4
www.cooperindustries.pl
1 Conformity with standards
Conforms to: EN 60 598-1, EN 60 598-2-22 and
DIN EN 1838.
Developed, manufactured and tested in ac-
cordance with DIN EN ISO 9001.
BEZPIECZEŃSTWO
•
Urządzenie należy użytkować wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem, w stanie
nieuszkodzonym oraz idealnym stanie
technicznym
•
Do wymiany i napraw należy stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne
CEAG
•
Przed przystąpieniem do montażu należy
dokładnie zapoznać sie z niniejszą
instrukcją
•
Po zamontowaniu oprawy należy
oznaczyć numer oprawy, numer obwodu
zasilajacego i komunikacyjnego.
•
Po zamontowaniu oświetlenia należy
założyć dziennik testów zgodnie z
krajowymi przepisami bezpieczeństwa. W
przypadku zainstalowania centralki
monitorującej, testy bedą zapisywane
automatycznie.
•
Przed pierwszym włączeniem
,
z oprawy
należy usunąć wszystkie obce obiekty!
•
Aby zapobiec wypadkom należy
przestrzegać krajowych przepisów,
zasad
bezpieczeństwa, jak również instrukcji
dotyczących bezpieczeństwa zawartych
w
tej publikacji
1 Zgodność z normami
Zgodna z PN-EN 60598-1 PN-EN
60598-2-22 i PN-EN 1838.
Zaprojektowana, wyprodukowana oraz
przetestowana zgodnie z normą DIN EN
ISO 9001
SAFEty inStrUCtiOnS
•
The device shall only be used for its
intended purpose and in undamaged
and flawless condition
•
Only genuine CEAG spare parts may be
used for replacement and repair
•
Prior to its initial operation, the
luminaire will have to be checked in line
with the instructions (see installation
sector)
•
Carry out the marking of the emergency
luminaire: Assign the circuit and the
luminaire No. and enter them.
•
Recording in the minutes shall be
performed in compliance with the
national regulations (is deleted in case
of automatic recording).
•
Any foreign object shall be removed
from the luminaire prior to its initial
operation!
•
Observe the national safety rules and
regulations to prevent accidents as well
as the safety instructions included in
these operating instruction marked
with