background image

11

614-06822-00

POR

TUGUÊS

1. Condições de utilização

•   Este aparelho é um 

U

ninterruptible

 P

ower

 S

upply (

UPS

) concebida para alimentar um computador e os seus periféricos, 

aparelhos de televisão, alta-fidelidade, vídeo, à exclusão de qualquer outro aparelho eléctrico (iluminação, aquecimento, 

electrodomésticos...).

2. Ligação da UPS

•   Ligar  a 

UPS

 

1

 à rede eléctrica numa tomada de parede com terra, utilizando o cordão fornecido para uma 

UPS

 com 

tomadas FR/DIN ou com o cordão de alimentação do seu computador, para uma 

UPS

 com tomadas IEC (ver figura A). 

•   Ligar as fichas dos aparelhos críticos (computador, ecrã, modem...) nas tomadas protegidas pela bateria 

9

 e protegidas 

contra as sobretensões (ver figura C), sem ultrapassar a corrente indicada em Amperes. 

•   Outros dispositivos (impressora, scanner, fax, etc.) podem ser ligados às tomadas com protecção contra sobretensão 

8

 

(ver figura C). No caso de uma falha de energia, as tomadas com protecção contra sobretensão não são apoiadas por 

energia da bateria.

•   

Ligação Modem Internet / rede facultativa:

 

a linha modem ou rede Ethernet pode ser protegida contra as sobretensões se for ligada através do 

UPS

. Para isso, rigar 

por um lado a ficha mural ao 

UPS

 com o cordão do aparelho a proteger, e por outro lado o 

UPS

 e esse aparelho com um 

cordão idêntico, como indicado na figura B (cordão

 

não fornecido). 

•   

Ligação USB facultativa: 

O dispositivo UPS pode ser ligado ao computador utilizando o cabo USB 

4

 fornecido (ver figura B).  

O software Eaton UPS Companion pode ser descarregado de powerquality.eaton.com. 

 

Para efeitos da garantia registe-se em powerquality.eaton.com.

3. Utilização

•   

Carregamento da bateria: 

UPS

 carrega a sua bateria quando é ligada à rede eléctrica, qualquer que seja o estado do 

botão 

12

. Na primeira utilização, a bateria dispõe de toda a sua autonomia unicamente após uma recarga de 8 horas. 

Para manter uma autonomia optimizada, convém deixar a 

UPS

 ligada em permanência à rede eléctrica.

•   

Colocação em funcionamento do UPS

: premer o botão 

12

 durante 1 segundo.

•     

Tomadas com protecção contra sobretensão

 

8

 

sem reserva de bateria: 

os aparelhos ligados nestas tomadas são 

alimentados desde que o cabo de entrada

 

esteja ligado numa tomada de parede. O botão 

12

 não as controla. 

•   

Tomadas protegidas

 

9

os aparelhos ligados nestas tomadas são alimentados desde que o botão 

12

 esteja aceso em 

verde (ver figura D). Estas tomadas podem ser colocadas em funcionamento mesmo se a 

UPS

 não estiver ligada à rede 

eléctrica (botão 

12

 a piscar). 

•   

Perturbação da rede eléctrica: 

se a tensão da rede for deficiente ou ausente, a 

UPS

 continua a funcionar com a bateria: 

o botão 

12

 pisca em verde. Em modo normal, o alarme sonoro emite um sinal cada 10 segundos, em seguida cada 

3 segundos quando se aproxima o fim da autonomia da bateria. Em modo silencioso, o alarme sonoro emite um bip 

quando passa para a alimentação pela bateria. 

•   Se a duração do corte da rede eléctrica for superior à autonomia da bateria, a 

UPS

 pára e recomeça a funcionar 

automaticamente quando a rede eléctrica for restabelecida. Depois de totalmente descarregada, são necessárias algumas 

horas para restabelecer a autonomia completa. 

• 

  Protecção contra sobretensão:

 todas as tomadas incluem protecção contra sobretensão. 

• 

Paragem das tomadas protegidas

 

9

premer durante mais de 2 segundos o botão 

12

8

  :  Tomadas com protecção contra 

sobretensão.

9

  : Tomadas protegidas por bateria.

11

  : Indicador luminoso "falha da 

UPS

".

12

  :  Botão de ligação ou de interrupção das 

tomadas protegidas.

13

  : Disjuntor de protecção.

Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.powerquality.eaton.com o nosso serviço Pós-Venda).

 

Sintoma

Diagnóstico

Solução

1

•  As tomadas protegidas 

9

 não são 

alimentadas. 

•  O botão 

12

 não estã aceso.

•  Premer o botão 

12

 e verificar se está 

devidamente aceso em verde.

2

•  Os aparelhos ligados não são 

alimentados durante um corte da rede 

eléctrica.

•  Os aparelhos não estão ligados às 

tomadas protegidas 

9

.

•  Ligar esses aparelhos às tomadas 

protegidas 

9

.

3

•  A rede eléctrica está presente mas a 

UPS funciona com a bateria.

•  O disjuntor 

13

 na parte de trás da 

UPS foi activado por uma sobrecarga 

na saída da UPS.

•  Desligar o aparelho ligado à saída 

e rearmar o disjuntor 

13

 premendo o 

respectivo botão.

4

•  Botão verde 

12

 e LED vermelho 

11

 

estão ligados e alarme acústico ("bip") 

soa a cada 2 segundos.

•  A 

UPS

 está em sobrecarga nas 

tomadas protegidas 

9

.

•  Desligar das tomadas protegidas 

9

 o 

aparelho ligado.

5

•  LED vermelho 

11

 está ligado 

e o alarme acústico ("bip") soa 

continuamente.

•  A 

UPS

 não está a funcionar 

correctamente. As tomadas protegidas 

9

 deixaram de ser alimentadas.

•  Dirigir-se ao serviço pós-venda.

12

13

8

8

11

9

13

9

13

9

8

Summary of Contents for 550i

Page 1: ...Eaton 5S 550i 5S550i Eaton 5S https eaton power ru catalog eaton 5s eaton 5s 550i...

Page 2: ...nstallation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenska Suomi EATON 5S 550 700 1000 1500 www eato n co...

Page 3: ...ois seguir as instru es do presente manual 2 EL Eaton 5S 3 2 PL Przed zainstalowaniem Eaton 5S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si...

Page 4: ...3 614 06822 00 Quick start C A 1000 1500 550 700 6 s D Register warranty at powerquality eaton com 4 B Optional Audible alarm configuration ON OFF Switch ON...

Page 5: ...60 Hz 46 70 Hz working range o Voltage frequency of battery backup outlets 9 in battery mode 230 V 15 20 50 60 Hz 1 Hz o Total output current for all outlets 10 A max o Output current of battery backu...

Page 6: ...p outlets 9 Equipment connected to these outlets is supplied as soon as button 12 turns green see figure D These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes...

Page 7: ...ues 9 les appareils raccord s sur ces prises sont aliment s d s que le bouton 12 est allum en vert voir figure D Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lect...

Page 8: ...er erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 12 hat keinen Einflu auf diese Steckdosen Steckdosen mit Batteriepufferung 9 Die Stromversorgung der an diese Ste...

Page 9: ...sa murale Il tasto 12 non le comanda Prese assistite 9 gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il tasto 12 si accende in verde vedere figura D Queste prese possono essere...

Page 10: ...ar mediante el interruptor 12 Tomas auxiliadas 9 los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo D Estas tomas...

Page 11: ...kabel op de wandcontactdoos wordt aangesloten Deze aansluitingen worden niet met de knop 12 in en uitgeschakeld Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn k...

Page 12: ...ola Tomadas protegidas 9 os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o bot o 12 esteja aceso em verde ver figura D Estas tomadas podem ser colocadas em funcionamento mesmo se a UPS n...

Page 13: ...rnet B USB UPS 4 USB B Eaton UPS Companion powerquality eaton com owerq ality eaton com 3 12 8 i 12 1 8 12 9 12 i D 12 12 10 3 9 2 12 www powerquality eaton com n 1 9 12 12 2 I 9 9 3 13 UPS UPS 13 4 1...

Page 14: ...iazd s zasilane kiedy przycisk 12 jest pod wietlony na zielono patrz rysunek D Gniazda mog by w czone nawet je eli zasilacz nie jest pod czony do sieci przycisk 12 miga Zak cenia w sieci elektrycznej...

Page 15: ...troje zapojen do t chto z suvek jsou nap jeny proudem jakmile se na tla tku 12 rozsv t zelen sv teln kontrolka viz obr D Tyto z suvky mohou b t pu t ny i kdy UPS nen zapojen do s t tla tko 12 blik Por...

Page 16: ...z suvky v stene Tla idlo 12 ich neovl da Zabezpe en z suvky 9 pr stroje zapojen do t chto z suviek su nap jan pr dom hne ako tla idlo 12 svieti na zeleno pozrite si obr zok D Tieto z suvky sa m u uvie...

Page 17: ...hodni kabel priklju en v stensko vti nico Gumb 12 nima vpliva nanje Varovane vti nice 9 aparati priklju eni na te vti nice se napajajo od trenutka ko gumb 12 gori v zeleni barvi glej sliko D Te vti ni...

Page 18: ...atjuk a fali konnektorra A 12 as gomb ezekre az aljzatokra nincs befoly ssal Sz netmentes kimenetek 9 az ezekre az aljzatokra csatlakoztatott k sz l kek akkor kezdenek ramot kapni amikor a 12 as gomb...

Page 19: ...aren beslenirler 12 say l d me bunlara kumanda etmez Yedeklenmi prizler 9 bu prizlere ba lanm cihazlar 12 numaral d me ye il yand nda i leyi konumu beslenirler bkz ekil D Bu prizler UPS elektrik ebeke...

Page 20: ...ASI ASI ASI B USB US 4 Eaton Companion powerquality eaton com powe quality eaton com 3 ASI 12 8 ASI ASI 12 1 8 12 9 12 D ASI 12 ASI 12 10 3 ASI 9 12 2 8 9 11 SI 12 i 13 www eaton com 1 9 12 12 2 9 9 3...

Page 21: ...SB UPS powerquality eaton com Eaton UPS Companion powerquality eaton com 3 12 UPS UPS 8 12 UPS 8 12 12 9 12 UPS D 12 UPS UPS UPS 12 9 8 9 11 UPS 12 13 www powerquality eaton com 1 9 12 12 2 9 9 3 UPS...

Page 22: ...nte av knapp 12 Batteribackup uttag 9 Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort knapp 12 blir gr n se bild D Dessa uttag kan sp nnings ttas ven om UPS en inte r ansluten till v xelsp nn...

Page 23: ...katso kuva D N m pistorasiat voidaan kytke p lle vaikka UPS ei saisikaan verkkos hk painike 12 vilkkuu silloin Verkkoh iri tilanne S hk h iri n tai s hk katkoksen sattuessa UPS jatkaa toimintaansa aku...

Page 24: ...23 614 06822 00...

Page 25: ...www eaton com 614 06822 00...

Reviews: