background image

Remisez le cultivateur/la griffe dans un endroit sec, 

 

propre et hors de portée des enfants.

 

 

Lors d'un remisage pendant des périodes de temps 

 

prolongées, assurez

-

vous que le cultivateur/la griffe est 

protégé contre la corrosion et le gel.

 

 

DÉPANNAGE 

 

Problème

 

 

Causes possibles

 

 

Correctif

 

 

Le moteur ne démarre 

pas

 

L'appareil n

est pas branché

 

 

 

Pas d'électricité

 

 

 

 

Câble défectueux

 

 

 

Contacteur/fiche de sécurité défectueux

 

 

 

La protection surchauffe est activée

 

       

 

Branchez l'appareil

 

 

 

 

Vérifiez l'alimentation électrique 

 

 

Vérifiez le câble. Réparez ou remplacez si nécessaire. 

 

 

Prenez des dispositions pour effectuer des réparations 

 

 

1. La profondeur de labour est excessive, réglez pour 

une profondeur moindre.

 

 

2. Les lames sont bloquées, éliminez le blocage.

 

3. Le sol est trop dur, sélectionnez la profondeur 

de

 

labour qui convient et avancez puis reculez 

 

plusieurs fois tout en ralentissant la vitesse de 

 

fonctionnement. Attendez pendant 15 minutes 

 

que le moteur refroidisse avant de continuer. 

 

Bruits anormaux

 

 

La lame est coincée

 

 

 

 

Lubrification insuffisante

 

 

 

 

 

Les boulons, les écrous ou d'autres 

composants sont desserrés.

 

 

Arrêtez le moteur.   Attendez que les dents s'arrêtent 

complètement de tourner.   Enlevez les objets coincés. 

 

 

Le cultivateur/la griffe doit être réparé. Appelez notre 

service clientèle au 1

-

800

-

633

-

1501 pour obtenir de 

l

assistance.

 

 

Resserrez tous les composants. Prenez des 

 

dispositions pour faire effectuer les réparations 

 

si le bruit continue. 

 

Vibrations anormales

 

 

Les lames sont endommagées ou usées

 

 

 

La profondeur de labour est excessive

 

 

Remplacez les lames endommagées ou usées.

 

 

 

Réglez à la profondeur de labour qui convient.

 

 

Piètres résultats

 

 

La profondeur de labour est insuffisante

 

 

 

Les lames sont usées

 

 

Réglez à la profondeur de labour qui convient.

 

 

 

Remplacez les lames endommagées ou usées.

 

 

 

REMISAGE 

 

À la fin de la saison, ou si le cultivateur/la griffe n'est pas 

utilisé pendant plus d'un mois, essuyez toutes les surfaces 

en métal avec un chiffon imprégné d

huile pour les protéger 

contre la corrosion, ou vaporisez une fine couche d

huile. 

Repliez la barre de guidage et remisez le cultivateur/la 

 

griffe dans un emplacement adéquat.

 

 

9    

 

Modèle TC70001

 

APPELEZ

-

NOUS D

ABORD!!

 

 

Appelez

-

nous d

abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de ce produit au 

1.800.633.1501 entre 8

 

h

 

00 et 17

 

h

 

00, heure normale de l

Est, ou

 

obtenez

 

de

 

l'aide

 

sur

 

americanlawnmower.com

.

 

Summary of Contents for TC70001

Page 1: ...1 800 633 1501 BETWEEN 8 AM 5 PM EST MONDAY FRIDAY FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of...

Page 2: ...on the circuit or outlet to be used for the tiller cultivator Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used It is possible to tie the extension cord and power cord in a kno...

Page 3: ...NG Do not operate the tiller cultivator near underground electrical cables telephone lines pipes or hoses If the tiller cultivator strikes a foreign body turn it off immediately wait for the tines to...

Page 4: ...e section left RTC00046 2 Switch and power cable assy RTC00057 10 Wheel RTC00042 3 Cable clip RTC00051 11 Lock pin RTC00045 4 Center handle section RTC00050 12 Lock button 5 Cord retainer RTC00053 13...

Page 5: ...del TC70001 This product must be assembled correctly before use 1 Remove the screws M5 X 12 and washers from wheel frame Insert the wheels on the axle of wheel frame then attach washers and screws M5...

Page 6: ...2 2 Hold the tiller cultivator firmly while starting The tines will pull the tiller cultivator forward during operation Lower the tines slowly with the guide bar To start the tiller cultivator press a...

Page 7: ...The tines as well as the unit itself may be damaged even if the motor is switched off Tilling Pattern B Make two passes over area to be tilled the second overlapping the first Clearing foreign objects...

Page 8: ...performance and overload of the motor Check tines before each use Sharpen or replace the tine assemblies with new ones when necessary Call 1 800 633 1501 for assistance WARNING Injury can occur while...

Page 9: ...er components are loose Switch off Wait till tines comes to a complete stop Remove jammed objects Tiller cultivator must be repaired Call our customer service help line at 1 800 633 1501 for assistian...

Page 10: ...0001 SERIAL NUMBER PARTS AND SERVICE Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item Number Description 1 RTC70001SET Tine Kit 2 WK TC SN Wheel Kit 3 RTC70001 U Uppe...

Page 11: ...horized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RE...

Page 12: ...E LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender e...

Page 13: ...el amperaje de la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre m s grueso Cuanto m s bajo es el n mero de calibre m s grueso es el cable El cable de extensi n y el cable de alimentaci n se pued...

Page 14: ...tengan y verifique si hay da os Si fuera necesario repare las piezas da adas antes de volver a poner en marcha la herramienta Si el rotocultivador comienza a vibrar de manera inusual ap guelo de inmed...

Page 15: ...ierdo RTC00046 2 Conjunto de cable de alimentaci n e interruptor RTC00057 10 Rueda RTC00042 3 Sujetador de cable RTC00051 11 Pasador de bloqueo RTC00045 4 Mango central RTC00050 12 Bot n de bloqueo 5...

Page 16: ...nales de gravedad MONTAJE 5 Modelo TC70001 M3 9 X 19 M5 X 12 M6 X 45 3 4 5 4 M6 X 45 4 7 7 9 10 5 B A C Este producto debe ser montado correctamente antes de su uso 1 Retire los tornillos M5 X 12 y ar...

Page 17: ...lo para trabar el bastidor de las ruedas en posici n Ver Fig 2 2 Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende Las p as llevar n el rotocultivador hacia delante durante la operaci n Baje...

Page 18: ...n la unidad pueden da arse a n cuando el motor est desconectado Patr n de labranza B Realice dos pasadas sobre el rea a ser labrada la segunda superpuesta a la primera Quitar los objetos extra os Dura...

Page 19: ...gastadas por nuevas cuando sea necesario Llame al 1 800 633 1501 para obtener asistencia ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones mientras se trabaja con las p as Utilice guantes de protecci n Para qu...

Page 20: ...nentes flojos Apague la unidad Espere hasta que las p as se detengan por completo Quite los objetos atascados El rotocultivador debe ser reparado Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al...

Page 21: ...001 N MERO DE SERIE PIEZAS Y SERVICIO LL MENOS PRIMERO Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de este producto al 1 800 633 1501 de 8 00 a 17 00 hora est ndar d...

Page 22: ...uidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA...

Page 23: ...COMPOSEZ LE 1 800 633 1501 8 h 00 17 h 00 HEURE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et fabriqu selon notre norme lev e de...

Page 24: ...la plaque signal tique En cas de doute utilisez le calibre imm diatement sup rieur Plus le num ro de calibre est bas plus le c ble est lourd Il est possible de nouer la rallonge et le c ble d alimenta...

Page 25: ...rrer Si le cultivateur la griffe commence vibrer de fa on anormale arr tez le imm diatement et recherchez la cause du probl me Des vibrations signalent g n ralement un probl me DANGER RISQUE DE COUPUR...

Page 26: ...ble contacteur et c ble d alimentation RTC00057 10 Roue RTC00042 3 Attache de c ble RTC00051 11 Goupille de verrouillage RTC00045 4 Section centrale du guidon RTC00050 12 Bouton de verrouillage 5 Disp...

Page 27: ...d tre utilis 1 Enlevez les vis M5 x 12 et les rondelles du ch ssis de roue Ins rez les roues sur l essieu du ch ssis de roue puis fixez les rondelles et les vis M5 x 12 pour assujettir solidement Fig...

Page 28: ...rel chez la pour verrouiller en position le ch ssis de roue Voir la Fig 2 2 Maintenez fermement le cultivateur la griffe au d marrage Les dents font avancer le cultivateur la griffe pendant son fonct...

Page 29: ...ommages m me si le moteur n est pas en marche Motif de labourage B Faites deux passes sur la surface labourer la deuxi me chevauchant la premi re Enl vement des corps trangers Pendant l utilisation un...

Page 30: ...ts avant chaque utilisation Aiguisez ou remplacez les ensembles de dents par de nouvelles pi ces lorsque n cessaire Appelez le 1 800 633 1501 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Un travail sur les de...

Page 31: ...serr s Arr tez le moteur Attendez que les dents s arr tent compl tement de tourner Enlevez les objets coinc s Le cultivateur la griffe doit tre r par Appelez notre service client le au 1 800 633 1501...

Page 32: ...M RO DE S RIE 10 Mod le TC70001 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de ce produit au 1 800 633 1501 entre 8 h 00 et 17 h 00 heu...

Page 33: ...garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D...

Reviews: