background image

25

Call points BG/pB Ex E VErsions

   TM244   May 2019   www.eaton.com

Call points BG/PB Ex e Versions

Português Brasileiro

1.0 Introdução

Estes pontos de chamada manuais de alarme de incêndio 

foram projetados para uso em atmosferas inflamáveis e 

em condições ambientais adversas . As caixas fabricadas 

em poliéster reforçado com fibra de vidro (GRP) são 

apropriadas para uso marítimo ou terrestre, onde se 

exige peso reduzido e um elevado nível de resistência à 

corrosão .
As unidades estão disponíveis com as seguintes opções: 

Aba de elevação 

Etiqueta de serviço 

Etiqueta de identificação 

Continuidade de terra através de prisioneiro de 

aterramento M5 interno/externo e de placa de 

aterramento com passa-cabo (prisioneiro de aterramento 

interno M4 padrão removido) 

LED (encapsulado) 

Resistores/diodos Zener (encapsulados) 

Interruptores (dois no máximo) 

Entradas com passa-cabo M16 ou M20 em uma gama de 

posições até o máximo de 4 por unidade 

Terminais de até 9 x 2,5 mm2 ou até 6 x 4,0 mm2 (todas 

com especificação Exe)  

Mola de retorno ou botoeira de travamento (somente 

unidades PBE (Botoeira/à Prova de Explosão))  

Instalação de chave de teste (somente unidades BGE (Por 

Quebra do Vidro/à Prova de Explosão))

2.0 Mensagens e advertências gerais de 

segurança

Todas as instruções e precauções de segurança 

apresentadas neste manual devem ser respeitadas para 

permitir a instalação segura do dispositivo . O dispositivo 

só deve ser instalado e submetido à manutenção por 

pessoal/instaladores locais devidamente treinados .

I .  Para reduzir o risco de ignição no caso de atmosferas 

perigosas ou de impactos, não forneça a alimentação 

elétrica ao dispositivo até a instalação ter sido 

concluída e o dispositivo estar totalmente vedado 

e fixado .

II .  Para reduzir o risco de ignição no caso de atmosferas 

perigosas ou de impactos, mantenha o dispositivo 

hermeticamente fechado ao energizar o circuito .

III .  Antes de remover a tampa para executar operações 

de instalação ou manutenção, certifique-se de que o 

dispositivo esteja isolado da fonte de alimentação .

IV .  Ao concluir a instalação, teste o dispositivo para se 

certificar de que funciona corretamente .

V .  Ao concluir a instalação, disponibilize uma cópia 

deste manual a todo o pessoal encarregado do 

funcionamento do dispositivo .

VI .  Ao instalar o dispositivo, é necessário consultar os 

requisitos para a seleção, instalação e funcionamento, 

tais como, por exemplo, as normas de cabeamento 

do IEE (Instituto Americano de Engenheiros 

Eletricistas) e o ‘National Electrical Code’ (Código 

Elétrico Nacional americano) . Também podem ser 

aplicáveis outros requisitos nacionais e/ou locais .

VII .  A terminação dos cabos deve estar em conformidade 

com as especificações referentes à aplicação em 

questão . A MEDC recomenda que todos os cabos 

e condutores sejam identificados corretamente . 

Consulte o esquema elétrico fornecido com a unidade .

VIII . Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamente 

prensa-cabos corretos, enumerados ou 

certificados, e que o conjunto fique blindado e 

aterrado corretamente .

IX .  Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamente 

tampões obturadores corretos, enumerados ou 

certificados, para vedar os pontos de entrada não 

utilizados do prensa-cabos e que a classificação 

NEMA/IP da unidade seja mantida .

X .  A MEDC recomenda a aplicação de um produto 

selante, tal como o HYLOMAR PL32, nas roscas de 

todos os prensa-cabos e tampõs obturadores, para 

manter a classificação IP da unidade .

XI .  O terminal de terra interno, quando presente, deve 

ser utilizado para o aterramento do equipamento e 

o terminal externo, se disponível, destina-se a uma 

conexão suplementar, se a mesma for permitida ou 

exigida pela legislação ou autoridades locais .

XII .  Para a instalação do dispositivo, a MEDC recomenda 

a utilização de elementos de fixação de aço inox .

Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e 

elementos de fixação sejam apertados corretamente .

XIII . Uma arruela de vedação adequada deve ser montada 

em todos os prensa-cabos e tampões obturadores 

montados no invólucro .

XIV . O usuário final ou instalador deve garantir que este 

equipamento está protegido contra influências 

externas que possam afetar adversamente a proteção 

contra explosões, ou contatar o fabricante no caso de 

dúvidas quanto à adequabilidade deste equipamento 

no ambiente onde será instalado .

3.0 Instalação

Informações gerais

A unidade deverá ser montada em uma superfície vertical 

usando os quatro furos de fixação de Ø 6mm na base . 

Esses furos foram projetados para aceitarem parafusos 

M5 . Observe que o conjunto da tampa deverá ser 

removido para acessar os furos de fixação da unidade .

A MEDC recomenda a utilização de parafusos de aço inox .

Acesso aos terminais

Desaperte os 4 parafusos M5 (chave Allen de 4,0 mm) 

que fixam a tampa na base . Os parafusos datampa são 

cativos e devem permanecer retidos na tampa .

Remova com cuidado o conjunto da tampa da base da 

caixa . O conjunto da tampa deverá permanecer fixado à 

base por meio de uma lâmina de fixação .

Ao concluir a terminação, recoloque cuidadosamente a 

tampa sobre a base, evitando danificar as superfícies de 

acoplamento . Garanta que a fita de retenção e os fios não 

estejam presos entre as superfícies de acoplamento e que 

o o-ring esteja corretamente encaixado na sua ranhura . 

Certifique-se de que a lâmina de fixação e os fios fiquem 

Summary of Contents for BG

Page 1: ...Call points BG PB Ex e Versions Technical manual...

Page 2: ...peration 2 Replacement of the glass 2 Testing the unit 2 PBE units operation 3 Testing the unit 3 4 0 MAINTENANCE 3 5 0 CERTIFICATION APPROVALS 4 6 0 ELECTRICAL RATINGS 4 7 0 SPECIAL CONDITIONS 4 8 0...

Page 3: ...unit VIII Ensure that only the correct listed or certified cable glands are used and that the assembly is shrouded and correctly earthed IX Ensure that only the correct listed or certified stopping p...

Page 4: ...held in place by the two off slotted screws Take out the glass and remove any broken fragments from the unit Place the new glass element into the unit and replace the cover ensuring the 2 off slotted...

Page 5: ...ove 4 0 Maintenance During the working life of the unit it should require little or no maintenance GRP will resist attack by most acids alkalis and chemicals and is as resistant to concentrated acids...

Page 6: ...p and category marking II 2 GD Where Signifies compliance with ATEX II Signifies suitability for use in surface industries 2 Signifies suitability for use in a zone 1 and Zone 2 area G Signifies suita...

Page 7: ...defective Resistor may not be easily traceable if there are several BG break glass Units in the system The end of line resistor R2 is used for the purpose of detecting an open or short circuit in the...

Page 8: ...eld failures of this product should be collected under a dependability management process e g IEC 60300 3 2 and reported to the manufacturer 4 The unit should be tested at regular intervals to identif...

Page 9: ...000 0 0020 0 0040 0 0060 0 0080 0 0100 0 0120 0 0140 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 PFD avg Time years PB Proof Time Interval versus SIL contribution SIL 2 c...

Page 10: ...cement du verre 10 Test de l appareil 10 Appareils PBE fonctionnement 11 Test de l appareil 11 4 0 ENTRETIEN 11 5 0 CERTIFICATIONS HOMOLOGATIONS 12 6 0 CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 12 7 0 CONDITIONS SP...

Page 11: ...x exigences sp cifiques de l application MEDC recommande d identifier correctement tous les c bles et mes Veuillez vous reporter au sch ma de c blage fourni avec l appareil VIII S assurer que seuls le...

Page 12: ...iquette du verre en vinyle Remplacement du verre Pour remplacer le verre apr s l utilisation de l appareil retirer le petit couvercle ext rieur maintenu en place par les deux vis tire fond fendues Sor...

Page 13: ...4 0 Entretien L appareil devrait n cessiter peu ou pas d entretien au cours de sa dur e de vie Le plastique renforc r siste la plupart des acides produits chimiques et alcalis ainsi qu aux acides et...

Page 14: ...e ATEX II 2 GD O conformit ATEX II Convient pour une utilisation dans les industries de surface 2 Convient pour une utilisation dans une Zone 1 et 2 G Convient pour une utilisation en pr sence de gaz...

Page 15: ...tance en bout de ligne R2 est utilis e dans le but de d tecter un circuit ouvert ou un court circuit dans les conducteurs d alimentation La fonction de s curit du d clencheur d alarme veille d clenche...

Page 16: ...sur le terrain de ce produit doivent tre collect es dans le cadre d un processus de gestion de la fiabilit par ex IEC 60300 3 2 et transmises au fabricant 4 L appareil doit tre test intervalles r gul...

Page 17: ...eur SFF Conditions d utilisation s curis e Les conditions suivantes s appliquent l installation au fonctionnement et l entretien de l quipement valu Le non respect de ces conditions peut compromettre...

Page 18: ...18 Erneuerung der glasscheibe 18 Test des ger ts 18 PBE Ger te betrieb 19 Test des Ger ts 19 4 0 WARTUNG 19 5 0 ZERTIFIZIERUNGEN GENEHMIGUNGEN 20 6 0 ELEKTRISCHE WERTE 20 7 0 SONDERBEDINGUNGEN 20 8 0...

Page 19: ...e f r die vorgesehene Verwendung gelten durchgef hrt werden MEDC empfiehlt alle Kabel und Pole korrekt zu kennzeichnen Bitte beachten Sie den mit dem Ger t gelieferten Schaltplan VIII Achten Sie darau...

Page 20: ...durch Einschlagen der Glasscheibe bet tigt Das Vinyl Glasetikett sch tzt den Meldenden vor Glasscherben Erneuerung der glasscheibe Zur Erneuerung der Glasscheibe nach einem Einsatz des Melders nehmen...

Page 21: ...lte w hrend seiner Nutzungsdauer nur wenig oder sogar keinerlei Wartung ben tigen GFK ist best ndig gegen ber den meisten S uren Alkalien und Chemikalien und ist ebenso best ndig gegen ber konzentrier...

Page 22: ...erwendung in oberirdischen Industriezweigen kennzeichnet 2 die Eignung zur Verwendung in einem Zone 1 und Zone 2 Bereich kennzeichnet G die Eignung zur Verwendung in gashaltigen Umgebungen kennzeichne...

Page 23: ...n BG Break Glass Schaltern besteht Der Abschlusswiderstand R2 wird eingesetzt um einen offenen Kreis oder einen Kurzschluss in den Zuleitungen aufzusp ren Die Sicherheitsfunktion des Feuermelders ist...

Page 24: ...ieses Produktes m ssen unter einem Zuverl ssigkeitsmanagementprozess z B IEC 60300 3 2 gesammelt und dem Hersteller mitgeteilt werden 4 Das Ger t sollte im Einklang mit diesem Sicherheitshandbuch in r...

Page 25: ...SIL 2 Starke Anforderung Beschr nkt auf SIL 2 aufgrund von SFF Wert 0 0000 0 0020 0 0040 0 0060 0 0080 0 0100 0 0120 0 0140 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 P...

Page 26: ...gerais 25 Acesso aos terminais 25 Unidades BGE Opera o 26 Substitui o do vidro 26 Teste da unidade 26 Unidades PBE Opera o 27 Teste da unidade 27 4 0 MANUTEN O 27 5 0 CERTIFICA O APROVA ES 27 Unidades...

Page 27: ...aplic veis outros requisitos nacionais e ou locais VII A termina o dos cabos deve estar em conformidade com as especifica es referentes aplica o em quest o A MEDC recomenda que todos os cabos e condu...

Page 28: ...do pela pel cula de vinil no vidro Substitui o do vidro Para substituir o vidro ap s a opera o da unidade remova a pequena tampa externa mantida no lugar pelos dois parafusos com fenda Retire o vidro...

Page 29: ...ter refor ado com fibra de vidro GRP resiste ao ataque da maioria dos cidos bases e produtos qu micos em geral sendo resistente a cidos e bases concentrados como a maior parte dos produtos met licos T...

Page 30: ...ica adequa o para uso em ind strias de superf cie 2 Significa adequa o para uso em reas de Zona 1 e Zona 2 G Significa adequa o para uso na presen a de gases D Significa adequa o para uso na presen a...

Page 31: ...f cil rastrear o resistor defeituoso se houver v rias unidades de quebra de vidro BG no sistema O resistor R2 de fim de linha usado com a finalidade de detectar um circuito aberto ou um curto circuito...

Page 32: ...as deste produto no campo dever o ser coletadas com um processo de gerenciamento confi vel por exemplo norma IEC 60300 3 2 e comunicadas ao fabricante 4 A unidade dever ser testada a intervalos regula...

Page 33: ...0060 0 0080 0 0100 0 0120 0 0140 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 PFD med Tempo anos PB Intervalo de tempo de prova contra contribui o SIL SIL 2 devido a rest...

Page 34: ...ints BG PB Ex e Versions TM244 May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions Contents 1 0 B 33 2 0 O 33 3 0 33 33 33 BGE 34 34 34 35 35 4 0 T 35 5 0 C 35 6 0 36 7 0 36 8 0 BGE 36 37 37 9 0 38...

Page 35: ...2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions 1 0 B 5 2 16 20 4 2 5 2 9 4 0 2 6 BGE 2 0 O I II III IV V VI IEE Wiring Regulations IEE National Electrical Code VII MEDC VIII IX NEMA IP X IP MEDC H...

Page 36: ...l points BG PB Ex e Versions TM244 May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions 4 5 4 0 A F 5 4 A F IP 2 5 3 0 BGE 4 5 6 1 2 3 120 2 92 1 16 1 16 1 67 2 25 1 75 2 126 2 72 1 6 0 4 BGE 60 MED...

Page 37: ...sions TM244 May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions PBE 16 16 120 2 92 1 4 5 6 1 2 3 25 1 116 3 67 2 126 2 72 1 6 0 4 1 2 90 4 0 T MEDC MEDC Ref 10 99900225 20 99902200 30 MEDC 40 4 999...

Page 38: ...b mb IIC T4 Gb 35 C 70 C Ex tb IIIC T135 C Db IP66 IP67 35 C 70 C IECEx Gb Db Gb 1 Db 1 ATEX EN60079 0 EN60079 1 EN60079 7 EN60079 18 EN60079 31 Ex de ATEX BAS02ATEX2105X Ex db eb IIC T6 Gb 40 C 70 C...

Page 39: ...G PB Ex e Versions 3 IP66 4 1500 8 0 BGE BG BG BG R1 R1 R2 R1 R1 R2 R1 R1 BG R2 BG BG 61508 Sira Test certification Ltd FMEDA BG 61508 2 8760 BG BG m HFT 0 SFF 97 8760 MTTR 8 SIL3 DD 0 DU 5 72 07 SD 0...

Page 40: ...38 Call points BG PB Ex e Versions TM244 May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions 1 1 2 3 60300 3 2 4...

Page 41: ...May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions 9 0 IEC61508 UL FMEDA IEC 61508 2 8760 1 PB HFT 0 SFF 79 7 8760 MTTR 8 SIL2 DD 0 DU 3 43E 08 SD 0 SU 1 34E 07 PFDAVG 1 50E 04 SIL3 PFH 3 43E 08 S...

Page 42: ...ns TM244 May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions 0 0000 0 0020 0 0040 0 0060 0 0080 0 0100 0 0120 0 0140 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 PFD PB...

Page 43: ...41 Call points BG PB Ex e Versions TM244 May 2019 www eaton com Call points BG PB Ex e Versions...

Page 44: ...ntained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a speci...

Reviews: