background image

FR

 

30

cé vers la gauche lors de la couture. Il convient donc de placer l’extrémité gauche du 
tissu dans la machine à coudre (

Figure H

). 

4. Retirer le 

fi

 l inséré (voir chapitre « Préparation de la machine à coudre » - « Intro-

duction du 

fi

 l ») sur environ 5 cm.

5.  Faire tourner la molette jusqu’à ce que l’aiguille pénètre dans le tissu. Tenir le tissu 

d’une main.

Le 

fi

 l et le tissu doivent être correctement insérés dans la machine à coudre 

avant que l’interrupteur marche/arrêt (

4

) ne soit actionné. Une fois l’interrupteur 

marche/arrêt actionné, la machine à coudre commence immédiatement à coudre. 

6.  Tenir la machine à coudre d’une main et appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt avec 

votre pouce pour le mettre en position « marche ».

7.  Le tissu est cousu et déplacé vers la gauche. Guider avec précaution le tissu de 

l’autre main de façon à ce que la couture soit droite (

Figure I

).  Pour  allonger  les 

points, tirer 

légèrement

 et uniformément sur le tissu. Ne pas tirer trop fort !

Changement du sens de couture

1.  Arrêter la machine à coudre à l’endroit où le sens de couture doit être modi

fi

 é  en 

faisant en sorte que l’aiguille se trouve dans le tissu. Si nécessaire, faire tourner la 
molette jusqu’à ce que l’aiguille pénètre dans le tissu.

2.  Soulever la pince textile et faire tourner le tissu dans la nouvelle direction en utilisant 

l’aiguille comme pivot.

3.  Abaisser la pince textile et poursuivre la couture dans la nouvelle direction.

Extrémité de couture

1.  Arrêter la machine à coudre.
2.  Déplacer l’aiguille jusqu’à la position la plus haute en tournant la molette.
3.  À l’aide de ciseaux, retirer encore un peu de 

fi

 l de la machine à coudre (

Figure J

). 

4. Couper le 

fi

 l à environ 15 cm du tissu de manière à ce qu’il reste su

  samment de 

fi

 l 

pour 

fi

 naliser la couture à la main.  

5.  Soulever la pince textile et retirer le tissu avec précaution (

Photo K

).

Nettoyage et rangement

À OBSERVER !

 

Ne pas démonter le boîtier de la machine à coudre.

 

Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs car ils risqueraient d’endommager 
les surfaces.

• Enlever 

les 

fi

 bres de tissu et les restes de 

fi

 l qui se sont éventuellement accumulés 

à l’aide d’une brosse 

fi

 ne.

•  Dépoussiérer le boîtier avec un chi

 on  doux  et  sec.  Les  salissures  importantes 

peuvent être nettoyées à l’aide d’un chi

 on humide.

•  Placer un morceau de tissu sous la pince textile en guise de protection.
•  Conserver le produit et les accessoires dans leur emballage d’origine et hors de 

portée des enfants et des animaux dans un endroit propre et sec.

02927_De-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb   30

02927_De-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb   30

24.10.2019   11:46:52

24.10.2019   11:46:52

Summary of Contents for MS-101

Page 1: ...______________________5 Vorbereitung der Handn hmaschine______________________________________8 N hen _____________________________________________________________9 Reinigung und Aufbewahrung_________...

Page 2: ...n tigt Netzadapter und Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten Produkt bersicht Legende Abbildung auf der vorderen Ausklappseite 1 Fadenspanner stellt die Spannung des Fadens ein 2 Arm 3 Fadenf...

Page 3: ...n Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Kinder j nger...

Page 4: ...und Tieren ist Ver tzungsgefahr durch Batteries ure Batterien k nnen bei Verschlucken le bensgef hrlich sein Batterien und Produkt f r Kinder und Tiere unerreichbar auf bewahren Wurde eine Batterie ve...

Page 5: ...eeintr chtigen und eventuelle Sch den zu verhindern Bei Sch den St rungen das Produkt sofort ausschalten Das Produkt nicht benut zen wenn es besch digt ist Keine nderungen am Produkt vornehmen und nic...

Page 6: ...efachdeckel zuklappen hinunterdr cken und wieder in die Verriegelung schieben bis er h rbar einrastet Wenn die Leistung der Handn hmaschine nachl sst sollten die Batterien ersetzt werden Netzbetrieb 1...

Page 7: ...lockern Bei leichten Sto en ist eine h here Fadenspannung erforderlich Wenn die Stiche zu locker sind ist die Fadenspannung zu leicht eingestellt Den Fadenspanner im Uhrzeigersinn drehen um die Spannu...

Page 8: ...in der neuen Richtung mit dem N hen fortfahren N hende 1 Die N hmaschine stopppen 2 Die Nadel durch Drehen des Handrades auf die h chste Position bringen 3 Mit Hilfe einer Schere noch etwas Faden aus...

Page 9: ...eht und saubere Stiche n ht Fehlerbehebung Sollte das Ger t nicht ordnungsgem funktionieren zun chst berpr fen ob ein Problem selbst behoben werden kann L sst sich mit den genannten Schritten das Prob...

Page 10: ...en lassen nicht am Sto ziehen Technische Daten Modellnummer MS 101 Artikelnummer 02927 Funktionen Geradstich Stromversorgung Netzadapter 6 V DC 600 mA 3 5mm Klinkenstecker Batterien 4x 1 5 V Batterien...

Page 11: ...the handheld sewing machine _________________________________17 Sewing____________________________________________________________19 Cleaning and storage ______________________________________________...

Page 12: ...adapters and batteries are not included Productoverview Legend See front fold out page for illustration 1 Yarn tensioner adjusts the tension of the thread 2 Arm 3 Thread guide 1 4 On o switch 5 Connec...

Page 13: ...tore the product out of reach of children and animals Improper operation may result in injury and electric shocks The product must always be switched o and if necessary dis connected from the mains if...

Page 14: ...is not a tripping hazard WARNING fire hazard Do not use the product in rooms containing easily flammable or explosive substances Do not use the product under a cover or the like to avoid overheating U...

Page 15: ...nt capacities Before inserting the batteries check whether the contacts in the item and on the batter ies are clean and clean them if needed 1 Push the on o switch 4 away from the arm of the sewing ma...

Page 16: ...etween the two discs of the thread tensioner 1 from above 7 Pass the thread through thread guide 2 13 Image E 8 Insert the thread end from back to front to the product tip through the needle eye if ne...

Page 17: ...in the sewing machine before the on o switch 4 is activated After pressing the on o switch the handheld sewing machine starts to sew immediately 6 Hold the handheld sewing machine in one hand and push...

Page 18: ...knesses If a particularly firm or fine fabric is to be sewn we recommend buying and using a suitable sewing machine needle A needle must always be straight and sharp for trouble free sewing Replace a...

Page 19: ...e needle is bent or dull The combination of needle size thread size fabric is not correct Stitches are omitted The needle was inserted incorrectly A bad needle is used The combination of needle size t...

Page 20: ...lly sound way and take recy clables tocollection facilities Remove batteries before disposing of the product and deliver them separately from the product This product is subject to European Directive...

Page 21: ..._______________25 Pr paration de la machine coudre _____________________________________28 Coudre____________________________________________________________29 Nettoyage et rangement _________________...

Page 22: ...ation L adaptateur secteur et les piles ne sont pas fournis Aper u du produit L gende Illustration sur la page d pliante avant 1 Tendeur de fil permet de r gler la tension du fil 2 Bras 3 Guide fil 1...

Page 23: ...l entretien de l appareil ne peuvent pas tre e ectu s par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et sont supervis s par un adulte Les enfants de moins de 8 ans et les animaux doivent tre tenus loign...

Page 24: ...chimique l acide de batterie En cas d ingestion les piles peuvent repr senter un danger mortel Tenir les piles et le produit hors de port e des enfants et des animaux En cas d ingestion d une pile fai...

Page 25: ...au bon fonctionnement de l appareil et d viter d ventuels dommages En cas de dommage ou de panne teignez imm diatement le produit Ne pas utili ser le produit s il est endommag N apporter aucune modifi...

Page 26: ...e AA Faire attention respecter la polarit Figure C 4 Pour fermer le couvercle du compartiment piles appuyer dessus et le faire glisser dans l encoche jusqu ce qu il s enclenche de mani re audible Lors...

Page 27: ...Il convient d appliquer une tension de fil plus faible pour les tissus pais Si les points sont trop serr s la tension du fil est trop lev e Faire tourner le tendeur de fil 1 dans le sens inverse des...

Page 28: ...p n tre dans le tissu 2 Soulever la pince textile et faire tourner le tissu dans la nouvelle direction en utilisant l aiguille comme pivot 3 Abaisser la pince textile et poursuivre la couture dans la...

Page 29: ...rifier l aide de la molette uniquement en mode manuel si les points cousus par la machine sont propres Ne pas actionner l interrupteur marche arr t tant que l aiguille n est pas dans la bonne positio...

Page 30: ...binaison taille d aiguille r sistance du fil tissu n est pas correcte La tension sur le tissu est trop importante Laisser la navette faire glisser le tissu sans tirer dessus Caract ristiques technique...

Page 31: ...__________________35 Voorbereiding van de handnaaimachine__________________________________38 Naaien ____________________________________________________________39 Reiniging en opslag_________________...

Page 32: ...het type AA vereist Netadapter en batterijen worden niet meegeleverd Productoverzicht Legenda Afbeelding op de voorste uitklappagina 1 Draadspanner stelt de spanning van de draad in 2 Arm 3 Draadgele...

Page 33: ...duct spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge voerd door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buu...

Page 34: ...ren en dieren blijft Gevaar voor chemische verbranding door accuzuur Batterijen kunnen levens bedreigend zijn als ze worden ingeslikt Houd batterijen en het product buiten het bereik van kinderen en d...

Page 35: ...te be nvloeden en eventuele schade te voorkomen Schakel het product onmiddellijk uit in geval van schade storingen Gebruik het pro duct niet als het beschadigd is Breng geen wijzigingen aan het produ...

Page 36: ...ijvakdeksel dicht duw het omlaag en schuif het terug in de vergren deling totdat het hoorbaar vastklikt Als de prestaties van de handnaaimachine verminderen moeten de batterijen worden vervangen Netbe...

Page 37: ...nne sto en is een hogere draadspanning vereist Als de steken te los zijn is de draadspanning te laag ingesteld Draai de draadspanner in de richting van de wijzers van de klok om de spanning te verhoge...

Page 38: ...neer en ga in de nieuwe richting door met naaien Naaien be indigen 1 Stop de naaimachine 2 Stel de naald door draaien van het handwiel in op de hoogste positie 3 Met behulp van een schaar kunt u nog e...

Page 39: ...steken naait Oplossen van problemen Als het apparaat niet goed werkt dient u eerst te controleren of u een probleem zelf kunt oplossen Als het probleem niet met de genoemde stappen kan worden opgelost...

Page 40: ...ummer MS 101 Artikelnummer 02927 Functies rechte steek Stroomvoorziening Netstroomadapter 6 V DC 600 mA 3 5mm stekker Batterijen 4x 1 5 V batterijen type AA Beschermingsklasse II ID gebruiksaanwijzing...

Reviews: