background image

15

Call point BG3

Deutsch

Call point BG3

   TM177.D   February 2022   www.eaton.com

Standard-verkabelungsmöglichkeiten mit led

Test des geräts

Nehmen Sie den mitgelieferten Testschlüssel, führen Sie 

ihn in das Testloch ein (unten rechts auf dem Glasdeckel), 

bringen Sie ihn in Eingriff mit dem Testnocken und drehen 

Sie ihn um ca. 100° im Uhrzeigersinn. Dadurch wird ein 

Bruch des Glaselements simuliert. Stellen Sie das Gerät 

durch Drehen des Schlüssels gegen den Uhrzeigersinn in 

die ursprüngliche Position zurück.

Hinweis:

  MEDC empfiehlt, den Testschlüssel 

NICHT 

WEITER

 als 100° nach rechts oder 0° nach 

links zu drehen, da dies zu einem vorzeitigen 

Versagen des Testnockens führen kann.

Betrieb

Das Gerät wird durch Einschlagen der Glasscheibe 

betätigt. Aufgrund der Konstruktion des Geräts wird kein 

Hammer benötigt, da der Meldende durch das Vinyl-

Glasetikett vor den Glasscherben geschützt wird.

Erneuerung der glasscheibe

Zur Erneuerung der Glasscheibe nach einem Einsatz des 

Melders nehmen Sie zuerst den kleinen Außendeckel ab, 

der mit der M3-Schraube (Sechskantschraubenschlüssel 

mit 2,5 mm Schraubenweite) befestigt ist. Nehmen 

Sie die Glasscheibe heraus und entfernen Sie alle 

Glasscherben aus dem Gerät. Legen Sie das neue 

Glaselement in das Gerät und setzen Sie den Deckel auf. 

Nach der Erneuerung der Glasscheibe wird empfohlen, 

das Gerät anschließend wie oben beschrieben zu testen.

COMMUTATION DOUBLE

AVEC DEL

COMMUTATION SIMPLE

AVEC DEL 

SIUNITÉ ÉQUIPÉE 

SIUNITÉ ÉQUIPÉE 

COMMUTATION SIMPLE

AVEC DEL ETRÉSISTANCES 

COMMUTATION SIMPLE

AVEC DEL, ZENER ETRÉSISTANCES

SIUNITÉ ÉQUIPÉE

SIUNITÉ ÉQUIPÉE

ROUG

E/

NOIR

ROUG

E/

NOIR

BLEU

/B

LE

U

RO

UG

E/

N

OIR

BLEU

/B

LE

U

BLEU

/B

LE

U

JAU

NE

/G

RIS

JA

UN

E/

GR

IS

JAU

NE

/G

RI

S

ROUG

E/

NOIR

BLEU/

BLEU

RO

UG

E/

N

OIR

BLEU/

BLEU

JA

UN

E/

GR

IS

JA

UN

E/

GR

IS

Summary of Contents for BG3

Page 1: ...Call point BG3 Technical manual ...

Page 2: ... PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SHALL NOT BECOME PART OF OR MODIFY ANY CONTRACT BETWEEN THE PARTIES In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract in tort including negligence strict liability or other wise ...

Page 3: ... 0 INTRODUCTION 1 2 0 GENERAL SAFETY MESSAGES AND WARNINGS 1 3 0 INSTALLATION 1 General 1 Access to terminals 1 Wiring details 2 Testing the unit 3 Operation 3 Replacement of the glass 3 4 0 MAINTENANCE 4 5 0 CERTIFICATION APPROVALS EEX IA UNITS ONLY 5 6 0 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE 5 ...

Page 4: ...iv Call point BG3 TM177 D February 2022 www eaton com ...

Page 5: ...le glands are used and that the assembly is shrouded and correctly earthed IX Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entry points and that the NEMA IP rating of the unit is maintained X MEDC recommend the use of a sealing washer or sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of all glands and stopping plugs in order to maintain t...

Page 6: ...ng diagrams are the standard configuration unless otherwise requested when the unit is ordered For configurations other than those shown below please refer to the separate wiring diagram supplied with the unit ote N All wiring diagrams are shown with the glass element intact Standard wiring options without LED ...

Page 7: ...cing the test key further than 100 clockwise or 0 anti clockwise as this may lead to premature failure of the test cam Operation The unit is operated by the breaking of the glass Due to the design of the unit there is no need to use a hammer as the operator is protected from the broken glass by the vinyl glass label Replacement of the glass To replace the glass after operation of the unit remove t...

Page 8: ...ver if abnormal or unusual environmental conditions occur due to plant damage or accident etc then visual inspection is recommended If the unit requires cleaning then only clean exterior with a damp cloth to avoid electro static charge build up If a unit fault should occur then the unit can be repaired by MEDC All parts of the unit are replaceable If you acquired a significant quantity of units th...

Page 9: ...II 1 G Where Ex Signifies compliance with ATEX II Signifies suitability for use in surface industries 1 Signifies suitability for use in zone 0 G Signifies suitability for use in the presence of gases These units also have the following approvals Ingress protection IP66 67 to BS EN 60529 92 6 0 Special conditions for safe use When the unit is constructed or coated in a non conductive material prec...

Page 10: ...0 MESSAGES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 7 3 0 INSTALLATION 7 Généralités 7 Accès aux bornes 7 Détail du câblage 8 Test de l unité 9 Opération 9 Remplacement du verre 9 4 0 ENTRETIEN 10 5 0 CERTIFICATION APPROBATIONS UNITÉS EEX IA UNIQUEMENT 11 6 0 CONDITIONS SPÉCIALES POUR UTILISATION SÉCURISÉE 11 ...

Page 11: ...assurer de n utiliser que les bouchons obturateurs spécifiés ou certifiés pour obturer les entrées de presse étoupes non utilisées et que les normes NEMA de protection IP de l unité sont maintenues X MEDC recommande l utilisation d une rondelle ou d une pâte d étanchéité telle que HYLOMAR PL32 sur tous les filetages des presse étoupes et des bouchons obturateurs afin de maintenir le degré de prote...

Page 12: ...pécifique fourni avec l unité Remarque Tous les schémas de câblage sont illustrés avec l élément en verre intact Options de câblage standard sans del COMMUTATIONDOUBLE COMMUTATION SIMPLE Si Résistance installée Si Résistance installée COMMUTATION SIMPLE AVEC RÉSISTANCES COMMUTATION SIMPLE AVEC RÉSISTANCESETZENER Si Résistance installée Si Résistance installée ROUGE NOIR BLEU BLEU ROUGE NOIR BLEU B...

Page 13: ... sorte qu un marteau n est pas nécessaire étant donné que l opérateur est protégé contre les éclats de verre par la protection en vinyle Remplacement du verre Pour remplacer le verre après l utilisation de l unité retirer le petit couvercle extérieur tenu en place par l unique vis M3 à l aide d une clé hexagonale à 6 pans de 2 5 mm Sortir le verre et retirer tous les fragments brisés de l unité Me...

Page 14: ...ns environnementales anormales ou inhabituelles dues à des dommages subis en usine ou à un accident etc une inspection visuelle est recommandée Si l unité doit être nettoyée ne nettoyer que l extérieur avec un chiffon humide pour éviter l accumulation d une charge électrostatique Dans l éventualité d une défaillance de l unité MEDC peut la réparer Toutes les pièces de l unité peuvent être remplacé...

Page 15: ...mité ATEX II Signifie pertinence à des fins d utilisation dans l industrie des surfaces 1 Signifie pertinence à des fins d utilisation en Zone 0 G Signifie pertinence à des fins d utilisation en présence de gaz Ces unités bénéficient également des approbations suivantes Norme BS EN 60529 92 sur homologation IP IP66 67 6 0 Conditions spéciales pour utilisation sécurisée Lorsque l unité est fabriqué...

Page 16: ...LGEMEINE SICHERHEITS UND WARNHINWEISE 13 3 0 INSTALLATION 13 Allgemeines 13 Zugang zu den anschlüssen 13 Einzelheiten des anschlusses 14 Test des geräts 15 Betrieb 15 Erneuerung der glasscheibe 15 4 0 WARTUNG 16 5 0 ZERTIFIZIERUNGEN ZULASSUNGEN NUR EEX IA GERÄTE 17 6 0 SONDERBEDINGUNGEN FÜR SICHEREN EINSATZ 17 ...

Page 17: ...en Verschlussstopfen zur Abdeckung nicht verwendeter Durchführungseingänge zu verwenden und dass die NEMA IP Klasse des Geräts beibehalten wird X Zur Beibehaltung der IP Klasse des Geräts empfiehlt MEDC die Verwendung eines Dichtungsrings bzw Dichtungsmittels wie z B HYLOMAR PL32 auf allen Durchführungseingängen und Verschlussstopfen XI Der interne Erdanschluss sofern vorhanden muss für die Erdung...

Page 18: ...mit diesen Konfigurationen mitgelieferten gesonderten Schaltplänen Hinweis Alle Schaltpläne sind mit intaktem Glaselement abgebildet Standard verkabelungsmöglichkeiten ohne led DOPPELWECHSLER EINFACHWECHSLER SOFERN VORHANDEN SOFERN VORHANDEN EINFACHWECHSLER VOLLST MITWIDERSTÄNDEN EINFACHWECHSLER VOLLST MITWIDERSTÄNDEN U ZENERDIODE SOFERN VORHANDEN SOFERN VORHANDEN ROT SCHWARZ BLAU BLAU ROT SCHWARZ...

Page 19: ...eräts wird kein Hammer benötigt da der Meldende durch das Vinyl Glasetikett vor den Glasscherben geschützt wird Erneuerung der glasscheibe Zur Erneuerung der Glasscheibe nach einem Einsatz des Melders nehmen Sie zuerst den kleinen Außendeckel ab der mit der M3 Schraube Sechskantschraubenschlüssel mit 2 5 mm Schraubenweite befestigt ist Nehmen Sie die Glasscheibe heraus und entfernen Sie alle Glass...

Page 20: ...ewöhnlichen Umweltbedingungen wie z B bei Beschädigungen der Anlage oder Unfällen wird jedoch eine Sichtprüfung empfohlen Wenn das Gerät gereinigt werden muss darf nur die Außenseite mit einem feuchten Tuch abgewischt werden um eine elektrostatische Aufladung zu vermeiden Sollte ein Gerätefehler auftreten kann das Gerät durch MEDC repariert werden Alle Geräteteile sind austauschbar Wenn Sie eine g...

Page 21: ...ltung der ATEX Regelungen II Eignung zur Verwendung in oberirdischen Industriezweigen 1 Eignung zur Verwendung in einem Bereich der Zone 0 G Eignung zur Verwendung in gashaltigen Umgebungen Diese Geräte haben außerdem die folgenden Zulassungen Schutzart IP66 und 67 entsprechend BS EN 60529 92 6 0 Sonderbedingungen für sicheren einsatz Wenn das Gerät mit einem elektrisch nicht leitendem Material ko...

Page 22: ...n contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layout or functionality Their use in whatever form is subject to prior approval by Eaton The same applies to Trademarks especially Eaton Moeller and Cutler Hammer The Terms and Conditions of E...

Reviews: