background image

14

614-09954-02

E

SP

A

ñ

O

l

Condiciones de uso

l

 

Este aparato es un 

S

istema 

de 

A

limentación 

I

ninterrumpida 

(

SAI

) diseñado para alimentar 

principalmente un ordenador 

y sus periféricos exceptuando, 

aparatos de TV, HI-FI, Vídeo, excepto 

cualquier otro tipo de aparato 

eléctrico (alumbrado, calefacción, 

electrodomésticos, etc.).

Conexiones del SAI 

l

 

Conectar

 

el

 SAI

 

 a

 

la

 

red

 

eléctrica en

 

una

 

toma

 

mural

 

con

 

tierra

 

por medio del cable 

suministrado

 

con

 

el

 SAI 

con

 

tomas

 

FR/DIN o con el cable de 

alimentación de su ordenador para 

un 

SAI

 con tomas IEC (ver dibujo A). 

l

 

Conectar los enchufes de los 

aparatos críticos (ordenador, 

pantalla,

 

módem,

 

etc.)

 

en

 

las

 

tomas alimentadas por la batería 

 y protegidas

 

contra

 

las

 

sobretensiones (ver el dibujo B), no 

sobrepasando la corriente indicada 

en amperios. 

l

 

Los demás aparatos (impresora, 

escáner, fax…) podrán conectarse 

en las tomas filtradas y protegidas 

contra las sobretensiones 

 (ver 

dibujo B); las tomas filtradas no 

serán auxiliadas por la batería en 

caso de corte en la red eléctrica.

l

 

Protección de la linea de 

datos fax/módem/red ethernet 
(opcional):

 la línea telefónica, fax, 

módem, red ethernet, podrá ser 

protegida contra las sobretensiones 

conectándose a través del 

SAI

Para ello conectar la toma mural 

al 

SAI

 

con el cable del equipo

 

proteger, y por otra parte con un 

cable idéntico unir el 

SAI

 al equipo 

protegido, como se indica en el 

dibujo C (cable no suministrado).

l

 

Conexión USB opcional

: Los 

dispositivos 

SAI

 pueden conectarse 

al ordenador mediante el cable 
USB 

 incluido.

l

 Descargue el software Personnal 

Solution-Pac en powerquality.

eaton.com.

l

 Regístrese para disfrutar de la 

garantía en powerquality.eaton.

com. 

l

 

Carga de la batería

: el 

SAI

 carga 

su batería en el momento en que 

se conecta a la red eléctrica sin 

importar el estado del interruptor 

. Al utilizar por primera vez, 

la batería proporciona su total 

autonomía sólo después de 

una recarga de 8 horas. Para 

mantener la mayor autonomía, se 

aconseja dejar el 

SAI

 conectado 

permanentemente a la red 

eléctrica.

l

 

Puesta en marcha del SAI

: pulsar 

el interruptor 

 1 segundo.

l

 

Tomas filtradas

 

 

no auxiliadas

los aparatos conectados a estas 

tomas son alimentados a partir 

del momento en que el cable de 

entrada se conecta a una toma 

mural. No se pueden desconectar 
mediante el interruptor 

l

 

Tomas auxiliadas

 

: los aparatos 

conectados a estas tomas son 

alimentados a partir del momento 
en que el interruptor 

 está 

encendido en verde (ver el dibujo 

E). Estas tomas se pueden poner en 

funcionamiento aún cuando el 

SAI

 

no está conectado a la red eléctrica 
(interruptor 

 parpadeando). 

l

 

Perturbación de la red eléctrica

:

 

si 

la tensión de esta red es defectuosa 

o está ausente, el 

SAI

 sigue 

funcionando con la batería: el 

interruptor 

 parpadea en verde.  

En modo normal, la alarma 

acústica emite un sonido cada 5 

segundos y luego cada 2 segundos 

cuando la batería se acerca al final 

de su autonomía.  

l

 

Si la duración del corte de 

la red eléctrica sobrepasa la 

autonomía de la batería, el 

SAI

 

se detiene y luego se enciende 

automáticamente cuando vuelve la 

red eléctrica.  

Tras su descarga completa, se 

necesitarán varias horas para 

restaurar su autonomía completa. 

l

 

Para un ahorro eficaz de energía, 

se podrá utilizar el interrptor 

 

para cortar la alimentación eléctrica 

de los aparatos conectados en las 

tomas auxiliadas.

l

 

Pararrayos

: todas las disponen de 

esta protección cualquiera que sea 
el estado del interruptor 

.

l

 

Interrupción de las tomas 

auxiliadas

 

: presionar durante 

más de 2 segundos el interruptor 

.

Desecho y seguridad de la 

batería

l

 

Precaución:

 la duración de la 

batería disminuirá de a la mitad 

cada 10 °C por encima de 25 °C.

l

 

La batería sólo puede ser 

sustituida por personal cualificado 
(riesgo de electrocución)

 autorizado 

por EATON con el fin de garantizar 

el correcto funcionamiento del 

aparato.

l

 

Al desechar la batería, se 

debe cumplir la normativa 

vigente. Para extraer la batería, 

parar el aparato (interruptor 

 

apagado), desconectar el cable 

de alimentación, y proceder de 

la forma siguiente: ver "Battery 

change" página 4.

Utilización

 : Tomas filtradas. 

 : Tomas auxiliadas por batería. 

 : Indicador "fallo del 

SAI

".

 :  Interruptor de puesta en 

marcha/paro de las tomas 

auxiliadas.

 :  Disyuntor rearmable de 

protección.

6

5

9

8
7

Summary of Contents for 3S 550

Page 1: ...Eaton 3S 450 DIN 3S450D Eaton 3s https eaton power ru catalog eaton 3s eaton 3s 450 din...

Page 2: ...EATON 3S 550 700 www eato n co m Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi...

Page 3: ...p 3 2 Eaton 3S l Przed zainstalowaniem Eaton 3S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukc...

Page 4: ...3 614 09954 02 Quick start Out In Out In B D C E A FR DIN IEC F Register warranty at powerquality eaton com Download Personal Solution Pac at powerquality eaton com...

Page 5: ...ts 6 in battery mode 220 V 230 V 240 V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave l Total output current for all outlets 10 A max l Output current of battery backup outlets 6 2 4 A max 3 1 A max l Lea...

Page 6: ...5 614 09954 02...

Page 7: ...ply to ensure the best possible autonomy l Switching on the UPS press button 8 for about 1 second l Filtered outlets 5 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon a...

Page 8: ...erload on the UPS output l Supply power to the wall outlet l Disconnect excess equipment and reset the circuit breaker 9 by pressing the corresponding button 5 l Green button 8 flashes frequently and...

Page 9: ...tonomie batterie l ASI s arr te puis red marre automatiquement au retour du r seau lectrique Apr s d charge compl te quelques heures sont n cessaires pour restaurer l autonomie compl te l Par souci d...

Page 10: ...e de l ASI l R tablir l alimentation de la prise murale l D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 9 en appuyant sur son bouton 5 l Le bouton vert 8 clignote fr quemment et l...

Page 11: ...eckdosen OHNE Batteriepufferung 5 Die Stromversorgung der an diese Steckdosen angeschlossenen Verbraucher erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 8 hat kein...

Page 12: ...lan der Unterseite der USV hat aufgrund einer berlast ausgel st l Spannungsversorgung der Netzsteckdose sicherstellen l Betreffenden Verbraucher entfernen und Schutz schalter 9 durch Bet tigung wieder...

Page 13: ...ollegato alla rete elettrica l Accensione dell UPS premere per 1 secondo il tasto 8 l Prese filtrate 5 non assistite gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il cavo di in...

Page 14: ...ull uscita dell UPS l Ripristinare l alimentazione della presa murale l Disinserire l apparecchio in questione all uscita e riarmare l interruttore 9 premendo il tasto relativo 5 l Il tasto verde 8 la...

Page 15: ...a en marcha del SAI pulsar el interruptor 8 1 segundo l Tomas filtradas 5 no auxiliadas los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada se conecta...

Page 16: ...establezca la alimentaci n de la toma mural l Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 9 accionando su bot n 5 l El interruptor verde 8 parpadea frecuentemente y la ala...

Page 17: ...uk 1 seconde op de knop 8 l Gefilterde aansluitingen zonder battery backup 5 de apparaten die op deze aansluitingen zijn aangesloten krijgen stroom zodra de ingangskabel op de wandcontactdoos wordt aa...

Page 18: ...de uitgang van de UPS l Schakel de energievoorziening van de wandcontactdoos weer in l Koppel het betreffende aangesloten apparaat los en schakel de schakelaar 9 weer in door op zijn knop te drukken 5...

Page 19: ...urante 1 segundo l Tomadas filtradas 5 n o protegidas os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o cabo de entrada esteja ligado numa tomada de parede O bot o 8 n o as controla l To...

Page 20: ...da tomada de parede l Desligar o aparelho ligado sa da e rearmar o disjuntor 9 premendo o respectivo bot o 5 l O bot o verde 8 pisca frequentemente e o alarme sonoro funciona l A UPS funciona frequen...

Page 21: ...20 614 09954 02...

Page 22: ...21 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6...

Page 23: ...a d u ej ni czas podtrzymania akumulatora zasilacz wy cza si a za cza automatycznie po przywr ceniu zasilania Po ca kowitym wy adowaniu niezb dne jest adowanie przez kilka godzin dla odzyskania pe nej...

Page 24: ...zony z powodu przeci enia na wyj ciu zasilacza l W czy zasilanie gniazdka l Od czy urz dzenie na wyj ciu i w czy wy cznik 9 naciskaj c na przycisk 5 l Zielony przycisk 8 miga i w czy si alarm d wi kow...

Page 25: ...doba v padku dod vky elektrick energie del ne provozn kapacita baterie UPS se vypne a potom znovu automaticky spust jakmile je dod vka elektrick energie obnovena Dojde li k pln mu vybit baterie je t...

Page 26: ...je otev en v d sledku velk ho p ep t na v stupu z UPS l Obnovte nap jen z suvky ve zdi l Odpojte p stroj kter tento stav na v stupu zavinil a p epn te jisti 9 do p vodn polohy stisknut m tla tka jisti...

Page 27: ...bat rie ASI sa zastav a potom sa automaticky spust pri n vrate do elektrickej siete Po plnom vybit je potrebn ch niekolko hod n na kompletn obnovenie kapacity bat rie l V d sledku u etrenia energie sa...

Page 28: ...otvoril z d vodu nadbyto n ho prep tia na v stupe ASI l Obnovte nap janie z suvky v stene l Odpojte pr stroj v d sledku v stupu a resetujte isti 9 stla en m jeho tla idla 5 lTla idlo 8 r chlo blik a...

Page 29: ...ec avtonomnosti baterije l e trajanje prekinitve elektri nega omre ja presega avtonomnost baterije se ASI ustavi nato pa se znova za ene ko se elektri no omre je povrne Po popolnem izpraznjenju je pot...

Page 30: ...ike preobremenitve na izhodu iz ASI l Znova vzpostavite napajanje stenske vti nice l Odklopite ta aparat na izhodni to ki in znova vklopite odklopnik 9 tako da pritisnete na njegov gumb 5 l Zeleni gum...

Page 31: ...g nekv ge k zeledik l Ha az elektromos h l zati ramkimarad s t ll pi az akkumul tor k szenl ti thidal si idej t az UPS le ll majd jraindul amint az elektromos ram visszat r Teljes lemer l s ut n n h n...

Page 32: ...ge miatt l ll ttassa vissza a t pfesz lts get a fali aljzatban l H zza ki a probl m t okoz eszk zt s kapcsolja vissza a 9 es megszak t t a megfelel gomb megnyom s val 5 l A 8 as z ld gomb gyakran vil...

Page 33: ...maya devam eder 8 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 5 saniyede bir ve bataryan n ba ms zl k sonu yakla t nda her 2 saniyede bir sinyal verir l Elektrik ebekesindeki kesinti s...

Page 34: ...uvar prizinin beslemesini yeniden olu turun l S z konusu cihaz k ta prizden ekin ve d mesi zerine basarak 9 devre kesicisini tekrar kurun 5 lYe il 8 d mesi s k s k yan p s n yor ve sesli alarm al yor...

Page 35: ...34 614 09954 02 CC...

Page 36: ...35 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 CC...

Page 37: ...36 614 09954 02 powerquality eaton com 6 6 6 6 6 6 8 8 8 7 7 8...

Page 38: ...37 614 09954 02 EATON 6 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 4 8 8 5 8 9 6 5 9 8 7 6...

Page 39: ...kerst lla b sta m jliga laddning l Starta UPS en Tryck och h ll in knapp 8 i ungef r en sekund l Filtrerade uttag 5 utan batteribackup Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort en v xe...

Page 40: ...UPS en har l st ut pga en verlast p UPS ens utg ng l Sp nnings tt v gguttaget l Koppla bort on dig utrustning och terst ll str mbrytare 9 genom att trycka in den 5 l Gr n knapp 8 blinkar frekvent och...

Page 41: ...tta 8 katkaista virta laitteille jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin l Ylij nnitesuojaus Kaikissa pistorasioissa on ylij nnitesuojaus eiv tk UPSin painikkeen 8 asento vaikuta niiden t...

Page 42: ...Laita pistoke sein n l Irroita ylim r iset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 9 5 l Vihre painike 8 vilkkuu usein ja nih lytys piippaa l UPS toimii usein akustos hk ll k...

Page 43: ...www eaton com 614 09954 02...

Reviews: