Emergency On Call Service: Local representative (
Eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/12
09/18 IL05208006Z
Original operating instructions
Originalbetriebsanleitung
Guide d’utilisation (version originale)
Manual de instrucciones original
Manuale di instruzioni originale
原
原始
始操
操作
作手
手册
册
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originele gebruiksaanwijzing
Original driftsvejledning
Αυθεντικό εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Manual de operação original
Original bruksanvisning
Alkuperäiskäyttöohje
Původní návod k obsluze
Originaalkasutusjuhend
Eredeti nyelven készült kezelési útmutató
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Originali eksploatacijos instrukcija
Oryginalna instrukcja obsługi
Originalno navodilo za obratovanje
Pôvodný návod na obsluhu
Оригинални инструкции за експлоатация
Manual de utilizare original
Originalne upute za uporabu
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触
触电
电危
危险
险!
!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
LSR-S…/TKG
LSR-S…/TS
LSR-S11-1-I/TKG
LSR-S02-1-I/TKG
LSR-S11-1-I/TS
LSR-S02-1-I/TS
■
□
■
□
Contact
closed
open
Kontakti
suljettu
avattu
Kontakt
geschlossen
geöffnet
Kontakt
uzavřeno
otevřený
Contact
fermé
ouvert
Kontakt
suletud
avatud
Contacto
cerrado
abierto
Érintkező
zárt
nyitott
Contatto
chiuso
aperto
Kontakts
aizvērts
atvērts
Kontaktas
uždarytas
atidarytas
Контакт
замкнут
разомкнут
Kontakt
zamknięty
otwarty
Contact
gesloten
geopend
Kontakt
sklenjen
odprt
Kontakt
lukket
åben
Kontakt
zatvorený
otvorený
Επαφή
κλειστή
ανοικτή
Контакт
затворен
отворен
Contato
fechado
aberto
Contact
închis
deschis
Kontakt
sluten
öppen
Kontakt
zatvoreno
otvoreno
Eaton.eu/documentation
Manuals, installation leaflets, technical publications,
engineering aids and more
Quick Search:
Search
Declaration of Conformity
e. g.
LSR
14 22
21
13
21 – 22
13 – 14
90
°
Zw = 10
°
5
°
5
°
0
°
90
°
17
°
17
°
12 22
21
11
21 – 22
11 – 12
90
°
Zw = 10
°
5
°
5
°
0
°
90
°
DG
UV Test
ET 17042
Sicherheit geprüft
tested safety
Z 2
0.8 x 4
6 mm
(0.24“)
Nema 12, 13
AWG18 - 14, Cu only
Tightening torque: 10.6 Ib-in
B10d =20 000 000 → EN ISO 13849-1 Tab. C. 1
EN 60269-1
LSR-S…/TKG
LSR-S…/TS
EN 60947-5-1
6 A gG/gL
1 x 0.5 - 1.5 mm
2
2 x 0.5 - 1.5 mm
2
0.9 Nm
(7.97 lb-in)
1 x 0.75 - 2.5 mm
2
2 x 0.75 - 1.5 mm
2
0.9 Nm
(7.97 lb-in)