background image

2

614-09954-02

Packaging

l

 Before installing the 

Eaton 3S

read the booklet

  3

 containing the 

safety instructions to be respected. 

Then follow the instructions given 

in this manual

  2

.

l

 Avant l'installation de 

Eaton 3S

lire le livret

  3

 qui présente les 

consignes de sécurité à respecter. 

Suivre ensuite les instructions du 

présent manuel

  2

.

l

 Vor Installation des 

Eaton 3S

 

die im Heft

  3

 genannten 

Sicherheitsvorschriften lesen. 

Anschließend die Anweisungen 

im vorliegenden Handbuch

  2  

befolgen.

l

 Prima dell’installazione del 

Eaton 3S

, leggere attentamente le 

istruzioni di sicurezza riportate sul 

libretto 

3

.

In seguito, attenersi alle istruzioni 

riportate sul presente manuale

  2

.

l

 Antes de la instalación del 

Eaton 3S

, leer el manual

  3

 que 

presenta las instrucciones de 

seguridad a cumplir.

A continuación, seguir las 

instrucciones del presente manual

 

2

.

l

 Lees voordat u het 

Eaton 3S

 

gaat installeren eerst de 

veiligheidsinstructies in boekje

  3

.

Volg daarna de instructies van deze 

handleiding

  2

.

l

 Antes da instalação do 

Eaton 3S

ler o caderno

  3

 onde constam 

as instruções de segurança a 

respeitar.

Depois, seguir as instruções do 

presente manual

  2

.

p

3

2

Eaton 3S,

l

 Przed zainstalowaniem 

Eaton 3S

nale

ż

y przeczyta

ć

 instrukcj

ę

  3

która zawiera niezb

ę

dne zalecenia 

bezpiecze

ń

stwa.

Nast

ę

pnie nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z 

zaleceniami zawartymi w niniejszej 

instrukcji

  2

.

l

 Před instatací zdroje 

Eaton 3S

 

si prostudujte příručku

  3  

kde 

najdete bezpečnostní předpisy, 

které je třeba dodržovat. 

 

Dále postupujte podle pokynů 

uvedených v příručce 

  2

.

l

 Pred inštaláciou výpustky si 

prečítajte knižku

  3

, v ktorej sú 

uvedené bezpečnostné príkazy, 

ktoré je potrebné dodržať. Potom 

postupujte podľa pokynov tejto 

príručky

  2

.

l

 Preden instalirate 

Eaton 3S

preberite knjižico

  3

, v kateri so 

varnostna navodila, ki jih je treba 

upoštevati. 

Nato sledite navodilom tega 

priročnika

  2

.

l

 Az 

Eaton 3S

 telepítése előtt 

olvassa el a

  3

-es könyvet, mely a 

betartandó biztonsági előirásokat 

tartalmazza. Ezután kövesse a jelen,

 

2

-ös kezikönyv utasításait.

l

 

Eaton 3S

 tesisatini yapmadan 

önce, uyulacakgüvenliktalimatlarini 

gösteren

  3  

sayili kitapçiği 

okuyunuz. Dana sonra isbu

  2  

sayili ei kitabindaki talimatlara 

uyunuz.

p

3

2

Eaton 3S,

3

2

Eaton 3S

l

 Innan installation av 

Eaton 3S

, läs 

instruktionsmanualen

  3   

innehållande 

säkerhetsinstruktionerna och 

följ sedan dem. Följ sedan 

instruktionerna som ges i denna 

manual 

2

.

l

 Lue nämä ohjeet ennen 

Eaton 3S

 

asennusta turvallisuusohjeet

  3

 ja 

käyttöohjeet

  2

Caution!

4

2

3

1

IEC models

Out

In

EATON 3S

550/700

Summary of Contents for 3S 550

Page 1: ...Eaton 3S 450 DIN 3S450D Eaton 3s https eaton power ru catalog eaton 3s eaton 3s 450 din...

Page 2: ...EATON 3S 550 700 www eato n co m Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi...

Page 3: ...p 3 2 Eaton 3S l Przed zainstalowaniem Eaton 3S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukc...

Page 4: ...3 614 09954 02 Quick start Out In Out In B D C E A FR DIN IEC F Register warranty at powerquality eaton com Download Personal Solution Pac at powerquality eaton com...

Page 5: ...ts 6 in battery mode 220 V 230 V 240 V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave l Total output current for all outlets 10 A max l Output current of battery backup outlets 6 2 4 A max 3 1 A max l Lea...

Page 6: ...5 614 09954 02...

Page 7: ...ply to ensure the best possible autonomy l Switching on the UPS press button 8 for about 1 second l Filtered outlets 5 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon a...

Page 8: ...erload on the UPS output l Supply power to the wall outlet l Disconnect excess equipment and reset the circuit breaker 9 by pressing the corresponding button 5 l Green button 8 flashes frequently and...

Page 9: ...tonomie batterie l ASI s arr te puis red marre automatiquement au retour du r seau lectrique Apr s d charge compl te quelques heures sont n cessaires pour restaurer l autonomie compl te l Par souci d...

Page 10: ...e de l ASI l R tablir l alimentation de la prise murale l D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 9 en appuyant sur son bouton 5 l Le bouton vert 8 clignote fr quemment et l...

Page 11: ...eckdosen OHNE Batteriepufferung 5 Die Stromversorgung der an diese Steckdosen angeschlossenen Verbraucher erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 8 hat kein...

Page 12: ...lan der Unterseite der USV hat aufgrund einer berlast ausgel st l Spannungsversorgung der Netzsteckdose sicherstellen l Betreffenden Verbraucher entfernen und Schutz schalter 9 durch Bet tigung wieder...

Page 13: ...ollegato alla rete elettrica l Accensione dell UPS premere per 1 secondo il tasto 8 l Prese filtrate 5 non assistite gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il cavo di in...

Page 14: ...ull uscita dell UPS l Ripristinare l alimentazione della presa murale l Disinserire l apparecchio in questione all uscita e riarmare l interruttore 9 premendo il tasto relativo 5 l Il tasto verde 8 la...

Page 15: ...a en marcha del SAI pulsar el interruptor 8 1 segundo l Tomas filtradas 5 no auxiliadas los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada se conecta...

Page 16: ...establezca la alimentaci n de la toma mural l Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 9 accionando su bot n 5 l El interruptor verde 8 parpadea frecuentemente y la ala...

Page 17: ...uk 1 seconde op de knop 8 l Gefilterde aansluitingen zonder battery backup 5 de apparaten die op deze aansluitingen zijn aangesloten krijgen stroom zodra de ingangskabel op de wandcontactdoos wordt aa...

Page 18: ...de uitgang van de UPS l Schakel de energievoorziening van de wandcontactdoos weer in l Koppel het betreffende aangesloten apparaat los en schakel de schakelaar 9 weer in door op zijn knop te drukken 5...

Page 19: ...urante 1 segundo l Tomadas filtradas 5 n o protegidas os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o cabo de entrada esteja ligado numa tomada de parede O bot o 8 n o as controla l To...

Page 20: ...da tomada de parede l Desligar o aparelho ligado sa da e rearmar o disjuntor 9 premendo o respectivo bot o 5 l O bot o verde 8 pisca frequentemente e o alarme sonoro funciona l A UPS funciona frequen...

Page 21: ...20 614 09954 02...

Page 22: ...21 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6...

Page 23: ...a d u ej ni czas podtrzymania akumulatora zasilacz wy cza si a za cza automatycznie po przywr ceniu zasilania Po ca kowitym wy adowaniu niezb dne jest adowanie przez kilka godzin dla odzyskania pe nej...

Page 24: ...zony z powodu przeci enia na wyj ciu zasilacza l W czy zasilanie gniazdka l Od czy urz dzenie na wyj ciu i w czy wy cznik 9 naciskaj c na przycisk 5 l Zielony przycisk 8 miga i w czy si alarm d wi kow...

Page 25: ...doba v padku dod vky elektrick energie del ne provozn kapacita baterie UPS se vypne a potom znovu automaticky spust jakmile je dod vka elektrick energie obnovena Dojde li k pln mu vybit baterie je t...

Page 26: ...je otev en v d sledku velk ho p ep t na v stupu z UPS l Obnovte nap jen z suvky ve zdi l Odpojte p stroj kter tento stav na v stupu zavinil a p epn te jisti 9 do p vodn polohy stisknut m tla tka jisti...

Page 27: ...bat rie ASI sa zastav a potom sa automaticky spust pri n vrate do elektrickej siete Po plnom vybit je potrebn ch niekolko hod n na kompletn obnovenie kapacity bat rie l V d sledku u etrenia energie sa...

Page 28: ...otvoril z d vodu nadbyto n ho prep tia na v stupe ASI l Obnovte nap janie z suvky v stene l Odpojte pr stroj v d sledku v stupu a resetujte isti 9 stla en m jeho tla idla 5 lTla idlo 8 r chlo blik a...

Page 29: ...ec avtonomnosti baterije l e trajanje prekinitve elektri nega omre ja presega avtonomnost baterije se ASI ustavi nato pa se znova za ene ko se elektri no omre je povrne Po popolnem izpraznjenju je pot...

Page 30: ...ike preobremenitve na izhodu iz ASI l Znova vzpostavite napajanje stenske vti nice l Odklopite ta aparat na izhodni to ki in znova vklopite odklopnik 9 tako da pritisnete na njegov gumb 5 l Zeleni gum...

Page 31: ...g nekv ge k zeledik l Ha az elektromos h l zati ramkimarad s t ll pi az akkumul tor k szenl ti thidal si idej t az UPS le ll majd jraindul amint az elektromos ram visszat r Teljes lemer l s ut n n h n...

Page 32: ...ge miatt l ll ttassa vissza a t pfesz lts get a fali aljzatban l H zza ki a probl m t okoz eszk zt s kapcsolja vissza a 9 es megszak t t a megfelel gomb megnyom s val 5 l A 8 as z ld gomb gyakran vil...

Page 33: ...maya devam eder 8 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 5 saniyede bir ve bataryan n ba ms zl k sonu yakla t nda her 2 saniyede bir sinyal verir l Elektrik ebekesindeki kesinti s...

Page 34: ...uvar prizinin beslemesini yeniden olu turun l S z konusu cihaz k ta prizden ekin ve d mesi zerine basarak 9 devre kesicisini tekrar kurun 5 lYe il 8 d mesi s k s k yan p s n yor ve sesli alarm al yor...

Page 35: ...34 614 09954 02 CC...

Page 36: ...35 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 CC...

Page 37: ...36 614 09954 02 powerquality eaton com 6 6 6 6 6 6 8 8 8 7 7 8...

Page 38: ...37 614 09954 02 EATON 6 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 4 8 8 5 8 9 6 5 9 8 7 6...

Page 39: ...kerst lla b sta m jliga laddning l Starta UPS en Tryck och h ll in knapp 8 i ungef r en sekund l Filtrerade uttag 5 utan batteribackup Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort en v xe...

Page 40: ...UPS en har l st ut pga en verlast p UPS ens utg ng l Sp nnings tt v gguttaget l Koppla bort on dig utrustning och terst ll str mbrytare 9 genom att trycka in den 5 l Gr n knapp 8 blinkar frekvent och...

Page 41: ...tta 8 katkaista virta laitteille jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin l Ylij nnitesuojaus Kaikissa pistorasioissa on ylij nnitesuojaus eiv tk UPSin painikkeen 8 asento vaikuta niiden t...

Page 42: ...Laita pistoke sein n l Irroita ylim r iset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 9 5 l Vihre painike 8 vilkkuu usein ja nih lytys piippaa l UPS toimii usein akustos hk ll k...

Page 43: ...www eaton com 614 09954 02...

Reviews: