background image

WARNUNG: Wenn Sie einen Bordstein oder eine andere Stufe 

anfahren, sollten Sie die vordere Einhängung anheben. 
WARNUNG: Mit dem Kinderwagen dürfen keine Treppen 

heruntergefahren werden. 
WARNUNG: Den Kinderwagen an einem vor Kindern sicheren 

Ort aufbewahren.

PFLEGE UND WARTUNG

GARANTIEBEDINGUNGEN

Der  Wagen  braucht  regelmäßige  Pflege.  Angesichts  seines 

Einsatzzwecks  (Verwendung  im  Freien  bei  verschiedenen 

Wetterverhältnissen  auf  unterschiedlichen  Flächen)  ist  die 

Einhaltung der nachfolgenden Pflegehinweise ein notwendiger 

Faktor für seine Funktionstüchtigkeit. 

1.  Metallteile können Sie mit einem feuchten Tuch mit einem 

milden  Reinigungsmittel  reinigen.  Um  Korrosionen  zu 

vermeiden,  sollten  Sie  das  Produkt  nach  der  Reinigung 

trocknen. 

2.  Die  Polsterung  können  Sie  mit  einem  feuchten  Tuch  mit 

einem  milden  Reinigungsmittel  reinigen.  Lassen  Sie  das 

Produkt nach dem Reinigen an einem Ort trocknen, wo es 

keiner  langdauernden  Sonnenbestrahlung  ausgesetzt  ist 

oder breiten Sie es an einem gut belüfteten Platz aus. 

3.  Wegen  der  eingesetzten  Strukturteile  (Versteifung, 

Verstärkung, Füllstoff) dürfen die Teile der Polsterung nicht 

in der Maschine gewaschen, geschleudert oder längerfristig 

eingeweicht werden. 

4.  Es dürfen keine Bleichmittel verwendet werden. Nur milde 

Reinigungsmittel sind erlaubt. 

5.  Wenn  das  Produkt  nass  wird,  müssen  die  metallteile 

trockengewischt  und  bis  zum  völligen  abtrocken 

aufgeklappt an einem gut belüfteten Ort abgestellt werden. 

6.  Das Produkt darf keiner langdauernden Sonnenbestrahlung 

ausgesetzt werden, weil die Polsterung und Kunststoffteile 

sich verfärben oder beschädigt werden können. 

7.  Pflegen  Sie  bewegliche  Teile  in  regelmäßigen  Abständen 

mit schnellverdampfenden Reinigungs- und Schmiermitteln 

vom Typ WD-40. 

8.  Prüfen Sie regelmäßig die Einstellung der Sicherheitsgurte 

und anderer Teile mit Einstellmöglichkeiten. 

9.  Reinigen Sie die Räder, Bremsen und Aufhängungsteile von 

Sand, Salz und anderen Verschmutzungen.  Verwenden Sie 

kein Schmierfett an Stellen, wo Sand hingelangen kann. 

10. Vermeiden  Sie  Kontakt  mit  Salzwasser  (Meerwasser, 

Meeresluft, Streusalz), um Korrosionen zu vermeiden.

11. Zulässiger  Umgebungstemperaturbereich  für  den  Wagen: 

von -5 bis +35 °C.

1.  Die  EURO-CART  SP.  Z  O.O.  gewährt  auf  das  von  Ihnen 

gekaufte Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. 

2.  Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle, wo 

Sie das Produkt gekauft haben. 

3.  Notwendige  Voraussetzung  für  die  Berücksichtigung 

einer  Reklamation  ist  die  Vorlage  der  ordnungsgemäß 

ausgefüllten  Garantiekarte,  die  Sie  am  Ende  dieser  

zusammen mit dem Kaufbeleg. 

4.  Während  der  Garantiezeit  offenbarte  Produktmängel 

werden  innerhalb  von  14  Tagen  ab  dem  Zeitpunkt  der 

Zustellung des Produkts über den Händler an die Zentrale 

der EURO-CART SP. Z O.O. kostenlos beseitigt. 

5.  Reparaturen führt die Firma EURO-CART SP. Z O.O. oder der 

vom Händler genannte Servicedienst durch.

6.  Nicht in der Garantie enthalten:

• Durch den Benutzer verschuldete Schäden,

• Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  der  in  der 

Bedienungsanleitung oder auf Produktteilen angegebenen 

Anweisungen, Warnungen und Einschränkungen entstehen, 

• Verschleißteile,  die  während  des  Gebrauchs  einer 

natürlichen Abnutzung unterliegen, wie: Reifen, Schläuche, 

Laufflächen der Räder, auf Griffen verwendete Materialien, 

Struktur  und  Farbe  von  Stoffen,  Reibungen  ausgesetzte 

Kunststoffe, Rad- und Achsbuchsen, Aufdrucke,

• Schäden, die durch Nichteinhaltung der Pflegebedingungen 

entstehen,  wie  z.B.:  Korrosion,  durch  langdauernde 

Sonneneinstrahlung    oder  zu  hohe  Temperatur 

veränderte  Farben  der  Polsterung  und  Kunststoffteile, 

durch  langdauernde  Sonneneinstrahlung    oder  zu  hohe 

Temperatur  verursachte  Schäden  an  Kunststoffteilen 

oder  Polsterung,  lockere  Teile,  Geräusche  wie  Knacken/

Quietschen,  Beschädigung  von  Mechanismen  durch 

Schmutz, 

• Schäden  nach  Reparaturen  durch  nicht  autorisierte 

Personen,

• Schäden  und  Verschmutzung  infolge  unsachgemäßer 

Verpackung des Produkts während der Lieferung per Kurier 

(im Falle von Versendungskauf),

7.  Die 

Garantiezeit 

verlängert 

sich 

um 

die 

Dauer  der  Reparatur  beim  Servicedienst  der  

EURO-CART SP. Z O.O. .

8.  Die Reparaturart bestimmt der Garantiegeber,

9.  Reklamierte  Produkte  übergeben  Sie  bitte  in  gereinigtem 

Zustand,

10. Die Garantie gilt auf dem Gebiet der Europäischen Union,

11. Die Rechte des Käufers, die sich aus nicht vertragskonformer 

WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt, denn 

sonst droht im Gefahr. 
WARNUNG: Verwenden Sie Gurte, sobald Ihr Kind beginnt, 

selbständig zu sitzen. 
WARNUNG: Für dieses Produkt keine zusätzliche Matratze 

verwenden. 
WARNUNG: Vor Gebrauch des Kinderwagens vergewissern Sie 

sich bitte, daß alle Faltmechanismen verriegelt sind. 
WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in 

Verbindung mit dem Beckengurt. 
WARNUNG: Jede am Kinderwagenschieber aufgehängte Last 

beeinträchtigt die Stabilität des Kinderwagens. 
WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht zum Skaten oder Laufen 

bestimmt. 
WARNUNG: Dieser Kinderwagen ist für den Transport nur 

eines Kindes bestimmt. 
WARNUNG: Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab einem 

Alter von 0 - 36 Monaten und mit einem Gewicht bis 15 kg 

bestimmt. 
WARNUNG: Lassen Sie den Kinderwagen samt Ihrem Kind auf 

keiner angehobenen Fläche stehen, auch wenn die Bremse 

betätigt ist.
WARNUNG: Verwenden Sie den Kinderwagen nicht, falls eines 

seiner Bauelemente beschädigt worden ist. 
WARNUNG: Vergewissern Sie sich bitte, daß sich Ihr Kind 

während des Zusammenklappens und Aufstellens des 

Kinderwagens in sicherer Entfernung befindet. 
WARNUNG: Man sollte sich vergewissern, daß das Kind mit 

den beweglichen Teilen während des Verstellens nicht in 

Berührung kommt. 
WARNUNG: Die Bremse soll beim Halten stets betätigt werden. 
WARNUNG: Maximale Tragfähigkeit des Korbes beträgt 3 kg. 
WARNUNG: Maximale Tragfähigkeit der Tasche beträgt 2 kg. 
WARNUNG: Jede auf dem Kinderwagenschieber aufgehängte 

Tasche oder andere Last beeinträchtigt die Stabilität des 

Kinderwagens. 
WARNUNG: Für dieses Produkt sollten ausschließlich vom 

Hersteller genehmigte Originalteile verwendet werden. 

VOR DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS 

DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHANWEISUNG 

DURCHLESEN UND ZUM NACHLESEN 

AUFBEWAHREN.

de

20

Summary of Contents for CANNY

Page 1: ...PL en ru ua cz sk de hu ro fr es EN 1888 2012 Approved Wyprodukowano zgodnie z norm EN 1888 2012 instrukcja obs ugi user s manual www easy go com pl...

Page 2: ......

Page 3: ...ie die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen Wir bitten Sie sich sorgf lftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut zu machen den Anweisungen nachzukommen sowie s...

Page 4: ...4...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Page 6: ...10 12 13 15 14 16 17 11 18 19 6...

Page 7: ...20 21 22 23 24 25 7...

Page 8: ...trukcji obs ugi oraz na elementach produktu Element w eksploatacyjnych naturalnie zu ywaj cych si w trakcie eksploatacji takich jak opony d tki bie nik k materia y stosowane na uchwytach struktura i k...

Page 9: ...przeno w zka trzymaj c za barierk UWAGA Stosowanie barierki nie zwalnia z obowi zku stosowania pas w bezpiecze stwa REGULACJA PODN KA Aby opu ci podn ek wci nij okr g e przyciski znajduj ce si po jeg...

Page 10: ...to observe recommendations warnings and restrictions found in the user manual and on product elements Consumables subject to natural wear and tear during normal usage such as tyres inner tubes tread m...

Page 11: ...ar NOTE Using the bar does not exempt from the obligation to use the seat belts FOOT REST ADJUSTMENT In order to lower the foot rest press the round buttons on its sides fig 13 In order to raise the f...

Page 12: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 0 36 15 3 2 ru 12...

Page 13: ...8 9 9 10 11 1 2 3 4 5 16 17 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ru 13...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART SP Z O O 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 0 36 15 3 2 ua 14...

Page 15: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 36 5 6 6 16 5 17 18 19 20 6 21 22 23 24 25 ua 15...

Page 16: ...kl d n ko rku je t eba se ujistit e se d t nach z v bezpe n vzd lenosti UPOZORN N Po proveden nastaven je t eba se ujistit e pohybliv sti v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrz...

Page 17: ...eba odmontov vat hrazdi ku p ed poskl d n m ko rku POZOR Nep en ejteko rektak ehobudetedr etzahrazdi ku POZOR Pou v n hrazdi ky v s neosvobozuje od povinnost pou vat bezpe nostn p sy NASTAVEN OP RKY N...

Page 18: ...edku nere pektovania doporu en v strah a obmedzen uveden ch v n vodu na obsluhu a na s astiach v robku Prev dzkov s iastky ktor sa prirodzen m sp sobom opotrebov vaj po as pou vania ako s pl te k l du...

Page 19: ...12 Nie je treba odmontova prie ku pred poskladan m ko ku POZOR Nepren ajte ko k tak e ho budete dr a za prie ku POZOR Pou vanie prie ky v s neoslobodzuje od povinnost pou va bezpe nostn p sy NASTAVENI...

Page 20: ...Sch den die durch Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung oder auf Produktteilen angegebenen Anweisungen Warnungen und Einschr nkungen entstehen Verschlei teile die w hrend des Gebrauchs einer...

Page 21: ...sb gel vor dem Zusammenklappen des Wagens abzunehmen ACHTUNG Tragen Sie den Wagen nicht am B gel ACHTUNG Die Verwendung des Sicherheitsb gels befreit Sie nicht von der Pflicht die Sicherheitsgurte zu...

Page 22: ...T S A babakocsi sz tnyit sa s sszecsuk sa sor n gy z dj n meg r la hogy a gyermek biztons gos t vols gra tal lhat FIGYELMEZTET S A szab lyoz s v grehajt sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r s...

Page 23: ...a meg a nyom gombokat amik a foganty als r sz n tal lhat k s tolja ki a horgokat 12 bra A babakocsi sszecsuk sa el tt nincs sz ks g a v d korl t elt vol t s ra FIGYELEM Ne hordozza a babakocsit a v d...

Page 24: ...coperi i defecte de orice fel ATEN IE Pe durata mont rii deschiderii sau demont rii nchiderii asigura i v dac copilul se afl la o distan sigur de c rucior ATEN IE Copilul trebuie s fie scos din raza d...

Page 25: ...ului ATEN IE Nu transporta i c ruciorul in nd de bar ATEN IE Utilizarea barei de protec ie nu exonereaz de obliga ia folosirii centurii de siguran REGLAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE Pentruacobor supo...

Page 26: ...MENT Lors du pliage et du d pliage de la poussette assurez vous que l enfant ne se trouve pas trop pr s AVERTISSEMENT En faisant les r glages assurez vous que les parties mobiles du produit ne sont pa...

Page 27: ...ur monter l arceau fixer ses attaches dans les prises situ es sur les tubes lat raux du si ge fig 11 Pour le d monter enfoncer les boutons situ s dans la partie inf rieure des prises et retirer les at...

Page 28: ...os ajustes hay que asegurarse de que las partes m viles del producto no est n en contacto con el cuerpo del ni o ADVERTENCIA Siempre usar el freno durante la parada ADVERTENCIA La carga m xima de la c...

Page 29: ...necesidad de usar los cinturones de seguridad AJUSTE DEL REPOSAPIES Para bajar el reposapi s pulsa los botones redondos que se encuentran en los laterales dib 13 Para levantar el reposapi s hay que e...

Page 30: ...ocz cia naprawy Date of beginning the repair Datum zapo et opravy D tum za atia opravy Datum des Reparaturbeginns Jav t s kezdete Data nceperii efectu rii service ului Date de d but de la r paration F...

Page 31: ......

Page 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C www easy go com pl...

Reviews: