10
www.cooperindustries.pl
8 cm
12+ cm
Przeprowadzić przewód połączeniowy i ewentualny
przewód magistrali przez otwór i zamontować płytę
montażową na ścianie. W razie potrzeby na górnej
stronie można otworzyć dodatkowe wpusty kablowe.
Osłonę przewodu należy zdjąć, zostawiająć izolację
na długości ok. 8 cm, mierząc od otworu wpustu
kablowego.
Przeprowadzić przewód przez przepust
kablowy lampy i zamontować lampę na płycie
montażowej poprzez równomierne dokręcenie 4
wstępnie zamontowanych śrub.
Insert mains and bus cable and attach the wall plate
to the wall. For cable entry along the top the
breakout port can be opened. Remove cable jacket
with the exception of the last 8 cm. Make a hole in
the grommet in the base, insert the wires through
and then put the box on the wall plate. Attach the
box to the wall plate by fast tightening of the four
pre-mounted screws.
Osłonę przewodu należy zdjąć tuż za
dławnicą. Z uwagi na ograniczoną przestrzeń
wewnątrz oprawy, przewody zasilajace
powinny być jak najkrótsze. Przewody nie
mogą zasłaniać radiatora w śrokowej części
obudowy.
The cable jacket must be removed just behind
the gland. Because of the limited space, the
wires must be kept as short as possible and
should only be placed within the indicated
space. The increased square area in the
middle of the gallery must also be kept free of
wiring.
4.2 Outdoor Wall
4.2 Outdoor Wall
Wymiary
Dimensional drawings
184
160
72
152
303
62
279
90
303
136
Podłącz akumulator do płytki z elektroniką
(
patrz
akapit
4.1)
Connect battery to circuit board (see chapter 4.1)