9.3
Učení
zpomalení zavírání
Vydejte povel
„krok
za krokem
”. Křídlo [2] se začne
zavírat. Jakmile dosáhne místa, kde chcete začít
zavírání křídla [1], vydejte další povel „krok za
krokem”
.
Dva křídla se budou zavírat, dokud nedosáhnou
příslušných mechanických dorazů. Dvě červené diody
na levé a pravé straně budou n
adále svítit
nepřetržitě
.
Automatika je pak naprogramována v
poloautomatickém režimu. Pokud dosažený výsledek
není uspokojivý, resetujte ovládací jednotku a
začněte znovu od odst.
7.
10. OBECNÉ INFORMACE
10.1
Určení
•
Automat EASY WAY 210 byl na
vržen pouze pro křídlové brány. Jakékoli jiné použití, než je popsáno výše, je
zakázáno.
• Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím. Za veškerá rizika nese
odpovědnost instalační technik, a ta budou m
ít za následek ztrátu záruky.
•
Br
ána musí být nainstalována v souladu s platnými evropskými normami a směrnicemi
.
•
S
ervomotor lze používat pouze v ideálním technickém stavu a pouze v souladu s určením, s vědomím
bezpečnostních a nebezpečných podmínek, jakož i v souladu s návodek k instalaci a použití
.
• Jakékoli dysfunkce, které mohou ohrozit bezpečnost, musí být okamžitě odstraněny
.
•
S
ervomotor není povoleno používat v prostředí s nebezpečím zaplavení
.
•
Servomotor není povol
eno používat v prostředí s nepříznivými vlivy v atmosféře
(nap
ř
. slanost vzduchu).
11.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ
11.1 Obecné pokyny a varování
•
T
ento návod byl připraven pouze pro vlastní montáž.
Instalace ovládací
jednotky vyžaduje praktické a
technické znalosti z mechaniky, elektrotechniky a elektroniky.
•
Instal
ační technici musí pracovat v souladu s právními předpisy
.
Ka
ždý instalační tec
h
nik musí také neustále dodržovat harmonizované normy
EN 12453.
• Při instalaci, připojování, seřizování, testování a nastavování ovládací jednotky je nutné vždy dodržovat
pokyny obsažené v tomto návodu
.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené
nedodržením pokynů obsažených v tomto návodu
.
•
Výrobce
nenese žádnou odpovědnost, pokud se instalační technik nepostará o výše uvedené záležitosti
.
• Uchovávejte tento návod na bezpečném a snadno dostupném místě, abyste jej mohli v případě potřeby rychle
nahlédnout.
• Při instalaci, připojování, zkušebním provozu a používání ovládací jednotky dodržujte všechny platné předpisy
pro prevenci úrazů a zachování bezpečnosti.
• Pro bezpečnou a optimální funkci ovládací jednotky používejte pouze originální náhradní díly, příslušenství,
upev
ňovací zařízení
a přístroje
.
•
N
eprovádějte změny na žádném zařízení nebo komponentu ovládací jednotky. Takové jednání může
způsobit poruchu a ztrátu záruky výrobce
.
101
Summary of Contents for 210
Page 1: ......
Page 13: ...3 INSTRUKCJA MONTAŻU JEDNOSTKI STEROWNICZEJ 12 ...
Page 15: ...3 3 Połączenie elektryczne 14 ...
Page 39: ...3 CONTROL UNIT INSTALLATION INSTRUCTIONS 38 ...
Page 41: ...3 3 Electrical connections 40 ...
Page 65: ...3 MONTAGEANLEITUNG FÜR DIE STEUERUNG 64 ...
Page 67: ...3 3 Elektrische Verbindung 66 ...
Page 91: ...3 NÁVOD NA MONTÁŽ OVLÁDACÍ JEDNOTKY 90 ...
Page 93: ...3 3 Elektrické připojení 92 ...
Page 117: ...3 MONTÁŽ RIADIACEJ JEDNOTKY 116 ...
Page 119: ...3 3 Elektrické zapojenie 118 ...
Page 143: ...3 VEZÉRLŐ EGYSÉG SZERELÉSI UTASÍTÁSA 142 ...
Page 145: ...3 3 Elektromos bekötés 144 ...