background image

38

7.

 Las piezas móviles deben conservarse 

periódicamente con el uso de sustancias de rápida 

evaporación (productos de limpieza y lubricación tipo 

WD-40).

8. 

Hay que comprobar frecuentemente los cinturones 

de seguridad y otros elementos regulables.

9.

 Hay que limpiar las ruedas, los frenos y los 

elementos de suspensión periódicamente, de arena, 

sal y otras suciedades. No usar grasas en lugares 

donde puede meterse la arena.

10.

 Evitar el contacto con agua salada (agua marina, 

brisa marina, sal para descongelar carreteras) para 

evitar corrosiones.

11.

 Rango de temperatura permitido para el uso del 

carro: de -5 a +35 °C.

1. 

EURO-CART SP. Z O.O. (sociedad limitada) ofrece 

garantía por la compra del producto para un período de 

12 meses desde la fecha de compra.

2.

 Las reclamaciones se pueden presentar en los 

puntos de venta donde ha sido adquirido el producto.

3. 

Para que una reclamación pueda ser tratada, 

el cliente debe presentar la ficha de garantía 

correctamente rellenada que se encuentra al final de 

estas instrucciones, junto con el ticket o factura de 

compra.

4. 

Los daños físicos del producto, demostrados en el 

período de garantía, se eliminarán en un plazo de 14 

días desde la fecha de entrega del producto, mediante 

el vendedor, a la sede de EURO-CART SP. Z O.O..

5.

 Las reparaciones las realiza EURO-CART SP. Z 

O.O., o el servicio de reparaciones indicado por el 

vendedor.

6.

 La garantía no incluye:

• Daños causados por el usuario. 
• Daños causados por un mal uso e incumplimiento 

de recomendaciones, advertencias y limitaciones 

indicadas en las instrucciones y en los elementos del 

producto.

INSTRUCCIONES DE USO

CONDICIONES DE GARANTÍA  

• Elementos que se desgastan de forma natural al 

explotar el producto, como neumáticos, cámaras de 

aire, banda de rodadura de las ruedas, materiales 

usados en los asas, estructura y color de tapicería 

y elementos de plástico expuestos a rozamiento, 

casquillos en las ruedas, elementos impresos y 

estampados. 
• Daños debidos al incumplimiento de las condiciones 

de conservación, como corrosión, cambio de color 

de tapicería o elementos de plástico debido a un 

larga exposición a los rayos de sol, desgaste de los 

elementos de plástico y de la tapicería por una larga 

exposición a los rayos de sol o altas temperaturas, 

aflojamiento de los elementos, ruidos como crujido / 

chirrido, daños de los mecanismos por causa de la 

suciedad,
• Daños causados por las reparaciones realizadas por 

personas no autorizadas,
• Movimiento reducido para atrás, de una silla de 

paseo tipo „paraguas” (es normal en este tipo de 

construcciones),
• Inclinación de una de las ruedas, causada por la 

carga (es normal en este tipo de construcciones),
• Daños y suciedades debidos a un mal empaquetado 

para el envío por mensajería (en caso de venta a 

distancia). El producto debe estar empaquetado en su 

cartón original o paquete correspondiente, de acuerdo 

con las dimensiones del producto, de modo que no 

haya huecos innecesarios y que ningún elemento 

sobresalga del paquete ni lo deforme.

7.

 El período de garantía se prolonga en el tiempo que 

dure la reparación en EURO-CART SP. Z O.O..

8.

 El modo de reparación lo indica la persona que 

concede la garantía,  

9.

 El producto sujeto a la reclamación debe entregarse 

limpio.

10.

 La garantía es válida en el territorio de la Unión 

Europea,

11. 

La garantía de la compra del artículo de consumo 

no excluye ni suspende los derechos del comprador 

derivados de la falta de conformidad del producto.

LISTADO DE LAS PARTES DEL CARRITO
1. 

Chasis con tapicería

2. 

Barra de seguridad

3. 

Ruedas delanteras

4. 

Ruedas traseras

5. 

Capota

CÓMO ABRIR EL CARRO

Para abrir el carro, quita el bloqueo automático (dib. 1), 

y tira la guía del carro hacia arriba hasta que el carro 

esté totalmente abierto (dib. 2, 3)

MONTAJE Y DESMONTAJE DE RUEDAS

Para montar las ruedas delanteras, empuja los cubos 

de las ruedas en los enganches que se encuentran 

en los extremos de los tubos frontales (dib. 4). Para 

desmontar las ruedas, pulsa el botón que se encuentra 

en la parte posterior del enganche de la rueda y sala el 

cubo de la rueda (dib. 5).
Las ruedas delanteras son giratorias, pero se pueden 

bloquear para ir recto. Para bloquear las ruedas para 

ir recto, mueve el botón gris de la parte delantera de 

la rueda en sentido indicado por la flecha (dib. 6). 

Para que las ruedas giren, mueve el botón en sentido 

contrario.
Para montar las ruedas traseras, empuja los cubos de 

las ruedas en los enganches que se encuentran en la 

suspensión trasera del carro (dib. 7). Para desmontar 

las ruedas, pulsa el botón de metal que se encuentra 

en la parte inferior del enganche y saca el cubo de la 

rueda (dib. 8).
¡ATENCIÓN! Antes de usar el carro, asegúrate de que 

las ruedas estén bien montadas.

FRENO DE PARADA

El carro dispone de un freno central. Para bloquearlo 

pisa el mecanismo de freno que se encuentra en el 

ES

38

Summary of Contents for minima

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL PL EN RU UA CZ SK DE HU RO FR BG WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 ES...

Page 2: ...2 9 6 8 5 2 3 7 4 1 1 2 3 5 4...

Page 3: ...3 18 19 17 13 14 21 16 11 12 20 15 10 A B A B B A...

Page 4: ...NIEJ PL 4 OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym wyrobem UWAGA Urz dzenie do parkowania powinno by w czone gdy wk ada si i wyjmu...

Page 5: ...zia ania promieni s onecznych lub zbyt wysokich temperatur luz w odg os w takich jak skrzypienie piszczenie uszkodze mechanizm w w wyniku zabrudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych prze...

Page 6: ...est w 2 pozycjach siedz cej i le cej Aby ustawi pozycj le c unie podn ek i wysu metalow podpor rys 16 Aby ustawi pozycj siedz c wsu podpor w kierunku wskazanym strza k rys 17 UWAGA Funkcj podn ka jest...

Page 7: ...GUIDELINES 7 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guid...

Page 8: ...ve play squeaking creaking noises damage to mechanism due to contamination Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Difficulties with reversing a stroller type stroller...

Page 9: ...To set to the lying position lift the foot rest and slide out the metal support fig 16 To set to the sitting position slide the support in the direction as indicated by the arrow fig 17 ATTENTION The...

Page 10: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO RU 10...

Page 11: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 11...

Page 12: ...9 10 11 12 13 14 15 2 16 17 4 18 5 19 20 20 21 RU 12...

Page 13: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO UA 13...

Page 14: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 14...

Page 15: ...9 10 11 12 13 14 15 2 16 17 3 18 5 19 20a 20b 21 UA 15...

Page 16: ...v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav...

Page 17: ...pro j zdu rovn Za elem zablokov n kol pro j zdu rovn p esu te ed tla tko v p edn sti kola ve sm ru ipky obr 6 Kdy chcete vr tit ot en kol posu te tla tko na opa nou stranu Zadn kola upevn te tak e je...

Page 18: ...aviteln do 2 poloh pro d t vsed a vle e Pro nastaven polohy vle e zvedn te op rku a zasu te kovovou podp ru obr 16 Pro nastaven polohy vsed vsu te podp ru sm rem kter m ukazuje ipka obr 17 POZOR Op rk...

Page 19: ...t kaj tela die a a UPOZORNENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r...

Page 20: ...a vytiahnite n boj z dr iaku obr 5 Predn kolieska s ot acie s mo nos ou zaistenia pre jazdu priamo Za elom zablokovania kolies pre jazdu rovno presu te siv tla idlo v prednej asti kolieska v smere pky...

Page 21: ...OPERKY NA NO I KY Opierka na no i ky je nastavite n do 2 pol h pre sediace a pre a le iace die a Pre nastavenie le iacej polohy zdvihnite opierku a zasu te kovov podperu obr 16 Pre nastavenie polohy...

Page 22: ...fernung befindet WARNUNG Man sollte sich vergewissern da das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden...

Page 23: ...durch langdauernde Sonneneinstrahlung oder zu hohe Temperatur verursachte Sch den an Kunststoffteilen oder Polsterung lockere Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechanismen durch...

Page 24: ...ER FUSSST TZE Die Fu st tze ist in Sitz und Liegeposition einstellbar Um sie in die Liegeposition zu stellen heben Sie die Fu st tze an und ziehen die Metallst tze heraus Abb 16 Um die Sitzposition ei...

Page 25: ...sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 k...

Page 26: ...r l is foroghatnak de egyenes ir nyba val menet poz ci ban is r gz thet k A kerekek egyenes ir ny menetre val r gz t s hez tolja a ker k els r sz ben l v sz rke gombot a ny l ir ny ba 6 bra Ahhoz hog...

Page 27: ...LL T S A l btart 2 poz ci ban be ll that l s fekv Fekv poz ci be ll t s hoz emelje fel a l btart t s h zza ki a f mt maszt 16 bra l poz ci be ll t s hoz cs sztassa be a t maszt a ny l ir ny ba 17 bra...

Page 28: ...te sc ri ATEN IE P stra i vehiculul n locuri ferite departe de copii RO Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul...

Page 29: ...ma iei este prezentarea fi ei de garan ie corect completate care se afl la sf r itul acestor instruc iuni de utilizare mpreun cu dovada de cump rare 4 Defectele fizice ale produsului descoperite n per...

Page 30: ...pozi ii de ezut i de culcat Pentru a regla pozi ia de culcat ridica i suportul pentru picioare i scoate i suportul din metal fig 16 Pentru a regla pozi ia de culcat mpinge i suportul n direc ia indic...

Page 31: ...avant AVERTISSEMENT Ne faites pas rouler la poussette en descendant les escaliers AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous remercions d avoir choisi le...

Page 32: ...sition prolong e aux rayons du soleil l endommagement des l ments plastiques ou en tissus suite une exposition prolong e aux rayons du soleil ou des temp ratures trop lev es le jeu les bruits tel que...

Page 33: ...DU REPOSE PIEDS Le repose pieds est r glable sur 2 niveaux position assise et couch e Pour le r gler en position couch e lever le repose pieds et tirer le support m tallique fig 16 Pour le r gler en p...

Page 34: ...6 36 15 3 2 BG EASYGO 1 2 3 4 5 6 34...

Page 35: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 BG 35...

Page 36: ...BG 36 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 18 5 19 20 20b 21...

Page 37: ...be estar guardado en un lugar donde no accedan ni os Estimados clientes les agradecemos que hayan elegido el producto EASYGO Dise amos nuestros art culos pensando en su seguridad y funcionalidad Las p...

Page 38: ...chirrido da os de los mecanismos por causa de la suciedad Da os causados por las reparaciones realizadas por personas no autorizadas Movimiento reducido para atr s de una silla de paseo tipo paraguas...

Page 39: ...de tumbado levanta el reposapi s y saca el soporte de metal dib 16 Para colocar en posici n de sentado mete el soporte en sentido indicado por la flecha dib 17 ATENCI N El reposapi s sirve para sujet...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...cz cia naprawy Date of beginning the repair Datum zapo et opravy D tum za atia opravy Datum des Reparaturbeginns Jav t s kezdete Data nceperii efectu rii service ului Date de d but de la r paration Fe...

Page 43: ......

Page 44: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu...

Reviews: