n ralement un probl me DANGER RISQUE DE COUPUR...

Page 26: ...ble contacteur et c ble d alimentation RTC00057 10 Roue RTC00042 3 Attache de c ble RTC00051 11 Goupille de verrouillage RTC00045 4 Section centrale du guidon RTC00050 12 Bouton de verrouillage 5 Disp...

Page 27: ...d tre utilis 1 Enlevez les vis M5 x 12 et les rondelles du ch ssis de roue Ins rez les roues sur l essieu du ch ssis de roue puis fixez les rondelles et les vis M5 x 12 pour assujettir solidement Fig...

Page 28: ...rel chez la pour verrouiller en position le ch ssis de roue Voir la Fig 2 2 Maintenez fermement le cultivateur la griffe au d marrage Les dents font avancer le cultivateur la griffe pendant son fonct...

Page 29: ...ommages m me si le moteur n est pas en marche Motif de labourage B Faites deux passes sur la surface labourer la deuxi me chevauchant la premi re Enl vement des corps trangers Pendant l utilisation un...

Page 30: ...ts avant chaque utilisation Aiguisez ou remplacez les ensembles de dents par de nouvelles pi ces lorsque n cessaire Appelez le 1 800 633 1501 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Un travail sur les de...

Page 31: ...serr s Arr tez le moteur Attendez que les dents s arr tent compl tement de tourner Enlevez les objets coinc s Le cultivateur la griffe doit tre r par Appelez notre service client le au 1 800 633 1501...

Page 32: ...M RO DE S RIE 10 Mod le TC70001 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de ce produit au 1 800 633 1501 entre 8 h 00 et 17 h 00 heu...

Page 33: ...garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D...

Reviews: