background image

9

Mounting and Operating Instruction 3583 1-8h/D LED CGLine   40071860234    August 2014    www.ceag.de

3.3  Deckenausschnitt / Ceiling cut-out

5.1 einstellung der Betriebsart / Operation Mode

a. notlichtbetriebsdauer / Duration of emergency lighting

Abbildung 

Codierung 

Beschreibung 

00x

Notlichtdauer 1h.

10x

Notlichtdauer 3h. (werkseitige Einstellung) 

01x

Notlichtdauer 8h.

Display 

Encoding 

Description 

00x

Duration of emergency lighting 1h. 

10x

Duration of emergency lighting 3h. (Default) 

01x

Duration of emergency lighting 8h. 

b. Autarker Betrieb – Zeitpunkt des Funk-
tions- und Betriebsdauertests

Funktions-/ Betriebsdauertest

Ohne Anschluss der Leuchte an eine zentrale 

CGLine Überwachungseinrichtung startet der 

Funktionstest wöchentlich zu der Uhrzeit zu der 

die erste Inbetriebnahme bzw. der letzte Reset 

stattgefunden hat.

Der Zeitpunkt des Betriebsdauertests sollte 

immer so gewählt werden, dass die darauffol-

gende Phase der Batterieaufladung nicht in die 

Betriebszeit des Gebäudes fällt. 

Die werkseitige Einstellung des Betriebsdauer-

tests (BT) sieht vor, dass der erste BT automatisch 

6  12 Stunden nach der ersten Inbetrieb-

nahme bzw. des letzten Resets erfolgt. Danach 

erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der 

nächste Test.

Anmerkung:

Dadurch, dass die Inbetriebname meist tagsüber 

erfolgt und der BT nach 6 M 12 Stunden 

daher in der Nacht stattfindet, soll vermieden wer-

den, dass der Zeitpunkt des BTs in die Betriebszeit 

des Gebäudes fällt.

b.  Automatic operation - time of function test 
and duration test

Function  / Duration test

Without connection of the luminaire to a CG-

Line monitoring system, the function test is 

performed weekly at the time of the first com-

missioning or last reset.

The time of the duration test should always be 

specified so that the following phase of batte-

ry charging is not implemented during acitve 

times in the building. 

The factory setting for the continuous operation 

test intends that the first duration test is carried 

out automatically 6 12 hours after the 

first commissioning or last reset. Following that, 

the next test occurs precisely 6 months after 

the last duration test.

Note:

as commissioning is usually carried out during 

the day and the duration test therefore occurs 

(following 6 12 hours) during the 

night, this should avoid the duration of the du-

ration test falling within the operating time of 
the building.

eine Veränderung der Betriebsart muss 
durch ein kurzes Drücken ( < 1 s) am Test-
taster bestätigt werden. nach einem reset 
(Abklemmen von netz + Batterie oder langes 
Drücken ( >10 s )) werden die neuen werte 
ebenfalls übernommen.

 A modification of operating mode must be 
confirmed by pressing the test button < 1 s. 
After a reset (Disconnecting the mains sup-
ply and battery or via the test button (press 
and hold for > 10 s )) the new parameter will 
also be set

.

 

xx0 

AUTO BT Funktion  AUS 
der Betriebsdauertest (BT) muss manuell gestartet werden, 

wenn nach 12 Monaten kein BT ausgeführt wurde, wechselt 

die Betriebsanzeige von Grün auf Gelb  

xx1 

AUTO BT Funktion  AN (werkseitige Einstellung) 
der Betriebsdauertest wird 2x pro Jahr automatisch 

gestartet 

-

 

 

 

 

 

 

xx0 

AUTO DT Function  OFF 
Duration test (DT) has to be started manually, if about 12 

months no DT was made, the display changes from green 

to yellow 

xx1 

AUTO DT Function  ON (Default) 
The duration test will be started automatically twice a year. 

-

 

 

 

 

 

Summary of Contents for CEAG CGLine Series

Page 1: ...ine Mounting and Operating Instructions 3583 1 8 h D LED CGLine Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck nicht f r Allgemeinbeleuchtung in privaten Haushalten Int...

Page 2: ...FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF...

Page 3: ...5 3 TEST und Anzeigeneinheit 11 5 2 berwachungseinrichtung CGLine 12 6 Technische Daten 13 7 Wartung Instandhaltung 13 8 Entsorgung Recycling 13 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Gener...

Page 4: ...nd in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation m...

Page 5: ...tion for the electronics and L is used for switching the lamp on and off with a light switch as and when required For maintained light switching the supplied wire jumper must be inserted in the L and...

Page 6: ...n und wird daher von der Elektronik verhindert Dies wird durch rotes Blitzen am Testtaster angezeigt F r die Nachvollziehbarkeit der Batterie Lebens dauer bitte das Inbetriebnahme Datum in das auf der...

Page 7: ...e Leuchte in die Decke einsetzen Dabei die R ckseite der Leuchte 2 unter Spannen der Federn 3 in die ffnung einf hren bis die Leuchte in der ffnung 4 festsitzt 2 1 Recessed ceiling mounting Prepare ce...

Page 8: ...n tral berwacht werden 5 Installation Inbetriebnahme Halten Sie die f r das Errichten und Betreiben von elektrischen Betriebsmitteln geltenden Sicherheitsvorschriften und das Ge r tesicherheitsgesetz...

Page 9: ...oring system the function test is performed weekly at the time of the first com missioning or last reset The time of the duration test should always be specified so that the following phase of batte r...

Page 10: ...Helligkeit durch erneutes Bet tigen des Pr ftasters in 3 Stufen 100 30 10 ver ndert werden Bei jedem Tastendruck wird die Helligkeit um eine Stufe erh ht Ist die h chste Stufe erreicht wird wieder be...

Page 11: ...t im Wechsel blinks green red in rotation Leuchtmittel St rung Lamp failure blinkt gelb rot im Wechsel blinks yellow red in rotation Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation...

Page 12: ...en die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine ber wachungseinrichtung 5 4 Luminaire monitoring CGLin...

Page 13: ...e Daten 6 Technical Data Anschlussspannung Power input 220 240 V AC 50 Hz Geh usematerial Housing material Blende Stahlblech pulverbeschichtet Modul Kunststoff Bezel sheet steel Module Polycarbonate G...

Page 14: ...14 Montage und Betriebsanleitung 3583 1 8h D LED CGLine 40071860234 August 2014 www ceag de...

Page 15: ...15 Mounting and Operating Instruction 3583 1 8h D LED CGLine 40071860234 August 2014 www ceag de...

Page 16: ...svollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkt...

Reviews: