background image

8

614-09954-02

Conditions d'utilisation

l

 Cet appareil

 

est une 

A

limentation 

S

ans 

I

nterruption (

ASI

) conçue 

pour alimenter un ordinateur et ses 

périphériques, des appareils de TV, 

HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout 

autre appareil électrique (éclairage, 

chauffage, électroménager...).

Raccordement de l'ASI

l

 Raccorder l'

ASI

 

1

 au réseau 

électrique sur une prise murale 

avec terre, à l'aide du cordon fourni 

pour une 

ASI

 avec prises FR/DIN ou 

avec le cordon d'alimentation de 

votre ordinateur pour une 

ASI

 avec 

prises IEC (voir figure A).

l

 Connecter les prises des 

appareils critiques (ordinateur, 

écran, modem...) sur les prises 

secourues par la batterie 

6

 et 

protégées contre les surtensions 

(voir figure B), en ne dépassant pas 

le courant indiqué en Ampères.

l

 Les autres appareils (imprimante, 

scanner, fax…) peuvent être 

branchés sur les prises filtrées et 

protégées contre les surtensions

 

5

 

(voir figure B) ; les prises filtrées 

ne sont pas secourues en cas de 

coupure de courant.

l

 

Liaison Modem Internet / réseau 

facultative :

 la ligne modem ou 

réseau Ethernet peut être protégée 

contre les surtensions en la 

raccordant via l'

ASI

. Pour celà, 

relier d'une part la prise murale à 

l'

ASI

 avec le cordon de l'appareil 

à protéger, et d'autre part l'

ASI

 à 

cet appareil à l'aide d'un cordon 

identique, comme indiqué figure C 

(cordon non fourni).

l

 

Connexion USB facultative :

 

Les appareils 

ASI

 peuvent être 

connectés à l’ordinateur via le 

câble USB 

4

 fourni. 

l

  Télécharger le logiciel 

Personnal Solution-Pac sur le site 

powerquality.eaton.com.

l

  Enregistrer la garantie sur 

powerquality.eaton.com.

l

 

Perturbation du réseau 

électrique

 : si la tension de ce 

réseau est mauvaise ou absente, 

l'

ASI

 

continue à fonctionner sur 

batterie : le bouton 

8

 clignote

 

en 

vert. En mode normal, l’alarme 

sonore émet un signal toutes

 

les 5 secondes, puis toutes 

les 2 secondes lorsque la fin 

d'autonomie batterie approche. 

l

 Si la durée de la coupure

 

du 

réseau électrique dépasse 

l'autonomie batterie, l'

ASI 

s'arrête 

puis redémarre automatiquement 

au retour du réseau électrique. 

Après décharge complète, quelques 

heures sont nécessaires pour 

restaurer l'autonomie complète. 

l

 Par souci d'économie d'énergie, 

le bouton 

8

 peut être utilisé pour 

couper l’alimentation électrique 

des appareils raccordés sur les 

prises secourues.

l

 

Parafoudre 

: toutes les prises, 

secourues ou non, en bénéficient 

quel que soit l’état du bouton 

8

.

l

 

Arrêt des prises secourues

 

6

 

appuyer plus de 2 secondes sur le 

bouton 

8

 .

Rebut et sécurité batterie

l

 

Attention

 

: la durée de vie de la 

batterie décroît de moitié tous les 

10 °C au-dessus de 25 °C.

l

 

Les éléments batterie ne 

peuvent être remplacés que par 
du personnel qualifié (risque 
d’électrocution) 

et par des 

éléments autorisés par EATON afin 

de garantir le bon fonctionnement 

de l'appareil.

l

 Le rebut de la batterie 

doît

 

être réalisé conformément 

à la législation en vigueur. Pour 

extraire les éléments batterie, 

arrêter l'appareil (bouton 

8

 

éteint), débrancher le cordon 

d'alimentation, et procéder comme 

suit : voir "Battery change" page 4.

l

 

Charge batterie

 : l'

ASI

 

charge sa 

batterie dès qu’elle est connectée 

au réseau électrique quel que soit 

l'état du bouton 

8

. A la première 

utilisation, la batterie ne donne 

sa pleine autonomie qu'après 

une recharge de 8 heures. Pour 

conserver la meilleure autonomie, 

il est conseillé de laisser l'

ASI

 

branchée en permanence sur le 

réseau électrique.

l

 

Mise en marche de l'ASI : 

appuyer sur le bouton 

8

 environ 

1 seconde.

l

 

Prises filtrées

 

5

 

non secourues 

les appareils raccordés sur ces 

prises sont alimentés dès que le 

câble d’entrée est branché sur une 

prise murale. Le bouton 

8

 ne les 

commande pas.

l

 

Prises secourues

 

6

 

les 

appareils raccordés sur ces prises 

sont alimentés dès que le bouton  

8

 

est allumé en vert (voir figure 

E). Ces prises peuvent être mises 

en marche même si l'

ASI 

n'est pas 

connectée au réseau électrique 

(bouton 

8

 clignotant).

Utilisation

5

 : Prises filtrées.

6

 : Prises secourues par batterie.

7

 : Voyant allumé, défaut de l'

ASI

.

8

 : Bouton de mise en service ou 

 

d'arrêt des prises secourues.

9

 : Disjoncteur de protection.

FRANÇAIS

6

5

9

8
7

Summary of Contents for 3S 550

Page 1: ...Eaton 3S 450 DIN 3S450D Eaton 3s https eaton power ru catalog eaton 3s eaton 3s 450 din...

Page 2: ...EATON 3S 550 700 www eato n co m Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi...

Page 3: ...p 3 2 Eaton 3S l Przed zainstalowaniem Eaton 3S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukc...

Page 4: ...3 614 09954 02 Quick start Out In Out In B D C E A FR DIN IEC F Register warranty at powerquality eaton com Download Personal Solution Pac at powerquality eaton com...

Page 5: ...ts 6 in battery mode 220 V 230 V 240 V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave l Total output current for all outlets 10 A max l Output current of battery backup outlets 6 2 4 A max 3 1 A max l Lea...

Page 6: ...5 614 09954 02...

Page 7: ...ply to ensure the best possible autonomy l Switching on the UPS press button 8 for about 1 second l Filtered outlets 5 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon a...

Page 8: ...erload on the UPS output l Supply power to the wall outlet l Disconnect excess equipment and reset the circuit breaker 9 by pressing the corresponding button 5 l Green button 8 flashes frequently and...

Page 9: ...tonomie batterie l ASI s arr te puis red marre automatiquement au retour du r seau lectrique Apr s d charge compl te quelques heures sont n cessaires pour restaurer l autonomie compl te l Par souci d...

Page 10: ...e de l ASI l R tablir l alimentation de la prise murale l D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 9 en appuyant sur son bouton 5 l Le bouton vert 8 clignote fr quemment et l...

Page 11: ...eckdosen OHNE Batteriepufferung 5 Die Stromversorgung der an diese Steckdosen angeschlossenen Verbraucher erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 8 hat kein...

Page 12: ...lan der Unterseite der USV hat aufgrund einer berlast ausgel st l Spannungsversorgung der Netzsteckdose sicherstellen l Betreffenden Verbraucher entfernen und Schutz schalter 9 durch Bet tigung wieder...

Page 13: ...ollegato alla rete elettrica l Accensione dell UPS premere per 1 secondo il tasto 8 l Prese filtrate 5 non assistite gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il cavo di in...

Page 14: ...ull uscita dell UPS l Ripristinare l alimentazione della presa murale l Disinserire l apparecchio in questione all uscita e riarmare l interruttore 9 premendo il tasto relativo 5 l Il tasto verde 8 la...

Page 15: ...a en marcha del SAI pulsar el interruptor 8 1 segundo l Tomas filtradas 5 no auxiliadas los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada se conecta...

Page 16: ...establezca la alimentaci n de la toma mural l Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 9 accionando su bot n 5 l El interruptor verde 8 parpadea frecuentemente y la ala...

Page 17: ...uk 1 seconde op de knop 8 l Gefilterde aansluitingen zonder battery backup 5 de apparaten die op deze aansluitingen zijn aangesloten krijgen stroom zodra de ingangskabel op de wandcontactdoos wordt aa...

Page 18: ...de uitgang van de UPS l Schakel de energievoorziening van de wandcontactdoos weer in l Koppel het betreffende aangesloten apparaat los en schakel de schakelaar 9 weer in door op zijn knop te drukken 5...

Page 19: ...urante 1 segundo l Tomadas filtradas 5 n o protegidas os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o cabo de entrada esteja ligado numa tomada de parede O bot o 8 n o as controla l To...

Page 20: ...da tomada de parede l Desligar o aparelho ligado sa da e rearmar o disjuntor 9 premendo o respectivo bot o 5 l O bot o verde 8 pisca frequentemente e o alarme sonoro funciona l A UPS funciona frequen...

Page 21: ...20 614 09954 02...

Page 22: ...21 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6...

Page 23: ...a d u ej ni czas podtrzymania akumulatora zasilacz wy cza si a za cza automatycznie po przywr ceniu zasilania Po ca kowitym wy adowaniu niezb dne jest adowanie przez kilka godzin dla odzyskania pe nej...

Page 24: ...zony z powodu przeci enia na wyj ciu zasilacza l W czy zasilanie gniazdka l Od czy urz dzenie na wyj ciu i w czy wy cznik 9 naciskaj c na przycisk 5 l Zielony przycisk 8 miga i w czy si alarm d wi kow...

Page 25: ...doba v padku dod vky elektrick energie del ne provozn kapacita baterie UPS se vypne a potom znovu automaticky spust jakmile je dod vka elektrick energie obnovena Dojde li k pln mu vybit baterie je t...

Page 26: ...je otev en v d sledku velk ho p ep t na v stupu z UPS l Obnovte nap jen z suvky ve zdi l Odpojte p stroj kter tento stav na v stupu zavinil a p epn te jisti 9 do p vodn polohy stisknut m tla tka jisti...

Page 27: ...bat rie ASI sa zastav a potom sa automaticky spust pri n vrate do elektrickej siete Po plnom vybit je potrebn ch niekolko hod n na kompletn obnovenie kapacity bat rie l V d sledku u etrenia energie sa...

Page 28: ...otvoril z d vodu nadbyto n ho prep tia na v stupe ASI l Obnovte nap janie z suvky v stene l Odpojte pr stroj v d sledku v stupu a resetujte isti 9 stla en m jeho tla idla 5 lTla idlo 8 r chlo blik a...

Page 29: ...ec avtonomnosti baterije l e trajanje prekinitve elektri nega omre ja presega avtonomnost baterije se ASI ustavi nato pa se znova za ene ko se elektri no omre je povrne Po popolnem izpraznjenju je pot...

Page 30: ...ike preobremenitve na izhodu iz ASI l Znova vzpostavite napajanje stenske vti nice l Odklopite ta aparat na izhodni to ki in znova vklopite odklopnik 9 tako da pritisnete na njegov gumb 5 l Zeleni gum...

Page 31: ...g nekv ge k zeledik l Ha az elektromos h l zati ramkimarad s t ll pi az akkumul tor k szenl ti thidal si idej t az UPS le ll majd jraindul amint az elektromos ram visszat r Teljes lemer l s ut n n h n...

Page 32: ...ge miatt l ll ttassa vissza a t pfesz lts get a fali aljzatban l H zza ki a probl m t okoz eszk zt s kapcsolja vissza a 9 es megszak t t a megfelel gomb megnyom s val 5 l A 8 as z ld gomb gyakran vil...

Page 33: ...maya devam eder 8 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 5 saniyede bir ve bataryan n ba ms zl k sonu yakla t nda her 2 saniyede bir sinyal verir l Elektrik ebekesindeki kesinti s...

Page 34: ...uvar prizinin beslemesini yeniden olu turun l S z konusu cihaz k ta prizden ekin ve d mesi zerine basarak 9 devre kesicisini tekrar kurun 5 lYe il 8 d mesi s k s k yan p s n yor ve sesli alarm al yor...

Page 35: ...34 614 09954 02 CC...

Page 36: ...35 614 09954 02 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 CC...

Page 37: ...36 614 09954 02 powerquality eaton com 6 6 6 6 6 6 8 8 8 7 7 8...

Page 38: ...37 614 09954 02 EATON 6 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 4 8 8 5 8 9 6 5 9 8 7 6...

Page 39: ...kerst lla b sta m jliga laddning l Starta UPS en Tryck och h ll in knapp 8 i ungef r en sekund l Filtrerade uttag 5 utan batteribackup Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort en v xe...

Page 40: ...UPS en har l st ut pga en verlast p UPS ens utg ng l Sp nnings tt v gguttaget l Koppla bort on dig utrustning och terst ll str mbrytare 9 genom att trycka in den 5 l Gr n knapp 8 blinkar frekvent och...

Page 41: ...tta 8 katkaista virta laitteille jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin l Ylij nnitesuojaus Kaikissa pistorasioissa on ylij nnitesuojaus eiv tk UPSin painikkeen 8 asento vaikuta niiden t...

Page 42: ...Laita pistoke sein n l Irroita ylim r iset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 9 5 l Vihre painike 8 vilkkuu usein ja nih lytys piippaa l UPS toimii usein akustos hk ll k...

Page 43: ...www eaton com 614 09954 02...

Reviews: