background image

6

Montage- und Betriebsanleitung 3583 1-8h/D LED CGLine   40071860234    August 2014     www.ceag.de

Busanschluss

Im Falle einer zentralen Überwachung über 

den CGLine Bus, ist der Busanschluss an den 

Klemmen D1 und D2 vorzunehmen, wobei die 

Klemmen jeweils zweifach vorhanden und ge-

räteseitig gebrückt sind, um eine Durchverdrah-

tung zu ermöglichen.

LeD-Anschluss

Die eingebaute Versorgungselektronik ist 

für den Betrieb von unterschiedlichen LED-

Leiterkarten geeignet. Beim ersten Einschalten 

bzw. nachdem Netz und Batterie abgeklemmt 

waren oder nach einem Reset (Testtaster > 10 s 

gedrückt) erkennt die Elektronik die verwendete 

Leiterkarte und stellt die zum Betrieb notwen-

digen Parameter ein. Dieser Initialisierungsvor-

gang dauert ca. 5 s.

LEDs sind ESD-empfindlich, d. h. gegen elekt-

rostatische Entladungen, wie sie bereits beim 

Berühren der Anschlüsse auftreten können. Es 

sind geeignete Schutzmaßnahmen zu treffen!

LED Leiterplatten nur im spannungslosen Zu-

stand anschließen!

Batterieanschluss

Die Inbetriebnahme sollte nur bei Temperaturen 

innerhalb der angegebenen Bereiche erfolgen, 

insbesondere das Laden der Batterien bei zu 

hohen oder zu niedrigen Temperaturen kann zur 

Schädigung der Batterien führen und wird daher 

von der Elektronik verhindert. Dies wird durch 

rotes Blitzen am Testtaster angezeigt.

Für die Nachvollziehbarkeit der Batterie-Lebens-

dauer bitte das Inbetriebnahme-Datum in das 
auf der Batterie vorgesehene Feld eintragen!

Bus connection

With central monitoring via the CGLine bus, 

the bus is connected is via the D1 and D2 ter-

minals. The terminals each exist twice and are 

bypassed on the device side to enable through-
wiring

.

LeD-connection

The integrated supply electronics are suitable 

for the operation of various LED circuit boards. 

When switching on for the first time or after the 

network and battery have been disconnected 

or after a reset (test button pressed > 10 s) the 

electronics detect the circuit board used and 

set the correct parameters for operation. This 
initialisation process requires approx. 5 s.

LEDs are sensitive against electrostatic 

discharge. This can already happen by touching 

connections. Please take suitable electronic 

protective measures
Only connect in dead-voltage condition!

Battery connection

Commissioning should only be carried out at 

temperatures within the specified range. Char-

ging batteries at excessive or insufficient tem-

peratures may cause damage and is therefore 

prevented by the electronics. This is shown by 

red flashing on the test button.

To fathom batteries life please note the start-up 

date on the battery in the given data field!

Summary of Contents for CEAG 3583

Page 1: ...ine Mounting and Operating Instructions 3583 1 8 h D LED CGLine Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck nicht f r Allgemeinbeleuchtung in privaten Haushalten Int...

Page 2: ...FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF...

Page 3: ...5 3 TEST und Anzeigeneinheit 11 5 2 berwachungseinrichtung CGLine 12 6 Technische Daten 13 7 Wartung Instandhaltung 13 8 Entsorgung Recycling 13 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Gener...

Page 4: ...nd in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation m...

Page 5: ...tion for the electronics and L is used for switching the lamp on and off with a light switch as and when required For maintained light switching the supplied wire jumper must be inserted in the L and...

Page 6: ...n und wird daher von der Elektronik verhindert Dies wird durch rotes Blitzen am Testtaster angezeigt F r die Nachvollziehbarkeit der Batterie Lebens dauer bitte das Inbetriebnahme Datum in das auf der...

Page 7: ...e Leuchte in die Decke einsetzen Dabei die R ckseite der Leuchte 2 unter Spannen der Federn 3 in die ffnung einf hren bis die Leuchte in der ffnung 4 festsitzt 2 1 Recessed ceiling mounting Prepare ce...

Page 8: ...n tral berwacht werden 5 Installation Inbetriebnahme Halten Sie die f r das Errichten und Betreiben von elektrischen Betriebsmitteln geltenden Sicherheitsvorschriften und das Ge r tesicherheitsgesetz...

Page 9: ...oring system the function test is performed weekly at the time of the first com missioning or last reset The time of the duration test should always be specified so that the following phase of batte r...

Page 10: ...Helligkeit durch erneutes Bet tigen des Pr ftasters in 3 Stufen 100 30 10 ver ndert werden Bei jedem Tastendruck wird die Helligkeit um eine Stufe erh ht Ist die h chste Stufe erreicht wird wieder be...

Page 11: ...t im Wechsel blinks green red in rotation Leuchtmittel St rung Lamp failure blinkt gelb rot im Wechsel blinks yellow red in rotation Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation...

Page 12: ...en die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine ber wachungseinrichtung 5 4 Luminaire monitoring CGLin...

Page 13: ...e Daten 6 Technical Data Anschlussspannung Power input 220 240 V AC 50 Hz Geh usematerial Housing material Blende Stahlblech pulverbeschichtet Modul Kunststoff Bezel sheet steel Module Polycarbonate G...

Page 14: ...14 Montage und Betriebsanleitung 3583 1 8h D LED CGLine 40071860234 August 2014 www ceag de...

Page 15: ...15 Mounting and Operating Instruction 3583 1 8h D LED CGLine 40071860234 August 2014 www ceag de...

Page 16: ...svollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkt...

Reviews: