background image

Anleitung für Brenner von Easy Camp

· Venture Camp 
· Venture 
· Adventure 

  

 

 

WICHTIG Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, 

bevor Sie eine Gaskartusche anschließen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zu Referenzzwecken auf.

•  Dieser Gaskocher darf nur in Verbindung mit Gaskartuschen vom Typ Primus 220661, 220761, 

   220261 mit einer Butan-Propan-Mischung gemäß EN 417 verwendet werden. Es kann gefährlich 

   sein, andere Arten von Gaskartuschen anzuschließen.

•  Dieser Gaskocher ist für den Gebrauch im Freien bestimmt und muss von brennbaren Materialien 

   ferngehalten werden. Benutzen Sie den Gaskocher auf einer stabilen, ebenen und nicht brennba 

 

ren Oberfläche. Das Gerät darf keiner direkten Zugluft ausgesetzt sein. Es sollte allerdings an 

   einem ausreichend belüfteten Ort eingesetzt werden.

•  Es dürfen keine Änderungen am Gerät oder Teilen davon vorgenommen werden. Reparatur- und 

   Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

•  KEINE ÄNDERUNGEN AM GERÄT VORNEHMEN!

•  MAXIMALE PFANNEN-/TOPFGRÖSSE:  200 mm

 

•  VERWENDEN SIE KEINE GUSS- ODER ÜBERGROSSEN PFANNEN/TÖPFE IN VERBINDUNG MIT 

   DIESEM PRODUKT. EIN NICHTBEACHTEN KANN GEFÄHRLICH SEIN!

•  VERWENDEN SIE NUR PFANNEN/TÖPFE MIT DER IN DIESER ANLEITUNG ANGEGEBENEN  

 GRÖSSE!

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

Removing the Cartridge

•  Check that the stove is off by turning control knobs fully clockwise and checking that the stove 

   has fully extinguished.

•  Only change gas cartridges outdoors or in a well-ventilated place away from naked flames and any 

    other source of ignition.

•  Unscrew the cartridge from the stove anticlockwise and refer to the section “connecting to a gas 

   cartridge” for refitting a new cartridge.

•  The cartridge may be disconnected even if some gas remains.

•  Check the contents of a cartridge by shaking and listening for the liquid gas.

•  Dispose of as per instructions printed on the cartridge.

Storage & Maintenance

•  Once fully cooled, disconnect the cartridges from the stove and store both in a cool, dry,  

 

well-ventilated place.

•  Do not transport or store with gas cartridges connected

•  If you suspect a gas leak of malfunction, stop using immediately, extinguish and disconnect from 

   the gas cartridges. Have the appliance tested by a qualified person.

•  If the stove fails to light or its performance decreases then the gas jet may be blocked. Unscrew 

   the burner; the jet can now be removed by unscrewing with a spanner. Wash the jet in petrol. Do 

   not use metallic objects to clean the jet. Reassemble the stove. Check for leaks after replacing 

   the jet using soapy water only.

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL

5

4

Summary of Contents for VENTURE CAMP

Page 1: ...TURE ADVENTURE INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGERVEJLEDNING MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING IMPORTANT read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself...

Page 2: ...by turning control knob fully clockwise Check that the stove is fully extinguished before leaving unattended IMPORTANT read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the...

Page 3: ...UR PFANNEN T PFE MIT DER IN DIESER ANLEITUNG ANGEGEBENEN GR SSE BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Removing the Cartridge Check that the stove is off by turning control knobs fully clockwise and...

Page 4: ...fenem Feuer und sonstigen Z ndquellen fern Anschlie en einer Gaskartusche Wenn die Gaskartusche des Kochers leer ist lesen Sie bitte den Abschnitt Gaskartusche entfernen Dieser Gaskocher ist mit Dicht...

Page 5: ...skocher ab und lesen Sie zum Anbringen einer neuen Kartusche den Abschnitt Anbringen einer Gaskartusche Die Kartusche kann auch entfernt werden wenn sie noch Restgas enth lt berpr fen Sie den Inhalt d...

Page 6: ...uttes til en tom patron Komfuret er udstyret med pakninger Kontroller at disse er monteret og i god stand f r komfuret sluttes til en gasflaske Komfuret m ikke anvendes hvis en pakning er beskadiget e...

Page 7: ...ifi es N APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION L APPAREIL TAILLE MAXIMALE DE LA CASSEROLE 200 mm N UTILISEZ NI PLAQUE DE CUISSON NI CASSEROLE DE TROP GRANDE TAILLE AVEC CE PRODUIT CELA POUR RAIT S AV RER DANGE...

Page 8: ...bouton d allumage dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer l intensit de la chaleur ou pour l teindre et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l augmenter MODE D EMPLOI...

Page 9: ...GROOTTE 200 mm GEBRUIK GEEN VASTE PLAAT OF EEN TE GROTE PAN MET DIT PRODUCT HET KAN GEVAARLIJK ZIJN OM DIT TE DOEN ALLEEN VOOR GEBRUIK MET EEN PANGROOTTE ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE INSTRUCTIES Pour v ri...

Page 10: ...ait u de bedieningsknop in de richting van de klok voor minder warmte of om het vuur te doven en tegen de klok in voor meer warmte Open de klep niet als de maximale warmte bereikt is Hierdoor kan de v...

Page 11: ...NG BRUKSANVISNING Bruksanvisning til Easy Camp brennere Venture Camp Venture Adventure VIKTIG Les denne bruksanvisningen n ye slik at du gj r deg kjent med apparatet f r du kobler det til gassbeholder...

Page 12: ...e den elektroniske tenneren N r brenneren er antent dreier du flammeregulatoren med urviserne for ke varmeintensiteten eller slukke brenneren og mot urviserne for minske intensiteten pne ikke ventilen...

Page 13: ...et gassbeholder Hvis du har mistanke om at brenneren lekker gass eller ikke fungerer korrekt m du avslutte bruken umiddelbart slukke den og koble fra gassbeholderen S rg for f apparatet testet av en k...

Reviews: