background image

4

www.cooperindustries.pl

1 Conformity with standards

Conforms to: EN 60 598-1, EN 60 598-2-22 and 

DIN EN 1838. 

Developed, manufactured and tested in ac-

cordance with DIN EN ISO 9001.

 

BEZPIECZEŃSTWO

 

Urządzenie należy użytkować wyłącznie

zgodnie z jego przeznaczeniem, w stanie

nieuszkodzonym oraz idealnym stanie

technicznym

Do wymiany i napraw należy stosować

wyłącznie oryginalne części zamienne 

CEAG

Przed przystąpieniem do montażu należy

dokładnie zapoznać sie z niniejszą

instrukcją

Po zamontowaniu oprawy należy

oznaczyć numer oprawy, numer obwodu

zasilajacego i komunikacyjnego.

Po zamontowaniu oświetlenia należy

założyć dziennik testów zgodnie z

krajowymi przepisami bezpieczeństwa. W

przypadku zainstalowania centralki

monitorującej, testy bedą zapisywane

automatycznie.

Przed pierwszym włączeniem

,

 z oprawy

należy usunąć wszystkie obce obiekty!

Aby zapobiec wypadkom należy

przestrzegać krajowych przepisów,

 zasad

bezpieczeństwa, jak również instrukcji

dotyczących bezpieczeństwa zawartych

 

w

tej publikacji

1 Zgodność z normami

Zgodna z PN-EN 60598-1 PN-EN 

60598-2-22 i PN-EN 1838. 

Zaprojektowana, wyprodukowana oraz 

przetestowana zgodnie z normą DIN EN 

ISO 9001

SAFEty inStrUCtiOnS

 

The device shall only be used for its

intended purpose and in undamaged

and flawless condition

Only genuine CEAG spare parts may be

used for replacement and repair

Prior to its initial operation, the

luminaire will have to be checked in line

with the instructions (see installation

sector)

Carry out the marking of the emergency

luminaire: Assign the circuit and the

luminaire No. and enter them.

Recording in the minutes shall be

performed in compliance with the

national regulations (is deleted in case

of automatic recording).

Any foreign object shall be removed

from the luminaire prior to its initial

operation!

Observe the national safety rules and

regulations to prevent accidents as well

as the safety instructions included in

these operating instruction marked

 

with

Summary of Contents for Atlantic LED D

Page 1: ...GLine Instrukcja montażu i obsługi Mounting and Operating Instructions Grupa docelowa Wykwalifikowani elektrycy Target group Skilled electricians Zastosowanie Oświetlenie awaryjne nie są przeznaczone do użytku domowego Application Emergency Lighting not suitable for private use ...

Page 2: ...WO OKREŚLONE W JAKIEJKOLWIEK ISTNIEJĄCEJ UMOWIE ZAWARTEJ POMIĘDZY STRONAMI KAŻDA Z TAKICH UMÓW OKREŚLA CAŁOŚĆ ZOBOWIĄZAŃ FIRMY EATON TREŚĆ NINIEJSZEGO DOKUMENTU NIE STANIE SIĘ CZĘŚCIĄ ANI NIE ZMIENI POSTANOWIEŃ JAKIEJKOLWIEK UMOWY ZAWARTEJ POMIĘDZY STRONAMI W żadnym wypadku firma Eaton nie będzie ponosiła odpowiedzialności przed nabywcą lub użytkownikiem z tytułu odpowiedzialności umownej deliktow...

Page 3: ... recykling 8 Dane techniczne 9 Akcesoria Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief description Scope of application 5 3 Generel notes 5 4 Mounting Dimensional drawings 8 4 1 Atlantic LED CGLine 8 4 2 Outdoor Wall CGLine 10 5 Installation Operation 11 6 Service Maintenance 14 7 Disposal Recycling 14 8 Technical Data 15 9 Accessories Pictograms 15 Atlantic LED Outdoor Wall CGLine 4 5 5...

Page 4: ...ży przestrzegać krajowych przepisów zasad bezpieczeństwa jak również instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w tej publikacji 1 Zgodność z normami Zgodna z PN EN 60598 1 PN EN 60598 2 22 i PN EN 1838 Zaprojektowana wyprodukowana oraz przetestowana zgodnie z normą DIN EN ISO 9001 Safety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless conditio...

Page 5: ...ączania oprawy w tryb pracy sieciowej Jeśli oprawa ma świecić ciągle złącza L1 i L2 należy zmostkować 2 Brief description Scope of application As a self contained luminaire the Atlantic LED and Outdoor Wall CGLine safety luminaires are suitable for installations acc to EN 50 172 DIN VDE 0100 718 and DIN V VDE V 0108 100 With a CGLine web controller the self contained luminaires can be monitored ce...

Page 6: ... 4 d złącze grzałki akumulatora opcja wariant H e uchwyt akumulatora a battery connection b mode switch see chapter 5 4 c bus connection see chapter 5 4 d connection for battery heating optional type H e battery holder a e b c d Default mode Duration 3 h AUTO DT ON Tryb domyślny Autonomia 3 h test baterii aktywny ...

Page 7: ...nitoring via the CGLine bus bus connection is via the D1 and D2 terminals whereby the terminals each exist twice and are bypassed on the device side to enable through wiring LED connection The integrated supply electronics are sui table for the operation of various LED circuit boards When switching on for the first time or after the network and battery have been disconnected or after a reset test ...

Page 8: ...przewody zasilajace powinny być jak najkrótsze Przewody nie mogą zasłaniać radiatora w śrokowej części obudowy patrz rys 2 The cable jacket must be removed just behind the gland Because of the limited space the wires must be kept as short as possible and should only be placed within the indicated space The increased square area in the middle of the gallery must also be kept free of wiring see chap...

Page 9: ...tor unit can be snapped together Please note the diffuser fits only one way to reflector unit Podłącz akumulator do płytki elektronicznej Następnie umieść odbłyśnik z kloszem w podstawie oprawy zwracając uwagę na usytuowanie złącza zasilającego Connect battery to circuit board The combined diffuser and reflector unit can be placed in the enclosure Check beforehand whether the positi on of the conn...

Page 10: ...a hole in the grommet in the base insert the wires through and then put the box on the wall plate Attach the box to the wall plate by fast tightening of the four pre mounted screws Osłonę przewodu należy zdjąć tuż za dławnicą Z uwagi na ograniczoną przestrzeń wewnątrz oprawy przewody zasilajace powinny być jak najkrótsze Przewody nie mogą zasłaniać radiatora w śrokowej części obudowy The cable jac...

Page 11: ...the luminaire to a CG Line monitoring system the function test is performed weekly at the time of the first com missioning or last reset The time of the duration test should always be specified so that the following phase of battery charging is not implemented during acitve times in the building The factory setting for the continuous operation test intends that the first duration test is carried o...

Page 12: ...y przytrzymując przycisk przez 5 do 10 sekund Jeśli test akumulatora nie jest wykonywany przez 12 miesięcy kontrolka zmieni kolor z zielonego na żółty Kontrolka migająca naprzemiennie kolorem zielonym i czerwonym po teście akumulatora sygnalizuje zbyt krótki czas pracy awaryjnej Zużyty akumulator należy zastapic nowym o numerze katalogowym 400 71 353 667 Na nowym akumulatorze należy umieścić datę ...

Page 13: ...low slow 0 5 Hz Błąd akumulatora Duration test failed żółta miga powoli 0 5 Hz blinks yellow slow 0 5 Hz Błąd żródła światła Lamp failure żółta błyska szybko 2 Hz yellow blinks fast 2 Hz Pozostałe Other Praca z baterii 1h 1 h Emergency operation czerwona red Po przyciśnięciu przycisku przez t 1s After pushing the test button for t 1s Praca z baterii 3h 3 h Emergency operation żółta yellow Praca z ...

Page 14: ...a CGLine 6 Serwisowanie obsługa Należy przestrzegać regulacji z zakresu inspekcji konserwacji i utrzymania urządzeń elektrycznych Zużyty akumulator należy wymienić na nowy produkcji Cooper CEAG o tym samym kodzie zamówieniowym Żródła światła LED nie są przewidziane do wymiany przez użytkownika 7 Utylizacja Recykling Przy usuwaniu wadliwych urządzeń należy przestrzegać obowiązujących przepisów z za...

Page 15: ...5 Dopuszczalna temperatura otoczenia Permissable ambient temperature without heating 5 C 35 C Dopuszczalna temperatura otoczenia z grzałką Permissable ambient temperature with heating 20 C 35 C Złącza podwójne do okablowania przelotowego Terminals doubled for through wiring Zasilanie sieciowe L L PE 2 5 mm2 maks 6 A Linia CGLine 1 5 mm2 plug in terminal mains L L PE up to 2 5 mm2 max 6 A CGLine bu...

Page 16: ...czeniu odpowiedniego rozwiązania dla danego zastosowania Jednak osoby podejmujące decyzje wymagają czegoś więcej niż tylko innowacyjnych produktów Klienci zwracają się do firmy Eaton w poszukiwaniu niezmiennego zaangażowania osobistego wsparcia i priorytetowego traktowania sukcesu klienta Więcej informacji można znaleźć pod adresem www eaton com electrical Eaton is dedicated to ensuring that relia...

Reviews: