Spoštovani!
Prosimo, natančno preberite navodila pred prvo
uporabo vašega izdelka Earwear EW 1521 in jih za
kasnejšo uporabo spravite v etui, ki ste ga prejeli ob
nakupu. V navodilih za uporabo boste namreč našli
pomembne napotke za pravilno uporabo izdelka, ki
ste ga kupili.
Earwear EW 1521 zagotavlja veliko udobja pri no-
šenju in poskrbi za dodatno zaščito pri potapljanju,
plavanju, deskanju na vodi in potapljanju z masko.
Splošne informacije:
Earwear EW 1521 je izdelan po meri uporabnika,
namenjen samo njegovim ušesom.
Zaradi manjše izvrtine v delu, ki ščiti sluhovod,
Earwear EW 1521 zmanjša vdor vode v uho, s
tem pa temperatura v ušesu dalj časa ostane
prijetna, topla. Ker je Earwear EW 1521 zelo
tanek, ga lahko uporabljate brez težav tudi pod
potapljaško opremo oziroma plavalno kapo.
Earwear EW 1521 je individualno prilagojen
vašemu ušesu in lahko opravlja svojo nalogo
samo, če ga uporabljate vi.
Ob pravilni uporabi nima Earwear EW 1521
nobenega vpliva na izravnavo pritiska.
Uporaba:
Vstavitev: Primite Earwear EW 1521 s palcem in
kazalcem in ga vstavite v sluhovod. Z nežnim priti-
skom ga postavite v končni položaj.
Odstranitev: S palcem in kazalcem primite zunanji
del in previdno potegnite, da bo Earwear EW 1521
zdrsnil iz sluhovoda.
Pravilna uporaba Earwear EW 1521:
Redno preverjajte svoj Earwear EW 1521 in se
prepričajte, da nima poškodb.
Earwear EW 1521 mora vsako leto pregledati
tudi strokovnjak, ki bo preveril, ali se lepo prilega
vašemu ušesu, saj s tem preprečite morebiten
zdrs iz sluhovoda.
Pomembno je, da v ušesu nimate ušesnega
masla. Pri vstavitvi lahko namreč zapre odprtino
SLO
Navodila za uporado
in prepreči izravnavo pritiska.
Na splošno priporočamo, da svoj izdelek Earwear
EW 1521 po največ štirih letih uporabe
zamenjate.
Čiščenje in vzdrževanje:
Po vsaki uporabi očistite svoj izdelek Earwear
EW 1521 z nežno milnico, da odstranite z njega
ušesno maslo in drugo umazanijo, ki se je na njem
nabrala. Čistite lahko tudi s čistilnimi antibakterij
skimi robčki ali z mokro mehko krpo.
Izdelek se lahko zaradi uporabe določenih
kemičnih sredstev uničiti oziroma poškodovati.
Izogibajte se kontaktu z agresivnimi kemikalijami,
čistili in raztopinami.
Pri svojem prodajnem svetovalcu se pozanimajte
o priporočenih čistilnih sredstvih, ki jih lahko
uporabite.
Za shranjevanje izdelka uporabljajte etui, ki ste
ga prejeli ob nakupu.
Varnostna opozorila in napotki:
Odprtine vašega izdelka Earwear EW 1521
morate pred vsako uporabo in po njej preveriti, da
se ne bi v njej nabiralo ušesno maslo. Po potrebi
jih morate očistiti.
Opozorilo: Zamašena odprtina vpliva na izravnavo
pritiska.
Pri vstavitvi in uporabi preverjajte, kakšen je
položaj izdelka v sluhovodu.
Če se pojavijo alergične reakcije, kot so na
primer pordečitev kože, srbenje in neprijeten
občutek, prenehajte uporabljati Earwear EW 1521
in se o vzrokih za težave posvetujte z zdravnikom
specialistom.
Izdelek naj ne bo na dosego majhnim otrokom,
saj obstaja nevarnost zadušitve, če bi ga
pogoltnili.
Pri poškodbah v ušesu izdelka Earwear EW 1521
ne smete več uporabljati, o ponovni uporabi pa
se posvetujte z zdravnikom specialistom.
Za potrebe potapljanja (Scuba Diving) priporoča-
mo, da opravite ustrezen tečaj.
Priporoča se, da ušesa pred načrtovano uporabo
izdelka Earwear EW 1521 očisti zdravnik specia-
list.
Če bi pri izenačevanju pritiska nastale težave, se
počasi – po potrebi po izpeljavi „Safety Stops“ –
dvignite na površje. V nobenem primeru ne
smete potapljanja nadaljevati in se potapljati v
velikih globinah.
Ob stiku s kemikalijami in alkoholom se lahko
izdelek poškoduje. Podrobnejše napotke lahko
dobite pri proizvajalcu.
Sestavni deli izdelka Earwear EW 1521 se lahko
poškodujejo, če pridejo v stik z ostrimi predmeti.
Če izdelek uporabljate brez upoštevanja priporočil
in navodil, so lahko posledice vidne pri slabšem
delovanju.
Nenadno ali hitro odstranjevanje izdelka Earwear
EW 1521 iz sluhovoda lahko poškoduje bobnič.
Prosimo, upoštevajte, da Earwear EW 1521
lahko vpliva na sprejemanje opozoril pred
morebitnimi nevarnostmi in varnostnih signalov.
Zato bodite med uporabo izdelka posebej pozorni
na morebitno nevarnost in opozorila pred njimi v
vašem okolju.
Servis in garancija izdelka:
Garancija je veljavna v skladu z zakonskimi dolo-
čili. Izločene so poškodbe, ki so nastale zaradi ne-
pravilne uporabe izdelka in neupoštevanja navodil
za uporabo. V primeru uveljavljanja garancije se,
prosimo, obrnite z računom na svojega prodajalca
oziroma svetovalca.
Proizvajalec
Neuroth International AG
Paula-Neuroth-Straße 1
A-8403 Lebring
gehoerschutz@neuroth.at
HR
Uputa za uporabu
Poštovani kupče!
Molimo vas da pažljivo pročitate ove informacije o
upotrebi prije prvog korištenja svojih umetaka za
uši Earwear EW 1521 i da ih držite u futroli. U njima
su sadržane važne informacije o vašem proizvodu.
Earwear EW 1521 omogućuje veliku udobnost kod
nošenja i dodatnu udobnost kod dubinskog i povr-
šinskog ronjenja, plivanja te surfanja.
Općenito:
Earwear EW 1521 je individualno prilagođen,
udoban umetak za vaše uši.
Zbog male rupice u dijelu za slušni kanal na
vašem umetku za uho Earwear EW 1521, smanjen
je ulaz vode u slušni kanal, zahvaljujući čemu
temperatura u uhu ostaje dulje vrijeme ugodno
topla. Osim toga, zbog tankog dizajna umetka za
uho Earwear EW 1521, bez problema ga po
potrebi možete nositi i ispod kape za ronjenje.
Earwear EW 1521 se individualno prilagođava
ušima korisnika i samo korisnik može postići da
njegove prednosti budu u potpunosti iskorištene.
Kod pravilne primjene, Earwear EW 1521 nema
nikakvog utjecaja na izjednačenje tlaka.
Umetanje:
Uhvatite Earwear EW 1521 između palca i kažiprsta
i umetnite ga u slušni kanal. Laganim pritiskom ga
gurnite u krajnji položaj.
Vađenje: Palcem i kažiprstom uhvatite za vanjski
dio i pažljivo vucite kako bi se umetak za uho ot-
pustio iz slušnog kanala.
Nepovoljni utjecaj na funkciju vašeg umetka za uho
Earwear EW 1521:
Redovito kontrolirajte svoj Earwear EW 1521 u
pogledu oštećenja.
Earwear EW 1521 bi svake godine trebao
pregle-dati neki stručnjak i provjeriti dosjed u
uhu, kako bi korist od njega bila potpuna.
Svakako je potrebno da vaše uho bude čisto od
ušne smole (cerumena). Inače bi cerumen kod
umetanja zatvorio otvor i spriječio izjednačenje
tlaka
Općenito preporučujemo da svoj Earwear Dive
Line zamijenite najkasnije nakon četiri godine.
Čišćenje i njega:
Očistite svoj Earwear EW 1521 nakon svake
upotrebe blagom sapunicom, kako bi uklonili
ušnu smolu (cerumen) i drugu nečistoću. Može se
očistiti vlažnom maramicom ili antibakterijskim
maramicama za čišćenje.
Ovaj proizvod mogu oštetiti određene kemijske
tvari. Izbjegavajte kontakt s jakim kemikalijama,
žbukama i otapalima.
Raspitajte se kod svojeg savjetnika o sredstvima
za njegu koja se posebno preporučuju.
Molimo vas da za čuvanje upotrebljavate futrolu
koju ste dobili s ušnim umetkom.
Upozorenja i sigurnosne napomene:
Otvor vašeg umetka za uho Earwear EW 1521
morate nakon svake upotrebe provjeriti da nije
začepljen cerumenom. Po potrebi ga odmah
očistite.
l’alcool peut endommager le produit. Vous
pouvez obtenir des indications supplémentaires
auprès du fabricant.
Les composants d’Earwear EW 1521 peuvent
être endommagés s’ils entrent en contact avec
des objets pointus.
Le non-respect des recommandations données
peut nuire au bon fonctionnement du produit.
Enlever l’Earwear EW 1521 de manière soudaine
ou rapide du conduit auditif peut endommager le
tympan.
Veuillez noter que l’Earwear EW 1521 peut
restreindre votre perception des dangers
potentiels et des signaux d’avertissement. Soyez
donc particulièrement attentif aux dangers
potentiels et aux avertissements de danger dans
votre environnement lorsque vous l’utilisez.
Service et garantie :
Les droits de garantie sont soumis aux règlemen-
tations légales. Sont exclus les dommages qui
résultent d’une utilisation non conforme et du
non-respect des consignes d’entretien. Si vous de-
vez faire appel à la garantie, veuillez vous adresser
à votre conseiller client avec votre facture.
Fabricant
Neuroth International AG
Paula-Neuroth-Straße 1
A-8403 Lebring
gehoerschutz@neuroth.at
Pozor: Začepljen otvor nepovoljno utječe na izjed-
načenje tlaka!
Ako postoje mjesta na kojima ušni umetak
pritišće ili ako osjećate pritisak, provjerite dosjed
svojeg proizvoda.
Ako se pojave alergijske reakcije kao što su
crvenilo kože, svrbež itd., molimo vas da Earwear
EW 1521 dalje ne upotrebljavate i da o uzroku
porazgovarate s nekim liječnikom specijalistom!
Držite ga podalje od male djece jer u slučaju
gutanja postoji opasnost od gušenja.
U slučaju ozljeda u uhu umetak za uho više ne
smijete upotrebljavati te se preporučuje da
potražite najbližeg liječnika specijalistu!
Za upotrebu kod ronjenja (Scuba Diving) prepo-
ručujemo da prođete neki “Open Water” tečaj.
Savjetujemo vam da prije planirane upotrebe
umetka za uho Earwear EW 1521 uši očistite kod
nekog liječnika specijaliste.
Ako bi tijekom izjednačenja tlaka nastali proble-
mi, lagano se vratite na površinu vode - eventual
no nakon što izvedete Safety Stop. U tom slučaju
nikako ne smijete dalje roniti i zaranjati na veće
dubine.
Proizvod se može oštetiti u dodiru s kemikalijama
ili alkoholom. Dodatne informacije zatražite od
proizvođača.
Komponente umetka za uho Earwear EW 1521
mogu se oštetiti ako dođu u dodir s oštrim
predmetima.
Ne budete li se pridržavali danih preporuka, to
može nepovoljno utjecati na funkciju.
Naglo ili brzo vađenje čepića za uši iz slušnog
kanala može ozlijediti bubnjić.
Molimo da imate u vidu da zaštita sluha može
nepovoljno utjecati na vašu percepciju mogućih
opasnosti ili signala upozorenja. Zbog toga kod
upotrebe ovog proizvoda za zaštitu sluha posebno
pripazite na moguće opasnosti i upozorenja na
opasnosti u vašem okruženju.
Servis i jamstvo:
Prava po jamstvu ravnaju se prema zakonskim
propisima. Izuzimaju se oštećenja koja su nastala
zbog nestručne upotrebe i nepridržavanja propisa
o održavanju. Molimo da se u slučaju koji podliježe
jamstvu obratite s računom svojem savjetniku.
Proizvođač
Neuroth International AG
Paula-Neuroth-Straße 1
A-8403 Lebring
gehoerschutz@neuroth.at
AEKWB40201
/Rev 1, April 2021
*AEKWB40201*