background image

4

Mounting and Operating Instructions Style 23011… CG-S

   

30080001614(G)   March 2015   

www.ceag.de

Bild 3

Fig. 3

 

SICheRheITShINWeISe 

• 

Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in 

unbeschädigtem und einwandfreiem Zu-

stand zu betreiben!

• 

Als ersatz dürfen nur Originalteile von 

CeAG verwendet werden!

• 

Bei Durchführung von Arbeiten an der 

Notleuchte ist erst die Anlage zu blockie-

ren, der Batteriekreis zu unterbrechen und 

dann das Netz abzuschalten . Bild 3 zeigt 

das hinweisschild auf der Notleuchte .

• 

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte entsprechend den im Abschnitt 

Installation genannten Anweisungen ge-

prüft werden!

• 

Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt 

werden!

• 

Die  Notleuchtenkenn  zeich  nung  vorneh-

men: Stromkreis- und Leuchtennummer 

zuordnen und eintragen!

• 

Die Protokollführung gemäß der nationa-

len Vorschriften ist durchzuführen (entfällt 

bei automatischer Protokollierung)!

• 

Beachten Sie bei allen Arbeiten an dem 

Gerät die nationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften und die 

nachfolgenden Sicherheitshinweise in der 

Betriebsanleitung, die mit einem   verse-

hen sind!

 

SAFeTy INSTRUCTIONS

 

• 

The luminaire shall be used for its in-

tended purpose and in undamaged and 

perfect condition .

• 

Only genuine CeAG spare parts may be 

used for replacement and repair .

• 

When working on the emergency lumi-

naire first the system must be blocked, 

battery operation must be interrupted 

and mains must be cut off . Fig . 3 shows 

the indication label on the emergency 

luminaire .

• 

Prior to its initial operation, the luminaire 

will have to be checked in accordance 

with the instructions as per section Instal-

lation!

• 

Any foreign matter shall be removed from 

the luminaire prior to its initial operation!

• 

Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit and the lumi-

naire No . and enter them .

• 

Recording in the minutes shall be per-

formed in compliance with the national 

regulations (is deleted in case of auto-

matic recording) .

• 

While undertaking any servicing on the 

luminaire, the national safety rules and 

regulations for prevention of accidents 

shall be observed as well as the safety 

instructions included in these operating 

instructions marked with a 

1 Normenkonformität

Leuchte für Notbeleuchtung gem. EN 60 598-

2-22, zum Anschluss an Sicherheitsbeleuch-

tungsanlagen gem. DIN VDE 0100-718, EN 50 

172 und E DIN VDE 0108-100.
Verwendetes EVG konform mit: 

EN 60 929, EN 61 347-2-3 und EN 61 347-2-4.
Gemäß ISO 9001 entwickelt, gefertigt und 

geprüft.

1  Conformity with standards

Luminaire for emergency lighting acc. to EN 

60 598-2-22 for connection to safety luminaire 

systems acc. to DIN VDE 0100-718, EN 50 

172 and E DIN VDE 0108-100. Used ECG is 

conform to: 

EN 60 929, EN 61 347-2-3 and EN 61 347-2-4. 
Designed, manufactured and tested according 

to DIN EN ISO 9001.

Summary of Contents for CEAG 23011 CG-S

Page 1: ...S Mounting and Operating Instructions CEAG Style 23011 CG S Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck nicht f r Allgemeinbeleuchtung in privaten Haushalten Intend...

Page 2: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF...

Page 3: ...Verwendungsbereich 7 5 Installation 8 5 1 Montage 8 5 2 Adressierung 9 5 3 Montagezubeh r 9 6 Instandhaltung Wartung 11 7 Recycling 11 Table of Contents Safety instructions 4 1 Conformity with standar...

Page 4: ...When working on the emergency lumi naire first the system must be blocked battery operation must be interrupted and mains must be cut off Fig 3 shows the indication label on the emergency luminaire P...

Page 5: ...k mounting plate F hrungsstift Guide pine ffnung f r F h rungsstift Hole for guide pin Leuchtenk rper Body of luminaire IP54 Abdeckhaube IP54 Raum IP 54 bowl IP54 area Raum zwischen Haube und Pikto gr...

Page 6: ...bilder Construction and Dimensional Drawings 2 2 Ma bilder 2 2 Dimensional Drawings 100 47 5 32 5 236 202 379 345 45 min 75 min 5 max 20 20 Deckenausschnitt Ceiling cut out 350 360 205 215 Deckeneinba...

Page 7: ...ration 75 PhiNetz 75 Phimains Schutzklasse Insulation class II Schutzart nach Protection category acc to EN 60529 Option At option IP 41 IP 54 Umgebungstemperatur Perm ambient temperature 10 C 40 C Ne...

Page 8: ...e locking angles and screw them down The cable are to be secured with the pull relief After having established the electrical connec tion and mounted the pull reliefs the body of luminaire can be lock...

Page 9: ...2 1 0 10 1 1 11 1 2 12 2 0 20 2 1 nicht zul not permissable 2 2 nicht zul not permissable 2 9 nicht zul not permissable Adressschalter adress switch 5 3 Demontage Zur Demontage oder nderung der Adress...

Page 10: ...auf den Abschlussdeckel dr cken Beachte Rohrleitung und Kasten m ssen ge gen Aufschw mmen mit Draht fest verr delt werden Mounting Accessories Concrete ceiling box 40071345970 designed for housing a r...

Page 11: ...ich Recycling und Entsorgung Kunststoffmate rialien sind mit entsprechenden Symbolen gekennzeichnet Technische nderungen vorbehalten 6 Servicing Maintenance Observe the relevant national regulations w...

Page 12: ...die richtige L sung f r jede An wendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wenden sich an Eaton weil individuelle Unterst tzung und der Er...

Reviews: