background image

sérülhetnek.
7. A mozgó alkatrészeket rendszeresen kell 

karbantartani a gyorsan elpárolgó tisztító-kenő 

szerek használatával, mint pl. WD-40. 

8. 

Biztonsági övek és más szabályozható elemek 

beállítását rendszeresen kell ellenőrizni.

9.

 A kerekeket, fékeket és felfüggesztési elemeket 

rendszeresen tisztítani kell homoktól, sótól 

és egyéb szennyeződésektől. Nem szabad a 

kenőanyagot olyan helyen használni, ahová homok 

juthat be.

10.

 Kerülni kell a sós vízzel való érintkezést (tengeri 

víz, tengeri szél, útszóró só) a korrózió elkerülése 

érdekében.

11.

 A kocsi használatának megengedett 

hőmérséklettartománya: -5°C-tól  +35 °C-ig.

1.

 EURO-CART SP. Z O.O. az Önök által vásárolt 

termékre 12 hónapos garanciát nyújt a vásárlás 

dátumától számítva.

2.

 A reklamációkat a termék vásárlási helyén kell 

bejelenteni. 

3.

 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel 

a helyesen kitöltött, e használati útmutató végén 

található garanciajegy és a vásárlási bizonylat 

bemutatása.

4. 

A termék garanciális időszakban felmerült 

fizikai hibái a termék EURO-CART SP. Z O.O. 

székhelyére forgalmazó közvetítésével történő 

leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen 

kerülnek megszűntetésre.

5. 

A javítást az EURO-CART SP. Z O.O. cég 

vagy más szolgáltató végzi, amelyről eladó ad 

tájékoztatást.

6. 

A garancia nem terjed ki az alábbiakra:

• Felhasználó hibájából keletkezett sérülések,
• A használati útmutatóban és a termék elemein 

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

HU

HASzNÁLATI ÚTMUTAT

26

szereplő ajánlások, figyelmeztetések és 

korlátozások be nem tartása következtében 

keletkezett sérülések, 
• Üzemeltetés során természetes módon 

elhasználódó elemek, mint pl.: gumiabroncs, 

tömlő, gumiprofil, fogantyúkon használt anyagok, 

dörzsölésnek kitett szövetek és műanyagok 

struktúrája és színe, perselyek a kerekekben, 

tengelyek, feliratok,
•  Karbantartási feltételek be nem tartásából 

adódó sérülések, pl.: korrózió, kárpit ill. műanyag 

elemek elszíneződése a napsugarak hosszantartó 

hatására, a műanyag elemek vagy kárpit sérülése 

a napsugarak hosszantartó hatására vagy magas 

hőmérséklet miatt, holtjátékok, szokatlan hangok 

mint nyikorgás/csikorgás, mechanizmusok sérülése 

a szennyeződések következtében,
• Illetéktelen személyek által végzett javításokból 

adódó sérülések,
• „Esernyő” típusú babakocsival való nehezített 

hátramenet (ez az ilyen típusú szerkezetnek tipikus 

jellemzője),
• Terhelés hatására az egyes kerekek függőlegestől 

való eltérése (ez az ilyen típusú szerkezetnek 

tipikus jellemzője),
• A termék futárpostával való szállításának idejére 

nem megfelelő becsomagolásából adódó sérülések 

és szennyeződések (csomagküldő szolgálat 

közreműködésével vásárolt termék esetén),

7.

 A garanciális időszak meghosszabbodik az  

EURO-CART SP. Z O.O. szervizben való javítás 

idejével.

8. 

A javítás módjáról a garanciát nyújtó dönt,

9. 

A reklamált terméket tiszta állapotban kell átadni,

10. 

A garancia az Európai Unió területén érvényes,

11.

 Az értékesített fogyasztói cikkre nyújtott 

garancia nem zárja ki és nem függeszti fel a vevő 

a szerződésnek nem megfelelő termékből adódó 

jogait.

BABAKOCSI SzÉTNYITÁSA

A babakocsi szétnyitásához oldja fel a babakocsi véletlen 

szétnyitását megakadályozó blokádot (1.rajz), majd 

tolja előre az első lábakat (2. rajz) és nyomja rá az alsó 

merevítőket (3. rajz).
FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy a kocsi 

megfelelően szétnyitott, mielőtt megkezdi a használatát. 

Az alsó szétnyomó rudak teljesen kifeszítve kell, hogy 

legyenek.

ELSŐ ÉS HÁTSÓ KEREKEK ÖSSzESzERELÉSE

A kerekek összeszereléséhez tolja fel a kerekeket az 

első és hátsó lábak végződéseire egészen a jellegzetes 

kattanásig (4. és 5. rajz).

FORGÓ ELSŐ KEREKEK

Első forgó kerekek egyenes futás blokkolással. A kerekek 

leblokkolásához nyomja meg az elülső részén található 

kart (6. rajz).

FÉK

A fék behúzásához nyomja meg a lábával a hátsó 

kerekeknél lévő talpat (7. rajz). A fék kioldásához emelje 

meg a talpat.
FIGYELEM! A fék nem a kocsi lassítására szolgál. Állás 

idejére kell rögzíteni.

HÁTTÁMLA SzABÁLYOzÁSA

Mindegyik háttámla független négylépcsős 

szabályozással rendelkezik. A háttámla leengedéséhez 

nyomja meg a babakocsi hátsó részén lévő gombokat 

és azt tolja előre vagy hátra (8. rajz). A háttámla 

megemeléséhez elég azt feltolni.

LÁBTARTÓ SzABÁLYOzÁSA

Mindegyik lábtartó független szabályozással rendelkezik.
A lábtartó megfelelő pozícióban történő beállításához 

nyomja meg a lábtartó alatt található kart (9. rajz) .

HÁz FELSzERELÉSE

FIGYELEM! A kupola gyárilag úgy van becsomagolva, 

Summary of Contents for duo comfort

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 PL en ru ua cz sk de hu ro fr bg es www easy go com pl...

Page 2: ...1 11 2 12 3 4 6 7 8 5 10 9 2...

Page 3: ...13 14 15 3...

Page 4: ...PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA PRODUKTU PRZECZYTAJ INSTRUKCJ I ZACHOWAJ J NA P NIEJ PL 4 OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym w...

Page 5: ...brudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupowa nione Utrudnionej jazy w zkiem spacerowym typu parasolka do ty u jest to normalna cecha tego typu konstrukcji Odchylania si...

Page 6: ...nt w UWAGA Budka posiada elastyczne plastikowe elementy wi c nie nale y nara a jej na dzia anie temperatur wy szych ni 35 C W przeciwnym razie plastikowe elementy budki mog ulec deformacji MONTA I REG...

Page 7: ...DELINES 7 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guidelin...

Page 8: ...irs being carried out by unauthorised persons Difficulties with reversing a stroller type stroller this is normal Single wheels being pushed into a vertical position as a result of loading this is nor...

Page 9: ...void damaging its flexible elements ATTENTION The canopy includes flexible plastic elements and to prevent their deformation it should not be exposed to temperatures exceeding 35 C ASSEMBLING AND ADJU...

Page 10: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO RU 10...

Page 11: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 11 1 2 3 4 5 6 7 4 8 9...

Page 12: ...10 35 C 11 12 13 14 15 RU 12...

Page 13: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO UA 13...

Page 14: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 14 1 2 3 4 5 6 7 4 8 9...

Page 15: ...UA 15 10 35 C 11 12 13 14 15...

Page 16: ...d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav en na rukojeti ko rku m vl...

Page 17: ...n plastov ch prvk nebo polstrov n dlouhodob m slune n m z en m nebo vysokou teplotou uvoln n roubk zvuky jako sk p n pi t n po kozen mechanismu v d sledku za pin n Po kozen vznikla v d sledku oprav pr...

Page 18: ...e se vyhnuli zdeformov n jejich pru n ch prvk POZOR Boudi ka m pru n plastov sti nelze ji tedy vstavovat p soben teplot v t ch ne 35 C V opa n m p pad se mohou plastov prvky boudi ky deformovat MONT A...

Page 19: ...ENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r ke ko ka vpl va na jeho s...

Page 20: ...odenia plastov ch prvkov alebo al nenia dlhodob m slne n m iaren m alebo vysokou teplotou uvo nenie skrutiek zvuky ako kr pan p skanie po kodenie mechanizmu v d sledku za pinenia Po kodenia vzniknut v...

Page 21: ...vyhli zdeformovaniu jej pru n ch prvkov POZOR Strie ka m pru n plastov asti preto sa nesmie vstavova p sobeniu tepl t v ch ako 35 C V opa nom pr pade sa m u plastov prvky strie ky deformova MONT A NA...

Page 22: ...das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden WARNUNG Maximale Tragf higkeit des Korbes betr gt 3 kg WA...

Page 23: ...Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechanismen durch Schmutz Sch den nach Reparaturen durch nicht autorisierte Personen Schwerg ngiges R ckw rtsfahren mit dem Kinderbuggy Typ Para...

Page 24: ...en ACHTUNG Da das Dach elastische Kunststoffteile hat ist es ratsam es keinen h heren Temperaturen als 35 C auszusetzen Andernfalls k nnen die Kunststoffteile des Daches Verformungen unterliegen MONTA...

Page 25: ...term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 kg FIGYELMEZTET S A t ska maxim l...

Page 26: ...mechanizmusok s r l se a szennyez d sek k vetkezt ben Illet ktelen szem lyek ltal v gzett jav t sokb l ad d s r l sek Eserny t pus babakocsival val nehez tett h tramenet ez az ilyen t pus szerkezetne...

Page 27: ...ag alkatr szekkel rendelkezik ez rt nem szabad 35 C n l magasabb h m rs klet hat s nak kitenni Ellenkez esetben deform l dhatnak a tet m anyag elemei KARFA SSZESZEREL SE S MAGASS G SZAB LYOZ SA A karf...

Page 28: ...lul n locuri ferite departe de copii ro Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul la siguran i c t mai buna func i...

Page 29: ...riei Deterior rile cauzate de repara ii efectuate de c tre persoane neautorizate Mersul greu n spate al c ruciorului de tip umbrel aceasta este o caracteristic normal pentru acest tip de construc ie...

Page 30: ...rtina are elemente flexibile din plastic deci aceasta nu poate fi expus la ac ionarea temperaturi mai mari de 35 C n caz contrar elementele din plastic ale copertinei se pot deforma MONTAREA I REGLARE...

Page 31: ...as rouler la poussette en descendant les escaliers AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous remercions d avoir choisi le produit de marque EASYGO Nous f...

Page 32: ...aux rayons du soleil ou des temp ratures trop lev es le jeu les bruits tel que le grincement l endommagement des m canismes d aux salet s les endommagements dus aux r parations effectu es par des per...

Page 33: ...stiques ATTENTION Comme dans la capote il y a des l ments en plastique ne pas l exposer des temp ratures sup rieures 35 C Au cas contraire les l ments plastiques de l auvent peuvent se d former MONTAG...

Page 34: ...6 36 15 3 2 bg EASYGO 1 2 3 4 5 6 34...

Page 35: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 bg 35 1 2 3 4 5 6 7 10 8...

Page 36: ...bg 36 9 10 35 C 11 12 13 14 15...

Page 37: ...e no accedan ni os El carro debe estar sometido a conservaciones peri dicas Dado su uso en exteriores con distintas condiciones atmosf ricas y sobre diferentes superficies el cumplimiento de las sigui...

Page 38: ...por las reparaciones realizadas por personas no autorizadas Movimiento reducido para atr s de una silla de paseo tipo paraguas es normal en este tipo de construcciones Inclinaci n de una de las ruedas...

Page 39: ...we elementy wi c nie nale y nara a jej na dzia anie temperatur wy szych ni 35 C W przeciwnym razie plastikowe elementy budki mog ulec deformacji MONTAJE Y AJUSTE DE LA BARRA FRONTAL DE SEGURIDAD Para...

Page 40: ...40...

Page 41: ......

Page 42: ...ectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Obj...

Page 43: ......

Page 44: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu www easy go com pl...

Reviews: