background image

15

614-06818-01

E

SP

A

ñ

O

l

3. Conexiones del SAI

•   Conecte el SAI 

1

 al sistema de alimentación de CA mediante una toma de corriente 

de pared con toma de tierra utilizando el cable suministrado 

21

 (véase la figura A). 

•   Conectar los enchufes de los aparatos críticos (ordenador, pantalla,

 

módem,

 

etc.)

 

en

 

las

 

tomas alimentadas por la batería 

19

 y protegidas

 

contra

 

las

 

sobretensiones (véase la 

figura B), no sobrepasando la corriente indicada en amperios.

•   También pueden conectarse otros dispositivos (impresora, escáner, fax, etc.) a las 

tomas de corriente de protección contra sobretensiones 

18

 (véase la figura B). Las 

tomas de corriente de protección contra sobretensiones no pueden ser respaldadas 

con la alimentación de la batería en el caso de corte de corriente.

Protección de la linea de datos fax/módem/red ethernet (opcional):

La línea telefónica, fax, módem, red ethernet, podrá ser protegida contra las 

sobretensiones conectándose a través del 

SAI

. Para ello conectar la toma mural al 

SAI 

con el cable del equipo

 

a proteger, y por otra parte con un cable idéntico unir el 

SAI

 al 

equipo protegido, como se indica en el dibujos C y D (cable no suministrado).

Communicación USB / Serie (opcional):

El dispositivo SAI puede conectarse al ordenador mediante el cable USB 

4

 incluido  

(véase la figura C).

El software de Eaton UPS Companion puede descargarse en powerquality.eaton.com.

Regístrese para disfrutar de la garantía en powerquality.eaton.com.

4. Instrucciones de funcionamiento de las tomas Master y EcoControl

Para reducir el consumo de energía de los periféricos (scanner, impresora) en modo de 

espera, 

Eaton 5S 

cuenta con tomas 

EcoControl 

dependientes de la toma 

Master

 (véase 

figura B). Cuando la aplicación principal alimentada por la toma 

Master

 (ordenador) se 

para, las tomas 

EcoControl 

se desactivan automáticamente y los periféricos se paran. 

La validación y configuración de esta función (desactivada por defecto) se realiza 

mediante la herramienta de configuración integrada en el software.

Nota: 

Cuando la función esté activada, no conecte aplicaciones críticas a las tomas EcoControl.

Configuración de los umbrales

La configuración por defecto asegura el correcto funcionamiento de la función 

EcoContol

.

Sin embargo, según el nivel de consumo de la carga principal, puede que sea necesario 

modificar el umbral de activación de la función 

EcoControl

 mediante el programa de 

configuración proporcionado con el ondulador:

•   Asegúrese primero de que la función está activada correctamente en la opción 

"

EcoControl function

" de la herramienta de configuración.

•   Si los periféricos conectados a las tomas 

EcoControl

 no se paran cuando la carga 

principal no está en funcionamiento normal (p. ej., durante el modo de espera), es 

necesario aumentar el valor del umbral de detección al nivel 

high

.

•   Si el nivel de consumo nominal de la carga principal es bajo y las tomas 

EcoControl

 

se paran cuando la carga principal funciona correctamente, es necesario disminuir el 

valor del umbral de detección al nivel 

low

Summary of Contents for 5S 700

Page 1: ...Installation and user manual English Fran ais Espa ol Portugu s EATON 5S 700 1000 1500 www eaton com...

Page 2: ...on 5S lire le livret 3 qui pr sente les consignes de s curit respecter Suivre ensuite les instructions du pr sent manuel 2 Antes de la instalaci n del Eaton 5S leer el manual 3 que presenta las instru...

Page 3: ...3 614 06818 01 4 B C 1000 1500 700 E D Register warranty at powerquality eaton com Service cable Modem...

Page 4: ...ty Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C 77 F The battery must be replaced exclusively by qualified personnel risk of shock with new battery approved by Eaton...

Page 5: ...resettable circuit breaker 15 A resettable circuit breaker Transfer time 5 ms typical Telephone Data surge protection Tel ISDN ADSL Ethernet Sealed lead acid battery 12 V 9 Ah 2 x 12 V 7 Ah 2 x 12 V 9...

Page 6: ...UPS can be installed in horizontal vertical position 2 Description AVR Min Hz kVA kW 6 7 8 6 ON OFF button for the battery backup outlets 7 Scroll down 8 Mute alarm LCD 16 15 14 17 11 10 9 12 13 9 UPS...

Page 7: ...ontrol outlets operating procedure In order to limit energy consumption of peripherals scanner printer in standby mode the Eaton 5S is equipped with EcoControl outlets that are dependent on the Master...

Page 8: ...UPS Press button 6 for about 1 second Surge protection outlets 18 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon as the AC cord 21 is plugged in They are not affected...

Page 9: ...n the LCD panel and audible alarm beeps continuously A fault has occurred on the UPS The battery backup outlets 19 are no longer supplied Call post sales support 6 EcoControl outlets keep powered when...

Page 10: ...le verticale 2 Description AVR Min Hz kVA kW 6 7 8 6 Bouton MARCHE ARR T pour les prises secourues par batterie 7 D filement 8 D sactivation d alarme LCD 16 15 14 17 11 10 9 12 13 9 ASI en fonctionnem...

Page 11: ...ph riques scanner imprimante en mode veille Eaton 5S est muni de prises EcoControl d pendantes de la prise Master voir figure B Quand l application principale aliment e par la prise Master ordinateur...

Page 12: ...urtensions 18 non secourues Les appareils raccord s sur ces prises sont aliment s d s que le c ble d entr e 21 est branch sur une prise murale Le bouton 6 ne les commande pas Prises secourues 19 Les a...

Page 13: ...heur LCD et une alarme sonore met un signal continu L ASI a subit un d faut Les prises secourues 19 ne sont plus aliment es Faire appel au service apr s vente 6 Les prises ECoControl restent aliment e...

Page 14: ...pci n AVR Min Hz kVA kW 6 7 8 6 Bot n de ENCENDIDO APAGADO para las tomas de la bater a auxiliar 7 Desplazamiento hacia abajo 8 Silencio de alarma LCD 16 15 14 17 11 10 9 12 13 9 SAI conectado 10 Modo...

Page 15: ...garant a en powerquality eaton com 4 Instrucciones de funcionamiento de las tomas Master y EcoControl Para reducir el consumo de energ a de los perif ricos scanner impresora en modo de espera Eaton 5...

Page 16: ...iar Los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada 21 se conecta a una toma mural No se pueden desconectar mediante el interruptor 6 Tomas auxili...

Page 17: ...continuo El SAI tuvo un desperfecto Las tomas auxiliadas 9 no son alimentadas P ngase en contacto con el servicio de posventa 6 Las tomas EcoControl mantienen el suministro mientras que la aplicaci n...

Page 18: ...si o horizontal vertical 2 Descri o AVR Min Hz kVA kW 6 7 8 6 Bot o ON OFF Ligar Desligar para as tomadas da reserva de bateria 7 Deslocar para baixo 8 Silenciar alarme LCD 16 15 14 17 11 10 9 12 13 9...

Page 19: ...limitar o consumo de energia dos dispositivos perif ricos scanner impressora no modo de espera a Eaton 5S est equipada com tomadas EcoControl dependentes da tomada Master ver figura B Quando a aplica...

Page 20: ...ns o 18 sem reserva de bateria Os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o cabo de entrada 21 esteja ligado numa tomada de parede O bot o 6 n o as controla Tomadas protegidas 19 os...

Page 21: ...madas protegidas 19 deixaram de ser alimentadas Dirigir se ao servi o p s venda 6 As tomadas EcoControl continuam a ter alimenta o mesmo quando a aplica o principal tomada principal est parada A fun o...

Page 22: ...www eaton com 614 06818 01...

Reviews: