background image

12

614-09954-02

IT

A

lIANO

Condizioni di utilizzo

l

 

Questo apparecchio è un sistema 

statico di continuità (

UPS

progettato per alimentare un 

computer e le relative periferiche, 

apparecchi TV, Hi-Fi, 

videoregistratori, ad eccezione 

di qualsiasi altro apparecchio 

elettrico (impianto d’illuminazione, 

riscaldamento, elettrodomestici, 

ecc.)

Collegamento dell’UPS

l

 

Collegare l’

UPS

 

 alla rete 

elettrica su una presa murale 

dotata di messa a terra, servendosi 

del cavo fornito in dotazione per un 

UPS con prese FR/DIN o del cavo di 

alimentazione del computer per un 

UPS con prese IEC (vedi figura A).

l

 

Collegare le prese degli 

apparecchi critici (computer, 

schermo, modem) sulle prese con 

alimentazione di soccorso fornita 
dalla batteria 

 e protette contro 

le sovratensioni (vedi figura B), 

senza superare la corrente indicata 

in ampere.

l

 

Gli altri apparecchi (stampante, 

scanner, fax, ecc.) possono essere 

collegati sulle prese filtrate e 

protette contro le sovratensioni 

 (vedi figura B). In caso 

d’interruzione della corrente, le 

prese filtrate non ricevono alcuna 

alimentazione di soccorso.

l

 

Collegamento facoltativo 

Modem Internet / Rete Ethernet

la linea modem o la rete Ethernet 

possono essere protette contro le 

sovratensioni tramite l’

UPS

. A tal 

fine, collegare la presa al telefonica 

sul muro all’

UPS 

utilizzando il cavo 

dell’apparecchio da proteggere 

e poi collegare l’

UPS

 a questo 

apparecchio con un cavo indentico, 

come indicato nella figura C (cavo 

non fornito).

l

 

Collegamento USB opzionale

I dispositivi UPS possono essere 

collegati al computer utilizzando il 
cavo USB 

4

 fornito.

l

 

Scaricare il software Personnal 

Solution-Pac dal sito powerquality.

eaton.com.

l

 

Registrare la garanzia sul sito 

powerquality.eaton.com.

l

 

Carica della batteria

: l’

UPS

 

carica la batteria non appena 

viene collegato alla rete elettrica, 

indipendentemente dallo stato 
del tasto 

. Al momento del 

primo utilizzo, la batteria fornisce 

un’autonomia completa solo dopo 

8 ore di ricarica. Per mantenere 

un livello ottimale d’autonomia, si 

consiglia di lasciare sempre l’

UPS

 

collegato alla rete elettrica.

l

 

Accensione dell’UPS: 

premere per  

1 secondo il tasto 

.

l

 

Prese filtrate

 

 

non assistite: 

gli 

apparecchi collegati a queste prese 

vengono alimentati non appena il 

cavo di ingresso viene collegato a 
una presa murale. Il tasto 

 non le 

comanda.

l

 

Prese assistite

 

6 : 

gli apparecchi 

collegati a queste prese vengono 
alimentati non appena il tasto 

si accende in verde (vedere figura 

E). Queste prese possono essere 

messe in funzione anche se l’

UPS 

non e collegato alla rete elettrica 
(tasto 

 

lampeggiante).

l

 

Perturbazione della rete elettrica: 

se la tensione di questa rete è 

cattiva o assente, l’

UPS

 continua a 

funzionare su batteria. Il tasto 

lampeggia (spia verde). In modalità 

normale, l’allarme acustico emette 

un segnale ogni 5 secondi e poi 

ogni 2 secondi al momento in cui la 

fine dell’autonomia della batteria è 

prossima. 

l

 

Se

 

la

 

durata

 

dell’interruzione

 

della corrente

 

elettrica

 

supera

 

l’autonomia della batteria,

 

l’

UPS

 si arresta e poi si riavvia 

automaticamente al momento del 

ritorno della corrente elettrica. 

Dopo una scarica completa, 

sono necessarie alcune ore per 

ripristinare un’autonomia completa 

della batteria.

l

 

Per risparmiare energia, si può 

usare il tasto 

 

per interrompere 

l’alimentazione elettrica degli 

apparecchi collegati sulle prese 

assistite.

l

 

Parafulmine: 

ne usufruiscono 

tutte le prese, assistite o meno, 

indipendente-mente dallo stato del 
tasto 

.

l

 

Arresto delle prese assistite

  

6 : 

premere per più di 2 secondi il 

tasto 

.

Smaltimento e sicurezza 

della batteria

l

 

Attenzione: 

al di là dei 25 °C la 

durata della batteria si dimezza 

ogni 10 °C.

l

 

Gli elementi della batteria devono 

essere sostituiti esclusivamente 
da personale qualificato (rischio 
di scossa elettrica)

 e con elementi 

autorizzati da EATON, onde 

garantire il corretto funzionamento 

dell’apparecchio.

l

 

La batteria deve essere eliminata 

conformemente alla legislazione 

in vigore. Per estrarre gli 

elementi dalla batteria, spegnere 
l’apparecchio (tasto 

 spento), 

scollegare il cavo di alimentazione 

e procedere come segue: vedi 

"Battery change" a pagina 4.

Uso

 : Prese filtrate.

 :  Prese assistite mediante 

batteria.

 : Spia "difetto 

UPS

".

 :  Tasto di messa in funzione o 

arresto delle prese assistite.

 : Interruttore di protezione.

6

5

9

8
7

Summary of Contents for 3S 550

Page 1: ...Eaton 3S 450 DIN 3S450D Eaton 3s https eaton power ru catalog eaton 3s eaton 3s 450 din...

Page 2: ...EATON 3S 550 700 www eato n co m Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi...

Page 3: ...p 3 2 Eaton 3S l Przed zainstalowaniem Eaton 3S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukc...

Page 4: ...3 614 09954 02 Quick start Out In Out In B D C E A FR DIN IEC F Register warranty at powerquality eaton com Download Personal Solution Pac at powerquality eaton com...

Page 5: ...ts 6 in battery mode 220 V 230 V 240 V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave l Total output current for all outlets 10 A max l Output current of battery backup outlets 6 2 4 A max 3 1 A max l Lea...

Page 6: ...5 614 09954 02...

Page 7: ...ply to ensure the best possible autonomy l Switching on the UPS press button 8 for about 1 second l Filtered outlets 5 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon a...

Page 8: ...erload on the UPS output l Supply power to the wall outlet l Disconnect excess equipment and reset the circuit breaker 9 by pressing the corresponding button 5 l Green button 8 flashes frequently and...

Page 9: ...tonomie batterie l ASI s arr te puis red marre automatiquement au retour du r seau lectrique Apr s d charge compl te quelques heures sont n cessaires pour restaurer l autonomie compl te l Par souci d...

Page 10: ...e de l ASI l R tablir l alimentation de la prise murale l D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 9 en appuyant sur son bouton 5 l Le bouton vert 8 clignote fr quemment et l...

Page 11: ...eckdosen OHNE Batteriepufferung 5 Die Stromversorgung der an diese Steckdosen angeschlossenen Verbraucher erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 8 hat kein...

Page 12: ...lan der Unterseite der USV hat aufgrund einer berlast ausgel st l Spannungsversorgung der Netzsteckdose sicherstellen l Betreffenden Verbraucher entfernen und Schutz schalter 9 durch Bet tigung wieder...

Page 13: ...ollegato alla rete elettrica l Accensione dell UPS premere per 1 secondo il tasto 8 l Prese filtrate 5 non assistite gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il cavo di in...

Page 14: ...ull uscita dell UPS l Ripristinare l alimentazione della presa murale l Disinserire l apparecchio in questione all uscita e riarmare l interruttore 9 premendo il tasto relativo 5 l Il tasto verde 8 la...

Page 15: ...a en marcha del SAI pulsar el interruptor 8 1 segundo l Tomas filtradas 5 no auxiliadas los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada se conecta...

Page 16: ...establezca la alimentaci n de la toma mural l Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 9 accionando su bot n 5 l El interruptor verde 8 parpadea frecuentemente y la ala...

Page 17: ...uk 1 seconde op de knop 8 l Gefilterde aansluitingen zonder battery backup 5 de apparaten die op deze aansluitingen zijn aangesloten krijgen stroom zodra de ingangskabel op de wandcontactdoos wordt aa...

Page 18: ...de uitgang van de UPS l Schakel de energievoorziening van de wandcontactdoos weer in l Koppel het betreffende aangesloten apparaat los en schakel de schakelaar 9 weer in door op zijn knop te drukken 5...

Page 19: ...urante 1 segundo l Tomadas filtradas 5 n o protegidas os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o cabo de entrada esteja ligado numa tomada de parede O bot o 8 n o as controla l To...

Page 20: ...da tomada de parede l Desligar o aparelho ligado sa da e rearmar o disjuntor 9 premendo o respectivo bot o 5 l O bot o verde 8 pisca frequentemente e o alarme sonoro funciona l A UPS funciona frequen...

Page 21: ...20 614 09954 02...

Page 22: ...21 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6...

Page 23: ...a d u ej ni czas podtrzymania akumulatora zasilacz wy cza si a za cza automatycznie po przywr ceniu zasilania Po ca kowitym wy adowaniu niezb dne jest adowanie przez kilka godzin dla odzyskania pe nej...

Page 24: ...zony z powodu przeci enia na wyj ciu zasilacza l W czy zasilanie gniazdka l Od czy urz dzenie na wyj ciu i w czy wy cznik 9 naciskaj c na przycisk 5 l Zielony przycisk 8 miga i w czy si alarm d wi kow...

Page 25: ...doba v padku dod vky elektrick energie del ne provozn kapacita baterie UPS se vypne a potom znovu automaticky spust jakmile je dod vka elektrick energie obnovena Dojde li k pln mu vybit baterie je t...

Page 26: ...je otev en v d sledku velk ho p ep t na v stupu z UPS l Obnovte nap jen z suvky ve zdi l Odpojte p stroj kter tento stav na v stupu zavinil a p epn te jisti 9 do p vodn polohy stisknut m tla tka jisti...

Page 27: ...bat rie ASI sa zastav a potom sa automaticky spust pri n vrate do elektrickej siete Po plnom vybit je potrebn ch niekolko hod n na kompletn obnovenie kapacity bat rie l V d sledku u etrenia energie sa...

Page 28: ...otvoril z d vodu nadbyto n ho prep tia na v stupe ASI l Obnovte nap janie z suvky v stene l Odpojte pr stroj v d sledku v stupu a resetujte isti 9 stla en m jeho tla idla 5 lTla idlo 8 r chlo blik a...

Page 29: ...ec avtonomnosti baterije l e trajanje prekinitve elektri nega omre ja presega avtonomnost baterije se ASI ustavi nato pa se znova za ene ko se elektri no omre je povrne Po popolnem izpraznjenju je pot...

Page 30: ...ike preobremenitve na izhodu iz ASI l Znova vzpostavite napajanje stenske vti nice l Odklopite ta aparat na izhodni to ki in znova vklopite odklopnik 9 tako da pritisnete na njegov gumb 5 l Zeleni gum...

Page 31: ...g nekv ge k zeledik l Ha az elektromos h l zati ramkimarad s t ll pi az akkumul tor k szenl ti thidal si idej t az UPS le ll majd jraindul amint az elektromos ram visszat r Teljes lemer l s ut n n h n...

Page 32: ...ge miatt l ll ttassa vissza a t pfesz lts get a fali aljzatban l H zza ki a probl m t okoz eszk zt s kapcsolja vissza a 9 es megszak t t a megfelel gomb megnyom s val 5 l A 8 as z ld gomb gyakran vil...

Page 33: ...maya devam eder 8 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 5 saniyede bir ve bataryan n ba ms zl k sonu yakla t nda her 2 saniyede bir sinyal verir l Elektrik ebekesindeki kesinti s...

Page 34: ...uvar prizinin beslemesini yeniden olu turun l S z konusu cihaz k ta prizden ekin ve d mesi zerine basarak 9 devre kesicisini tekrar kurun 5 lYe il 8 d mesi s k s k yan p s n yor ve sesli alarm al yor...

Page 35: ...34 614 09954 02 CC...

Page 36: ...35 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 CC...

Page 37: ...36 614 09954 02 powerquality eaton com 6 6 6 6 6 6 8 8 8 7 7 8...

Page 38: ...37 614 09954 02 EATON 6 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 4 8 8 5 8 9 6 5 9 8 7 6...

Page 39: ...kerst lla b sta m jliga laddning l Starta UPS en Tryck och h ll in knapp 8 i ungef r en sekund l Filtrerade uttag 5 utan batteribackup Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort en v xe...

Page 40: ...UPS en har l st ut pga en verlast p UPS ens utg ng l Sp nnings tt v gguttaget l Koppla bort on dig utrustning och terst ll str mbrytare 9 genom att trycka in den 5 l Gr n knapp 8 blinkar frekvent och...

Page 41: ...tta 8 katkaista virta laitteille jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin l Ylij nnitesuojaus Kaikissa pistorasioissa on ylij nnitesuojaus eiv tk UPSin painikkeen 8 asento vaikuta niiden t...

Page 42: ...Laita pistoke sein n l Irroita ylim r iset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 9 5 l Vihre painike 8 vilkkuu usein ja nih lytys piippaa l UPS toimii usein akustos hk ll k...

Page 43: ...www eaton com 614 09954 02...

Reviews: