background image

Instructions d’utilisation des brûleurs Easy Camp

Venture Camp 
Venture 
Adventure 

IMPORTANT lisez attentivement ces instructions d’utilisation afin de vous familiariser avec l’appareil avant de le bran-

cher à ses cartouches de gaz. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

•   Ce réchaud ne peut être utilisé qu’avec des cartouches de gaz butane-propane Primus 220661, 220761, 

220261 conformes à la norme EN 417. Il peut être dangereux de tenter d’insérer d’autres types de cartouche de 

gaz.

•   Ce réchaud est conçu pour une utilisation à l’extérieur, à distance de tout matériau inflammable. Utilisez le réchaud 

sur une surface horizontale, stable et non inflammable. Il convient que l’appareil soit à l’abri des courants d’air 

directs, mais dans un endroit bien ventilé.

•   Aucune modification ne doit être apportée au réchaud, quelle que soit la pièce concernée, et il convient que les 

réparations et l’entretien soient effectués par des personnes qualifiées.

•  N’APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION À L’APPAREIL !

•  TAILLE MAXIMALE DE LA CASSEROLE :  200 mm

 

•   N’UTILISEZ NI PLAQUE DE CUISSON NI CASSEROLE DE TROP GRANDE TAILLE AVEC CE PRODUIT. CELA POUR-

RAIT S’AVÉRER DANGEREUX !

•   N’UTILISEZ QUE DES CASSEROLES DONT LA TAILLE CORRESPOND À CELLE INDIQUÉE DANS CES INSTRUC-

TIONS !

MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOI

Opbevaring og vedligeholdelse

•   Når gasblusset er helt kølet af, fjernes patronerne fra gasblusset, og begge dele opbevares et køligt, tørt og godt 

ventileret sted.

•  Må ikke transporteres eller opbevares med tilsluttede gaspatroner

•   Hvis du har mistanke om en gaslækage eller om, at produktet ikke fungerer, som det skal, skal du omgående holde 

op med at bruge det, slukke for det og afmontere gasflaskerne. Få produktet testet af en fagperson.

•   Hvis gasblusset ikke vil antændes, eller ydelsen aftager, kan stråledysen være blokeret. Skru brænderen af, og skru 

derefter stråledysen af ved hjælp af en svensknøgle. Vask stråledysen i benzin. Anvend ikke metalgenstande til ren-

gøring af stråledysen. Saml komfuret igen. Kontroller for lækager ved hjælp af varmt sæbevand, når stråledysen er 

monteret igen.

BRUGERVEJLEDNING

BRUGERVEJLEDNING

13

12

Summary of Contents for VENTURE CAMP

Page 1: ...TURE ADVENTURE INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGERVEJLEDNING MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING IMPORTANT read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself...

Page 2: ...by turning control knob fully clockwise Check that the stove is fully extinguished before leaving unattended IMPORTANT read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the...

Page 3: ...UR PFANNEN T PFE MIT DER IN DIESER ANLEITUNG ANGEGEBENEN GR SSE BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Removing the Cartridge Check that the stove is off by turning control knobs fully clockwise and...

Page 4: ...fenem Feuer und sonstigen Z ndquellen fern Anschlie en einer Gaskartusche Wenn die Gaskartusche des Kochers leer ist lesen Sie bitte den Abschnitt Gaskartusche entfernen Dieser Gaskocher ist mit Dicht...

Page 5: ...skocher ab und lesen Sie zum Anbringen einer neuen Kartusche den Abschnitt Anbringen einer Gaskartusche Die Kartusche kann auch entfernt werden wenn sie noch Restgas enth lt berpr fen Sie den Inhalt d...

Page 6: ...uttes til en tom patron Komfuret er udstyret med pakninger Kontroller at disse er monteret og i god stand f r komfuret sluttes til en gasflaske Komfuret m ikke anvendes hvis en pakning er beskadiget e...

Page 7: ...ifi es N APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION L APPAREIL TAILLE MAXIMALE DE LA CASSEROLE 200 mm N UTILISEZ NI PLAQUE DE CUISSON NI CASSEROLE DE TROP GRANDE TAILLE AVEC CE PRODUIT CELA POUR RAIT S AV RER DANGE...

Page 8: ...bouton d allumage dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer l intensit de la chaleur ou pour l teindre et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l augmenter MODE D EMPLOI...

Page 9: ...GROOTTE 200 mm GEBRUIK GEEN VASTE PLAAT OF EEN TE GROTE PAN MET DIT PRODUCT HET KAN GEVAARLIJK ZIJN OM DIT TE DOEN ALLEEN VOOR GEBRUIK MET EEN PANGROOTTE ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE INSTRUCTIES Pour v ri...

Page 10: ...ait u de bedieningsknop in de richting van de klok voor minder warmte of om het vuur te doven en tegen de klok in voor meer warmte Open de klep niet als de maximale warmte bereikt is Hierdoor kan de v...

Page 11: ...NG BRUKSANVISNING Bruksanvisning til Easy Camp brennere Venture Camp Venture Adventure VIKTIG Les denne bruksanvisningen n ye slik at du gj r deg kjent med apparatet f r du kobler det til gassbeholder...

Page 12: ...e den elektroniske tenneren N r brenneren er antent dreier du flammeregulatoren med urviserne for ke varmeintensiteten eller slukke brenneren og mot urviserne for minske intensiteten pne ikke ventilen...

Page 13: ...et gassbeholder Hvis du har mistanke om at brenneren lekker gass eller ikke fungerer korrekt m du avslutte bruken umiddelbart slukke den og koble fra gassbeholderen S rg for f apparatet testet av en k...

Reviews: