background image

145

Mounting- and Operating Instruction  CEAG DualGuard-S

   40071860347   January 2020   www.ceag.de

General Safety instructions - Batterys

General Safety instructions - Batterys

تايراطبلا عم لماعتلا دنع كتملاس صخت ةماع تاداشرإ 

صاخلا مادختسلال ةبسانم تسيل تايراطبلا

عم تايراطبلا بيكرتب لهؤم يئابرهك موقي نأ بجي 

.ثداوحلا عنمو ةينطولا ةملاسلا دعاوق رابتعلاا يف ذخلأا 

تاراظن ءادترا كمزلي. •

.

تايراطبلا عم لماعتلا دنع ةيقاو سبلامو

.

ةفلاتلا ريغ ةميلسلا اهتلاح يف تايراطبلا مادختسا نيعتي 

اهل ةصصخملا مادختسلاا ضارغلأ اًقفوو

.

.ررشلا / غيرفتلاو ةيكيتاتسورتكللإا ةنحشلا مكارت بنجت 

راجفنلاا رطاخم •

.

لولحملا غيرفت متيس ،ةيراطبلا فلاغب فلتلا قحلأ اذإ 

لكآتملا يئابرهكلا

ءابرهكلا ليغشت فاقيإب أدبأ ،تايراطبلا عم لماعتلا دنع 

ققحت مث ،اهليغشت ةداعإ ةيناكمإ مدع نم دكأتو ،لماكلاب 

نم ةيلاخ تناك اذإ امم •

.

لمحل اهضرعت دنع ةيراطبلا لصفت لا .يئابرهكلا دهجلا 

يئابرهك

.

يف وأ ،يئابرهك لمحل اهضرعت دنع ةيراطبلا لصف دنع 

ئشانلا يئابرهكلا سوقلا يدؤي دق ،ةريصقلا رئاودلا ةلاح 

قورح بوشن ىلإ

.

اهتاودأ وأ ةيراطبلل ةبيرغلا ماسجلأا نم صلختت لا

.

لقنلا ءانثأ طقست يتلا رايغلا عطقل هبتنا

.

مادختساب ايلاخلا/ةيداهلا تاراشلإا تايراطب عفر رذحي 

اهيبطق

.

لادبتسلاا ضرغل ةيلصلأا رايغلا عطق لاإ مدختست لا

kuris gali nudeginti.

•  Ant akumuliatoriaus nedėkite jokių pašalinių 

daiktų ar įrankių.

•  Veždami saugokite, kad neužkristų daiktai.

•  Niekada nekelkite akumuliatorių ar maitinimo 

elementų už jų polių.

•  Pakeitimui naudokite tik originalias atsargines dalis.

Magyar

Általános biztonsági utasítások

•  Az  elemek  nem  megfelelőek  magáncélú 

használatra.

•  A felszerelést csak szakképzett villanyszerelő 

végezheti  a  helyi  biztonsági  és  baleset-

megelőzési  szabályozás  betartásával.  Az 

elemekkel  való  munkavégzés  során  viseljen 

védőszemüveget és védőruhát.

•  Az elemeket rendeltetésszerűen kell használni, 

és azoknak megfelelő és sértetlen állapotúnak 

kell lenniük.

•  Kerülje az elektrosztatikus töltés kialakulását és 

annak kisülését/szikrázást. Robbanásveszély.

•  Ha az elem burkolata megsérült, korrodáló hatású 

elektrolit folyadék szabadul fel.

•  Ha az elemekkel munkálatokat végez, először 

szakítsa meg teljesen az áramellátást, biztosítsa 

azokat  bekapcsolás  ellen,  és  ellenőrizze, 

hogy feszültségmentes állapotban vannak. Ne 

kapcsolja szét az elemeket terhelés alatt.

•  Ha terhelés alatt szétkapcsolja az elemeket, vagy 

rövidzárlat esetén, a kialakuló villamos ív égési 

sérülést okozhat.

•  Ne  helyezzen  idegen  tárgyakat  vagy 

szerszámokat az elemekre.

•  Figyeljen az esetleg leeső összetevőkre szállítás 

során.

•  Soha ne csörlőzze vagy emelje fel a telepeket/

cellákat az elektródáktól fogva.

•  Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.

Nederlands

Algemene veiligheidsinstructies

•  De  batterijen  zijn  alleen  geschikt  voor 

proffesioneel gebruik.

•  De  Installatie  moet  worden  uitgevoerd 

door  gekwalificeerde  elektromonteurs  met 

inachtneming van de nationale regelgeving voor 

veiligheid  en  het  voorkomen  van  ongevallen. 

Draag  bij  het  werken  met  de  batterijen  een 

beschermende bril en beschermende kleding.

•  De batterijen moeten worden gebruikt waarvoor 

deze  bedoeld  zijn,  op  de  juiste  wijze  en  in 

onbeschadigde toestand.

•  Voorkom het ontstaan van elektrostatische lading 

en ontlading/vonken. Risico van explosie.

•  Als de batterijbehuizing beschadigd raakt kunnen 

er bijtende stoffen uitlekken.

•  Tijdens werkzaamheden aan de batterijen dienen 

deze  te  worden  losgekoppeld  van  de  installatie. 

Zorg er tevens voor dat deze niet zomaar onbedoeld 

terug  ingeschakeld  kunnen  worden.  Ontkoppel 

nooit de batterijen van de installatie indien er een 

ontlaadstroom door de batterijen loopt.

•  Bij ontkoppelen tijdens gebruik of bij kortsluiting 

van de batterijen kan brand ontstaan.

•  Plaats  geen  vreemde  objecten  of  gereed-

schappen op de batterijen.

•  Let op vallende delen tijdens transport.

•  Til blokbatterijen/accu's nooit op aan de batterijpolen.

•  Gebruik alleen originele onderdelen bij vervanging.

Norsk

Generelle sikkerhetsinstruksjoner

•  Batteryne passer ikke for privat bruk.

•  En installasjon må utføres av kvalifiserte teknikere 

som tar hensyn til nasjonale sikkerhetsforskrifter 

og  ulykkesforebyggende  forskrifter.  Bruk 

vernebriller  og  vernebriller  når  du  arAtder  med 

Batteryne.

•  Batteryne  skal  brukes  i  samsvar  med  tiltenkt 

formål, i riktig og uskadet stand.

•  Unngå  oppbygging  av  elektrostatisk  ladning  og 

utladning/gnister. Fare for eksplosjon.

•  Hvis  batterikassen  er  skadet,  blir  etsende 

elektrolytt utladet.

•  Ved  arAtd  med  Batteryne,  skal  strømmen  først 

slås helt av, og det skal sikres at den ikke kan 

slås på igjen. Kontroller at de er spenningsfrie. 

Ikke koble fra Batteryt ander ladning.

•  Når  du  kobler  fra  ander  belastning  eller 

manglende  kortslutninger,  kan  bueformen 

forårsake brannskader.

•  Ikke  plasser  noen  fremmedlegemer  eller 

verktøyer på Batteryt.

•  Vær oppmerksom på fallende deler ander transport.

•  Aldri heise eller heis blokkBatteryr/celler ved polene.

•  Bruk bare originale reservedeler til erstatning.

Polski

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

•  Akumulatory nie nadają się do użytku prywatnego.

•  Montaż  musi  być  przeprowadzony  przez  wy

-

kwalifikowanego  elektryka  z  uwzględnieniem 

lokalnych  przepisów  bezpieczeństwa  pracy  i 

zapobiegania  wypadkom.  Podczas  pracy  przy 

akumulatorach  należy  nosić  okulary  ochronne 

oraz odzież ochronną.

•  Akumulatorów należy używać wyłącznie zgodnie 

z ich zamierzonym przeznaczeniem, gdy są one 

w dobrym i nieuszkodzonym stanie.

•  Należy unikać gromadzenia się ładunku elektrosta

-

tycznego oraz wyładowań/iskier. Ryzyko wybuchu.

•  Jeżeli  obudowa  akumulatora  jest  uszkodzona, 

wycieka z niej korozyjny elektrolit.

•  Podczas pracy przy akumulatorach należy najpierw 

całkowicie wyłączyć zasilanie, upewnić się, że nie 

można go włączyć ponownie oraz sprawdzić, czy 

nie ma napięcia. Nie wolno odłączać akumulatora 

znajdującego się pod obciążeniem.

•  Przy  odłączaniu  pod  obciążeniem  lub  w  przy

-

padku  wystąpienia  zwarcia,  powstały  łuk  może 

spowodować poparzenia.

•  Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów ani narzę

-

dzi na akumulatorze.

•  Podczas transportu należy uważać na spadające 

elementy.

•  Nie wolno podnosić ani przenosić akumulatorów 

blokowych/ogniw za ich klemy.

•  W przypadku wymiany należy używać wyłącznie 

oryginalnych części zamiennych.

Português

Instruções gerais de segurança

•  As baterias não são adequadas para uso privado.

•  A  instalação  deve  ser  efetuada  por  um 

eletricista  qualificado  e  em  conformidade  com 

os  regulamentos  nacionais  de  segurança  e 

prevenção  de  acidentes.  Utilize  óculos  de 

proteção e vestuário de proteção ao utilizar as 

baterias.

•  As  baterias  devem  ser  utilizadas  em 

conformidade com o seu uso previsto e em boas 

condições, não apresentando danos.

•  Evite  a  acumulação  de  carga  eletrostática 

 

e descarga/faíscas. Risco de explosão.

•  Se  o  invólucro  da  bateria  estiver  danificado, 

 

é libertado um eletrólito corrosivo.

•  Ao  utilizar  as  baterias,  primeiro  desligue 

 

a  eletricidade  completamente,  certifique-se  de 

que não pode ser ligada e verifique se não existe 

tensão. Não remova a bateria sob carga.

•  Ao  removê-la  sob  carga  ou  em  caso  de 

curto-circuito,  o  arco  formado  pode  provocar 

queimaduras.

•  Não  coloque  quaisquer  objetos  estranhos 

 

ou ferramentas em cima da bateria.

•  Tenha  atenção  à  queda  de  peças  durante 

 

o transporte.

•  Nunca erga ou levante blocos/células de baterias 

através dos polos.

•  Em  caso  de  substituição,  utilize  apenas  peças 

sobressalentes originais.

Românǎ

Instrucțiuni generale de siguranță

•  Bateriile nu sunt destinate pentru uz personal.

•  Instalarea trebuie efectuată de către un electrician 

calificat  în  conformitate  cu  reglementările 

naționale de siguranță și prevenirea accidentelor. 

În timpul lucrărilor la baterii, purtați ochelari de 

protecție și îmbrăcăminte de protecție.

•  Bateriile  trebuie  utilizate  conform  destinației  lor 

într-o stare corespunzătoare și nedeteriorată.

•  Evitați  producerea  încărcării  electrostatice  și 

descărcarea acesteia/scântei. Risc de explozie.

•  În cazul deteriorării carcasei bateriei se scurge 

electrolit cu efect coroziv.

•  Dacă  efectuați  lucrări  la  baterii,  întrerupeți  mai 

întâi alimentarea cu curent, asigurați-l împotriva 

repornirii și verificați ca să nu fie sub tensiune. 

Nu deconectați bateriile sub sarcină.

•  În  cazul  deconectării  sub  sarcină  și  în  caz  de 

scurtcircuit, arcul format poate cauza arsuri.

•  Nu depozitați obiecte străine sau scule pe baterii.

•  Fiți  atenți  la  obiecte  care  pot  cădea  în  timpul 

transportului.

•  Niciodată nu ridicați blocurile de baterii/celulele 

ținute de poli.

•  Utilizați numai piese de schimb originale.

Pусский

Общие инструкции по безопасности

•  Аккумуляторы не предназначены для бытово

-

го использования.

•  Монтаж  выполняется  квалифицированными 

электриками с учетом государственных норм 

и правил ТБ и профилактики несчастных слу

-

чаев. При работе с аккумуляторами пользуй

-

тесь защитными очками и спецодеждой.

•  Аккумуляторы должны использоваться только 

по назначению, при этом их следует поддер

-

живать в исправном состоянии и оберегать от 

повреждений.

•  Не  допускайте  накопления  электростатиче

-

ского заряда и разрядов/искрения. Это может 

привести к взрыву.

•  При  повреждении  корпуса  аккумулятора  из 

него вытекает агрессивный электролит.

•  Перед  началом  выполнения  любых  работ  с 

аккумуляторами,  необходимо  полностью  обе

-

сточить  цепь,  обеспечить  невозможность  не

-

санкционированной  подачи  питания,  а  также 

проверить  отсутствие  напряжения  в  цепи.  Не 

отключайте аккумулятор под нагрузкой.

•  При отключении под нагрузкой или в случае ко

-

роткого замыкания происходит дуговой разряд, 

который может стать причиной ожогов.

•  Не кладите на аккумулятор посторонние пред

-

меты или инструменты.

•  Перемещайте аккумулятор с осторожностью, 

чтобы не уронить.

•  Не  поднимайте  аккумуляторы/батареи  за 

контакты.

•  При замене вышедших из строя деталей ис

-

пользуйте только оригинальные запчасти.

Slovenčina

Splošna varnostna navodila

•  Batérie nie sú vhodné na súkromné použitie.

•  Inštaláciu musí vykonávať kvalifikovaný elektrikár 

s  prihliadnutím  na  vnútroštátne  nariadenia  o 

bezpečnosti a predchádzaní rizikám. Pri práci s 

batériami noste ochranné okuliare a oblečenie.

•  Batérie sa musia používať v súlade s plánovaným 

používaním v riadnom a nepoškodenom stave.

•  Zabráňte  vytvoreniu  elektrostatického  výboja  a 

iskier. Riziko výbuchu.

•  Ak je puzdro batérie poškodené, uniká korozívny 

elektrolyt.

•  Pri  práci  s  batériami  najprv  úplne  vypnite 

napájanie,  zaistite,  aby  sa  znova  nezapli 

a  skontrolujte,  či  sú  bez  napätia.  Batériu 

neodpájajte pod napätím.

•  Pri odpojení pod napätím alebo v prípade skratu 

môže vytvorený oblúk spôsobiť popáleniny.

•  Na batériu nedávajte žiadne cudzie predmety či 

nástroje.

•  Počas  prepravy  dávajte  pozor  na  padajúce 

predmety.

•  Nikdy nedvíhajte blok batérií/články za ich póly.

•  Na výmenu používajte originálne náhradné diely.

Slovenščina

Pokyny týkajúce sa všeobecnej bezpečnosti

•  Akumulatorji niso ustrezni za zasebno uporabo.

•  

Namestitev  morajo  opraviti  kvalificirani  električarji, 

pri  čemer  morajo  upoštevati  nacionalne  predpise 

za varnost in preprečevanje nesreč. Med delom z 

akumulatorji uporabljajte zaščitna očala in rokavice.

•  

Akumulatorje  lahko  uporabljate  samo  v  skladu 

z  njeno  predvideno  uporabo  v  ustreznem  in 

nepoškodovanem stanju.

•  

Izognite  se  kopičenju  statičnega  naboja  ter 

praznjenju/iskrenju. Nevarnost eksplozije.

•  

Če je ohišje akumulatorja baterije poškodovano, 

se izpusti korozivni elektrolit.

•  

Ko  delate  z  akumulatorji,  najprej  povsem 

izključite napajanje, se prepričajte, da se ne da 

več vklopiti, in preverite, če res ni več priklopljen 

na  napetost.  Ne  izklopite  akumulatorja  pod 

obremenitvijo.

•  V  primeru  izklopa  pod  obremenitvijo  ali  kratkih 

stikov lahko iskra povzroči opekline.

•  Na  akumulator  ne  odlagajte  nobenih  tujih 

predmetov ali orodij.

•  Med transportom pazite na padajoče predmete.

•  Baterij/celic nikoli ne obešajte ali dvigujte za pole.

•  Pri  zamenjavi  uporabljajte  samo  originalne 

rezervne dele.

Suomalainen

Yleiset turvallisuusohjeet

•  Akut eivät sovellu yksityiskäyttöön.

•  Asennuksen  saa  suorittaa  vain  pätevät 

sähköasentajat ottaen huomioon kansalliset 

turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset. 

Käytä suojalaseja ja suojavaatteita työskennel

-

lessä akkujen kanssa.

•  Akkuja on käytettävä niiden tarkoitettuun käyttö

-

tarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoittumat

-

tomassa kunnossa.

•  Vältä sähkövarauksen kertymistä ja purkautumista/

kipinöitä. Räjähdysvaara.

•  Syövyttävää nestettä purkautuu jos akun kotelo 

on vahingoittunut.

•  Kun työskentelet akkujen kanssa, sammuta sähköt 

ensin kokonaan ja varmista ettei niitä voi pistää 

takaisin päälle. Tarkista sitten ovatko ne jännite

-

vapaat. Älä irrota kuormitettua akkua.

•  Kun  irrotat  kuormitetun  akun  tai  oikosulun 

tapahtuessa, muodostunut kaari voi aiheuttaa 

palovammoja.

•  Älä sijoita mitään vieraita esineitä tai työkaluja 

akun päälle.

•  Varo putoavia osia kuljetuksen aikana.

•  Älä koskaan nosta akkuja/kennoja niiden navoista.

•  Käytä vaihdossa vain alkuperäisiä varaosia.

Svenska

Allmänna säkerhetsföreskrifter

•  Dessa Batteryr lämpar sig inte för privat bruk.

•  

Installation  skall  utföras  av  behörig  elektriker  med 

hänsyn  till  de  nationella  säkerhets-  och  olycksfalls

skyddsföreskrifterna.  Använd  skyddsglasögon  och 

skyddskläder vid arbete med Batteryr.

•  

Batteryrna  måste  användas  i  enlighet  med  dess 

avsedda bruk och i ett korrekt och oskadat skick.

•  

Andvik  uppbyggnad  av  elektrostatisk  laddning  och 

urladdning/gnistor. Risk för explosion.

•  

Om  batterihöljet  skadas  kommer  den  frätande 

elektrolyten att urladdas.

•  

Medan  du  arbetar  med  Batteryrna,  stäng  först  av 

strömmen helt, se till att den inte kan slås på igen och 

kontrollera att den inte har spänning. Koppla inte ur 

Batteryt ander laddning.

•  

När  du  kopplar  ur  ander  laddning  eller  vid 

kortslutning  kan  bågen  som  bildas  orsaka 

brännskador.

•  

Placera inte några främmande föremål eller verktyg 

på Batteryt.

•  

Var uppmärksam på fallande delar ander transport.

•  

Hissa eller lyft aldrig blockBatteryr/blockceller genom 

dess poler.

•  

Använd endast originalreservdelar vid utbyte.

Türkçe

Genel güvenlik talimatları

•  Bataryalar özel kullanım için uygun değildir.

•  

Bir  kurulum  ulusal  güvenlik  ve  kaza  önleme 

yönetmelikleri dikkate alınarak vasıflı elektrikçiler 

tarafından yapılmalıdır. Bataryalarla çalışırken, 

koruyucu gözlük ve koruyucu kıyafetleri giyin.

•  

Bataryalar, uygun ve zarar görmemiş bir koşulda 

tasarlanan kullanımı doğrultusanda kullanılmalıdır.

•  

Elektrostatik şarj ve deşarj/kıvılcım birikmesinden 

kaçının. Patlama riski.

•  

Batarya gövdesi zarar görmüşse, korozif elektrolit 

deşarj olur.

•  

Bataryalarla çalışırken, ilk olarak gücü tamamen 

kapatın, tekrar açılamayacağından emin olun ve 

üzerinde gerilim olmadığını kontrol edin. Yük altın

-

daki bataryaların bağlantısını kesmeyin.

•  

Yük altında bağlantıyı keserken veya kısa devre 

durumanda, oluşan ark yanıklara neden olabilir.

•  

Batarya üzerine yabancı maddeleri veya aletleri 

koymayın.

•  

Taşıma esnasında düşen parçalara dikkat edin.

•  

Blok  bataryaları/hücreleri  asla  kutuplarından 

yükseltmeyin veya kaldırmayın.

•  

Değişim için sadece orijinal yedek parçaları kullanın.

Summary of Contents for CEAG DualGuard-S

Page 1: ...CEAG DualGuard S Mounting and Operating Instruction CEAG DualGuard S Targed Group Qualified electricains acc EN 50110 1 and Electrical instucted persons...

Page 2: ...3 6 Assembly and installation of the DualGuard S 13 7 Installation example DualGuard S 19 8 Block Diagram DualGuard S 20 9 Commissioning and further work 21 10 Luminaire addressing 21 11 Checking the...

Page 3: ...alGuard S US 23 122 49 DualGuard S US 15 124 50 DualGuard S US 7 126 51 DualGuard S US SOU2 128 52 DualGuard S US SOU1 129 53 DualGuard S ESF30 US 15P 130 54 DualGuard S ESF30 US 30P 131 55 DualGuard...

Page 4: ...ial but valuable assets that can be re used or recycled CEAG has been awarded the recycling certificate issued by INTERSEROH GmbH The contract number is 85405 This guarantees that all registered packa...

Page 5: ...if the systems are used for the purpose intended DualGuard S devices meet the requirements of EN62034 Automated testing systems for battery operated safety lighting and are classified as Typee PERC A...

Page 6: ...tional Maritime Dangerous Goods Code IATA The International AirTransportation Association world wide ICAO Civil Aviation Organization sTechnical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods...

Page 7: ...clean dry and frost free Batterys must be protected against short circuit by metal objects or conductive contaminants Batterys must be protected from falling ob jects against falling and tipping over...

Page 8: ...max vol tage 20 C 2 38 V 2 27 V 0 2 C10 24 h 25 C 2 35 V 2 25 V 0 2 C10 24 h 30 C 2 32 V 2 22 V 0 2 C10 24 h Tab 1 Values for constant voltage charge valid for Marathon L Tempera ture Max Voltage per...

Page 9: ...with DIN EN 50272 2 to dilute gas hydrogen and oxygen which is released during charging and discharging The electrical installation does not have to be EX protected for this It must be designed for h...

Page 10: ...should provide adequate ventilation above and below to allow sufficient dissipation of the heat generated by Batterys and their charging system The distance between cells or blocks should be 10 mm bu...

Page 11: ...nd with it Safety shoes for protection against heavy falling parts and slipping on non slip surfaces 4 5 Maintenance SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF INJURY Improper maintenance work can lead to se...

Page 12: ...O PROPERTY Batterys will be destroyed or damaged by improper transport The following safety instructions must therefore always be observed Never lift loads over persons Always move the device with the...

Page 13: ...the last luminaire in the circuit must not exceed the permissible cable length Special requirements for distributors with functional integrity Typee DualGuard S ESF The enclosures must be adapted to...

Page 14: ...stallation site Installation on level groand with sufficient bearing capacity The installation site must be levelled horizontally Holes are provided in the floor plate for fastening to the floor or sc...

Page 15: ...with slight pressure and snapped into place Battery Supply Connections Please observe the battery manufacturer s data sheets enclosed with the CEAG battery banks Observe the legal regulations and rul...

Page 16: ...Only when the control is blocked may the connections of the battery power supply be switched off without danger via the load break switch Batt Charging modules and all circuits of the SKU 1s are then...

Page 17: ...must be applied with the correct polarity to identify the connections as shown in the illustration Connection of a temperature sensor A temperature sensor for temperature monitoring of the battery ban...

Page 18: ...e the position of the module The required mains or battery power supply for the modules is also provided via these plug in sockets For easy assembly disassembly these modules are connec ted via plugga...

Page 19: ...K2 14 K2 11 K1 14 24 24 H L CM1 7A Batt Batt CCB CCB CCB CCB L N H L Sh1 24 1 24 1 A B Sh2 24 2 24 2 IN1 1 IN1 2 IN2 1 IN2 2 IN3 1 IN3 2 IN4 1 IN4 2 IN5 1 IN5 2 IN6 1 IN6 2 K1 COM K1 NO K1 NC K2 COM...

Page 20: ...NV TLS TFT Touch Display AC Trafo Module PSU CM 3 4 A BBS Batterieblock Sensoren BDM Batterie Data Modul f r separate Montage Baugruppentr ger Stromkreismodule Baugruppentr ger Lademodule CM 1 1 7A CG...

Page 21: ...nal installations are reserved for CEAG service personnel 13 Insulation measurement Check whether the entire system is enabled and secure this shutdown Do not switch on the power supply again until al...

Page 22: ...Before this it must be ensured that there is no charging fault otherwise the error display on the touch display will be activated 2 The voltage U which is now shown in the display is the charge retent...

Page 23: ...ications IMPORTANT NOTE The systems and luminaires are supplied ex works in such a way that the emergency lighting function is guaranteed even without customer specific configuration Configuration of...

Page 24: ...ng a password It should be at least six characters long The password should consist of upper and lower case letters numbers Avoid names of family members pets best friends favo rite stars or their dat...

Page 25: ...s to be assigned click on the Change pass word icon There is a warning message that if the password is lost the color touch display must be sent in and reset Then enter the current password under Old...

Page 26: ...Status o Voltage string Charge current o BT Time o Status Battery Block Monitoring optional o Status Charging modules CM Circuit Status Luminaire Status IO 3PM IP TLS Status ACU Status o Communicatio...

Page 27: ...ation Status o Relais Status o Status Inputs PSU Status Group device state o Total pup o Number of connected devices Find Devices o Search for devices that are connected to the ACU DG S bus DG S Group...

Page 28: ...Number of connected devices Find Devices o Search for devices that are connected to the ACU DG S bus DG S Group 1 o Call up status information of the de vices connected via the ACU DG S bus Get servi...

Page 29: ...o Search for devices that are connected to the ACU DG S bus DG S Group 1 o Call up status information of the de vices connected via the ACU DG S bus Get service information Load and save device confi...

Page 30: ...ual configuration via the HMI 16 3 Table Configure basic settings login untrained specialist Ope rating step Icon Function Entries 1 Icon menu Actuate 2 Icon basic settings Actuate 3 Icon Charging Bat...

Page 31: ...endurance test the recharging is delayed Quick Check Battery Interruption For countries that require shorter inter ruption detection times other than EN 50171 Pub sub The transmission of the battery v...

Page 32: ...tests 17 Activate deactivate test Actuate 18 date Start time Function test time Start time Function test Distance between tests Use the arrow keys to enter the start time time and distance between two...

Page 33: ...cuits Max 4 circuits per module Activate the circuit icon to be confi gured 6 Icon General To configure the switching and monitoring func tion and luminaire search Max two switches can be assigned The...

Page 34: ...switch 2 No function if the circuit is program med in ready light or continuous light 9 Icon Info A free text can be entered 10 Icon Lum Setup The icon only has a function if Per Leuchtensetup was pre...

Page 35: ...hould be configured 5 Icon General Information can be entered for each luminaire The switching mode can be determined via the icons switches 1 and 2 Enter name information e g moun ting location and r...

Page 36: ...list Ope rating steps Icon Function Entries 1 Icon Menu Actuate 2 Icon IO 3PM IO TLS Setup Actuate 3 Icon I O Modules Up to 25 I O modu les can be present The I O module Icon Actuate which should be c...

Page 37: ...t Ope rating steps Icon Function Entries 1 Icon Menu Actuate 2 Icon Basic settings Actuate 3 Icon ACU settings Actuate 4 Icon Relais set tings Actuate 5 Icon Relais 1 4 and Summer Icon Default Values...

Page 38: ...e assigned to each input No Function Switch Switch inverted manual reset Confirm deep discharge FT Start BT Start BT FT cancel Block device Switch off conti nuous light Switching on the ready light fa...

Page 39: ...e 16 8 Table Configure PSU Settings Login Expert 16 8 Table Configure PSU Settings Login Expert Ope rating steps Icon Function Entries 1 Icon Menu Actuate 2 Icon Basic settings Actuate 3 Icon PSU Sett...

Page 40: ...DualGuard S must be connected to the network before setup Ope rating steps Icon Function Entries 1 Query and pro gramming level Actuate 2 Basic settings Actuate 3 General Settings Actuate 4 User Sett...

Page 41: ...41 Mounting and Operating Instruction CEAG DualGuard S 40071860347 January 2020 www ceag de 16 9 Table Set Up Web Server Login Expert...

Page 42: ...pro gramming level Actuate 2 basic settings Actuate 3 GLT Settings Actuate 4 VisionGuard settings Actuate 5 Icon connection settings Icon release Mqtt Icon Broker URL Icon Port Icon Client ID Icon TL...

Page 43: ...access User Menus Operator Untrained specialist Instructed specialist expert Ope rating steps Icon Function Entries 1 Query and pro gramming level Actuate 2 basic settings Actuate 3 general settings...

Page 44: ...group click on the icon Actuate and repeat the pro cess Finally click the OK button Con firm button Example Name M Full Name Mustermann 16 12 Table functional test Login Operator Ope rating steps Ico...

Page 45: ...ing discharging current Available capacity in of total capacity Ambient temperature of the battery 5 User Menu User name Guenter Password 1 6 Charging Batterysta tus Values Charge voltage discharge vo...

Page 46: ...roubleshooting Login Operator 8 Luminaire Status Name Information Switch 1 Switch 2 Type Category Nominal power in W Nominal power in VA 9 IO 3PM IO TLS Status Selection of which module requires a sta...

Page 47: ...47 Mounting and Operating Instruction CEAG DualGuard S 40071860347 January 2020 www ceag de 16 13 Table troubleshooting Login Operator...

Page 48: ...etects all modu les and luminaires addressed during installation The VisionGuard monitoring software can be connected via an Ethernet interface DualGuard S Typees Depending on the requirements on site...

Page 49: ...r 1 circuit switching module s SOU CG S 2 x 4 A All devices and substations have a modular design Charging technology switching technology and monitoring technolo gy form units that work independently...

Page 50: ...time in minutes test mode date time iso fault with des tination in plain text failure UV AV with destination in plain text error information programming information test log Function icons System tes...

Page 51: ...ion Via Web Via Web Directly on the color touch screen Order details Type Description Order No HMI Modul 4 3 4 3 colour touch for door installation 40071361640 HMI Module 7 7 colour touch for door ins...

Page 52: ...trol system or to switch all luminaires from ready light to con tinuous light or to connect analog phase monitors eight interrupt and short circuit tolerant 24V current loop inputs are provided as sta...

Page 53: ...53 Mounting and Operating Instruction CEAG DualGuard S 40071860347 January 2020 www ceag de 20 ACU DG Modul...

Page 54: ...emergency lights Start function test X Stop function test X Start duration test X Stop duration test X Manual reset Switch all emergency lights to maintained light X Switch all luminaires to non main...

Page 55: ...er supply failed External buzzer On Technical ventilation On Charging fault Circuit fault Sum fault X Insulation faults Prio 1 Error Prio 2 error Prio 3 Error LED Service Pin Description Ready for ope...

Page 56: ...DG terminal strip at the terminal points ACU DG Bus H ACU DG Bus L The ACU DG bus line must be con nected to the ACU DG terminal strip at the terminal points ACU DG Bus H ACU DG Bus L NOTE A parallel...

Page 57: ...ction diagram ACU DG ACU Bus X2 A Rated Voltage 30V SELV Rated Current 0 09A short circuit proof Bus Topologie Line Cable Type E g IY ST Y 4x2x0 8mm Maximum cable length 900m Terminating resistor Swit...

Page 58: ...are permanently monitored and faults are indicated early on the touch display so that the module can be repla ced before a failure A passive ventilation system ensures that no wear and tear due to con...

Page 59: ...e with mains voltage Ordering details Type Description Order No AC Module External Transformer Module AC AC 240 VA incl mounting adapter 40071347162 Output voltage 24Vext 23 0 25 9V DC SELV Rated powe...

Page 60: ...charging voltage is continuously and automatically readjusted on the basis of the measurement results A DC insulation monitoring system reports insulation faults in the battery circuit and the automat...

Page 61: ...t 21 22 is closed in case of insulation failure Potential free contact Contact 11 12 is closed in the event of a fault The terminals have no function in connection with DualGuard S Temperature sensor...

Page 62: ...s pressed Setting of the float charge voltage ISO Test ISO Test button Simulation of an insulation fault LED charging fault The LED charging fault lights up red when a module of the charging system BC...

Page 63: ...separate charging module subracks with 1 to 8 slots and is used in DualGuard S systems with larger connected loads such as large compact systems or floor standing cabinets with separate battery accomm...

Page 64: ...signed ventilation slots ensu re optimum air circulation and heat transport An automatic insulation fault search in combination with the BCM 1 module and the colour touch screen makes the initial com...

Page 65: ...very comfortably all necessary information In addition the generously designed ventilation slots ensu re optimum air circulation and heat transport An automatic insulation fault search in combination...

Page 66: ...unit automatically reports total faults which are indicated in detail on the HMI Thus one receives very comfortably all necessary information Ordering details Type Description Order No SKU 1 1 CG S 1...

Page 67: ...d high short circuit currents in a small space The arrangement of the circuit fuses on the front of the module makes it easy to replace them in the event of short circuits or overloads The LEDs on the...

Page 68: ...the input channel BT is subjected to an endurance test battery test Eight LEDs indicate the system status Switching capacity of the contacts 24V 0 5A AC DC 24V Function inputs With a pulse of at least...

Page 69: ...n test battery test via the BT input channel Eight LEDs indicate the system status Switching capacity of the contacts 24V 0 5A AC DC 24V Function inputs With a pulse of at least 20 ms 24 V the desired...

Page 70: ...op moni toring leads to the operational readiness of the system in case of short circuit or wire break detection LED displays System ready for operation power source for safety pur poses fault Connect...

Page 71: ...rcuit The easily accessible test button offers the advantage that an interruption of the mains voltage is not necessary to check the function of the voltage monitoring devices As a rule one of the mon...

Page 72: ...hus to severe disturban ces of the operational processes Ordering details Type Description Order No 3 PM IO Module Phase monitor light switch interrogation Bus module for DIN rail mounting 40071361670...

Page 73: ...hout Technical description Dimensions LxHxT 107x90x58 mm Weight 0 2 kg Installation DIN Rail Snap on Degree of protection IP20 Protection class II Ambient temperature 10 C 40 C Storage temperature 20...

Page 74: ...o the SE terminals of each module and must only be earthed in the DualGuard S control cabinet The cable cross section required for the 24 V bus voltage depends on the cable length and the number of bu...

Page 75: ...75 Mounting and Operating Instruction CEAG DualGuard S 40071860347 January 2020 www ceag de 35 3 PM IO INV Module...

Page 76: ...ting tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appearance The...

Page 77: ...ncy 50 or 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 17 3 KW Maximum numbers of modules 1 Controller ACU DG HMI 1 1 B1 C1 PSU 1 2 B2 BCM 1 1 B3 E SKU 1 1 CG S 1x6A 0 28...

Page 78: ...by heating tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appearanc...

Page 79: ...d Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 17 3KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 PSU 1 2 BCM 1 1 SKU 1 1 CG S 1x6A 0 20 2x3A 0 20...

Page 80: ...tors can also be used in three phases then connection of max 2 substations The components are simply plugged on from the front and securely contacted Ordering details Type Description Order No Outgoin...

Page 81: ...th conductors The com ponents are simply plugged on from the front and securely contacted Ordering details Type Description Order No Outgoing distribution module Battery for busbar mounting Incl 2 pie...

Page 82: ...s been proven by heating tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off...

Page 83: ...Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max W rmeverlustleistung At 35 C 21 6 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 E1 PSU 1 2 E1 BCM 1 1 E2 SKU 1 1 CG S E4 1x6...

Page 84: ...protection IP21 Order Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 300 mm 2 x Length 2 1000 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 32 Ah N...

Page 85: ...rder Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 300 mm 2 x Length 2 1000 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 50 4 Ah Nominal battery v...

Page 86: ...set 40071347446 13 x Length 1 360 mm 4 x Length 2 800 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 66 2 Ah Nominal battery voltage of all switc...

Page 87: ...set 40071360230 13 x Length 1 350 mm 4 x Length 2 800 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 89 4 Ahc Nominal battery voltage of all switc...

Page 88: ...x Length 7 800 mm 1 x Length 8 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 6 V 118 Ah Nominal battery voltage of all switched on cells 216 V Numbers of battery blocks 36 6 V Dimension...

Page 89: ...66070821 Dimensions 2 x battery blocks per cabinet in mm B x H x D 800 x 2050 x 400 Battery consoles 5 Terminals max 35 mm Weight incl Batterys 1300 kg Degree of protection IP21 Order Number wiring se...

Page 90: ...066070821 Dimensions 2 x battery blocks per cabinet in mm B x H x D 800 x 2050 x 400 Battery consoles 5 Terminals max 35 mm Weight incl Batterys 1422 kg Degree of protection IP21 Order Number wiring s...

Page 91: ...attery block 89 4A Ah 40066070821 Dimensions 2 x battery blocks per cabinet in mm B x H x D 800 x 2050 x 400 Battery consoles 5 Terminals max 35 mm Weight incl Batterys 1500 kg Degree of protection IP...

Page 92: ...400 Battery consoles 2 x 5 1 x 3 Terminals max 35 mm Weight incl Batterys 1810 kg Degree of protection IP20 Order Number wiring set 39 8Ah 40071346778 13 x Length 1 350 mm 4 x Length 2 800 mm 1 x Len...

Page 93: ...cells 216 V Numbers of battery blocks 3 x 18 12 V Dimensions per block in mm L x W x H 307 5 x 171 x 239 89 4 Ah End poles M6 Order Number battery block 89 4A Ah 40066070821 Dimensions 3 x battery ca...

Page 94: ...35 mm Weight incl Batterys 2638 kg Degree of protection IP21 Order Number wiring set 39 8Ah 40071346778 13 x Length 1 350 mm 4 x Length 2 800 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm 3 x Order Num...

Page 95: ...ls max 35 mm Weight incl Batterys 2250 kg Degree of protection IP21 4 x Order Number wiring set 89 4Ah 40071360230 13 x Length 5 350 mm 4 x Length 6 800 mm 1 x Length 7 800 mm 1 x Length 8 2000 mm 1 B...

Page 96: ...n accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appearance The extensive ca...

Page 97: ...ltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 7 56 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 A2 PSU 1 B2 BCM 1 1 B3 SKU 1 1 CG S B4 C 1x6A 0 12 2x3A 0 12 4x1 5A 0 12 Lumin...

Page 98: ...otection IP21 Order Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 300 mm 2 x Length 2 1000 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 32 Ah Nomi...

Page 99: ...21 Order Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 300 mm 2 x Length 2 1000 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 50 4 Ah Nominal batte...

Page 100: ...battery blocks 18 12 V Dimensions per block in mm L x W x H 220 x 172 x 235 End poles F M6 Order Number battery block 40066070901 Dimensions compact cabinet in mm W x H x D 800 x 2050 x 400 Battery co...

Page 101: ...101 Mounting and Operating Instruction CEAG DualGuard S 40071860347 January 2020 www ceag de 41 DualGuard S 12C...

Page 102: ...sts in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appearance The extensi...

Page 103: ...ervoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 13 6 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 A2 PSU 1 B2 BCM 1 1 B3 SKU 1 1 CG S B3 C 1x6A 0 12 2x3A 0 12 4x1 5A 0 12 L...

Page 104: ...ting tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appearance The...

Page 105: ...A Rated Frequency 50 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 13 6 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 PSU 1 2 BCM 1 1 SKU 1 1 CG S 1x6A 0 18 2x3A...

Page 106: ...rotection IP21 Order Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 300 mm 2 x Length 2 1000 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 32 Ah Nom...

Page 107: ...P21 Order Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 300 mm 2 x Length 2 1000 mm 1 x Length 3 800 mm 1 x Length 4 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 50 4 Ah Nominal batt...

Page 108: ...mber wiring set 40071347449 12 x Length 1 300 mm 3 x Length 2 440 mm 2 x Length 3 700 mm 1 x Length 4 300 mm 1 x Length 5 1200 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 66 2 Ah Nomin...

Page 109: ...ing set 40071360231 12 x Length 1 300 mm 3 x Length 2 360 mm 2 x Length 3 1500 mm 1 x Length 4 400 mm 1 x Length 5 1800 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 89 4 Ah Nominal batt...

Page 110: ...g tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load con ditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appearance The ex...

Page 111: ...Rated Frequency 50 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 5 4 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 A1 PSU 1 C1 BCM 1 1 C2 SKU 1 1 CG S C D 1x6A 0 1...

Page 112: ...protection IP21 Order Number wiring set 40071346005 15 x Length 1 240 mm 2 x Length 2 900 mm 1 x Length 3 600 mm 1 x Length 4 1300 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 8 5 Ah No...

Page 113: ...ection IP21 Order Number wiring set 40071346779 15 x Length 1 2 x Length 2 300 mm 1 x Length 3 1000 mm 1 x Length 4 800 mm 2000 mm Technical description Battery type C10 1 8 V Z 20 C 12 V 23 3 Ah Nomi...

Page 114: ...individual status and name indication per luminaire in conjunction with system related ECG LED supply module including monitoring module wit hout additional data line reports and additionally proclai...

Page 115: ...c compatibility Industry EN 61000 6 2 Commercial EN 61000 6 3 Rated voltage Mains UN 230 V AC A3 Rated current Mains IN 15 A Rated voltage Battery 216 V DC A4 Rated current Battery IN 12 A Rated Frequ...

Page 116: ...rminals max mm Weight incl Batterys 100 kg Degree of protection IP21 Order Number wiring set 40071346005 15 x Length 1 240 mm 2 x Length 2 900 mm 1 x Length 3 600 mm 1 x Length 4 1300 mm Technical des...

Page 117: ...oles 2 Terminals max mm Weight incl Batterys 120 kg Degree of protection IP21 Order Number wiring set 40071361048 15 x Length 1 240 mm 2 x Length 2 900 mm 1 x Length 3 600 mm 1 x Length 4 1300 mm Tech...

Page 118: ...oven by heating tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appe...

Page 119: ...216 V DC G2 Rated current Battery IN 80 A Rated Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 17 3 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI 1 A...

Page 120: ...oven by heating tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load conditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into account rounds off the appe...

Page 121: ...tery 216 V DC F3 Rated current Battery IN 80 A Rated Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category Mains III Battery II Max connected load At 35 C 17 3 KW Maximum numbers of modules Controller ACU DG HMI...

Page 122: ...mate which has been proven by heating tests in accordance with EN 61439 1 under nominal load con ditions The clear self explanatory internal modular field structure taking contact protection into acco...

Page 123: ...Commercial EN 61000 6 3 Rated voltage Mains UN 230 V AC A4 Rated current Mains IN 50 A Rated voltage Battery 216 V DC A4 Rated current Battery IN 50 A Rated Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category...

Page 124: ...ture taking contact protection into account rounds off the appearance The extensive catalogue of cabinet accessories such as special locks door hinges right left cable entries offers the right solutio...

Page 125: ...cial EN 61000 6 3 Rated voltage Mains UN 230 V AC A4 Rated current Mains IN 50 A Rated voltage Battery 216 V DC A4 Rated current Battery IN 50 A Rated Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category Mains...

Page 126: ...re taking contact protection into account rounds off the appearance The extensive catalogue of cabinet accessories such as special locks door hinges right left cable entries offers the right solution...

Page 127: ...mmercial EN 61000 6 3 Rated voltage Mains UN 230 V AC A4 Rated current Mains IN 30 A Rated voltage Battery 216 V DC A4 Rated current Battery IN 30 A Rated Frequency 50 or 60 Hz Overvoltage category Ma...

Page 128: ...otection wall distributor with cable entry from above and a SOU CG S 2x4A circuit changeover Technical description Field Dimensions W x H x D 583x295x129 mm Colour RAL 7032 Weight 8 8 kg Assembly Reco...

Page 129: ...f Fire protection wall distributor with cable entry from above and a SOU CG S 2x4A circuit changeover Technical description Field Dimensions W x H x D 458x295x129 mm Colour RAL 7032 Weight 7 5 kg Asse...

Page 130: ...cable entry from above HMI touch display built in ACU DG controller PSU power supply module Preassembled mounting system for installation of Up to 15 pcs power circuit modules Technical description Fi...

Page 131: ...with cable entry from above HMI touch display built in ACU DG Controller PSU power supply module Preassembled mounting system for installation of Up to 30 pcs circuit modules Technical description Fie...

Page 132: ...s Consisting of Fire protection wall distributor with cable entry from above and five SOU CG S 2x4A circuit switches Technical description Field Dimensions W x H x D 1140x400x230 mm Colour RAL 7035 We...

Page 133: ...rating states Consisting of Fire protection wall distributor with cable entry from above and three SOU CG S 2x4A circuit switches Technical description Field Dimensions W x H x D 840x400x230 mm Colour...

Page 134: ...ates Consisting of Fire protection wall distributor with cable entry from above and two SOU CG S 2x4A circuit switches Technical description Field Dimensions W x H x D 690x400x230 mm Colour RAL 7035 W...

Page 135: ...rating states Consisting of Fire protection wall distributor with cable entry from above and a SOU CG S 2x4A circuit changeover Technical description Field Dimensions W x H x D 540x400x230 mm Colour...

Page 136: ...f software and hardware assets in your environment is a pre requisite for effectively managing cybersecurity Eaton recommends that you maintain an asset inventory that uniquely identifies each importa...

Page 137: ...een segments except that which is specifically allowed and restricting communication to host to host paths for example using router ACLs and firewall rules This helps to protect sensitive information...

Page 138: ...88 Eaton recommends that products containing embedded flash memory be securely destroyed to ensure data is unrecoverable Embedded Flash Memory on Boards and Devices Eaton recommends the following met...

Page 139: ...trol cabinet The terminal assignment results from the imprints on the front of the housing for the plug in screw terminals on the module and on the terminal blocks for the external connections Termina...

Page 140: ...Overview of pin assignments AnlagenType DualGuard S Klemmnummer KabelType Zielort Klemmnummer KabelType Zielort 1 41 2 42 3 43 4 44 5 45 6 46 7 47 8 48 9 49 10 50 11 51 12 52 13 53 14 54 15 55 16 56 1...

Page 141: ...1 Schalter 2 Schalter 2 Leuchte 17 Leuchte 7 Schalter 1 Schalter 1 Schalter 2 Schalter 2 Leuchte 16 Leuchte 6 Schalter 1 Schalter 1 Schalter 2 Schalter 2 Leuchte 15 Leuchte 5 Schalter 1 Schalter 1 Sch...

Page 142: ...rner DALI Controller DALI Bus inkl DALI EVG inkl DALI EVG inkl DALI EVG max 1m V CG SUW berwachungsmodul mit Umschaltweiche 230V UV A V CG S 4 400 W berwachungsmodul V CG SE 4 400 W berwachungsmodul m...

Page 143: ...durch _______________________ Unterschrift _______________________ Functions Duration test Nr ___________________ Datum _________________ Uhrzeit _________________ Ger te Nr Ort ______________________...

Page 144: ...ipular las bater as desconecte totalmente la corriente el ctrica aseg rese de que no se pueden volver a conec tar y compruebe que no tengan corriente No desconecte la bater a con una carga conectada A...

Page 145: ...rav s dos polos Em caso de substitui o utilize apenas pe as sobressalentes originais Rom n Instruc iuni generale de siguran Bateriile nu sunt destinate pentru uz personal Instalareatrebuieefectuat dec...

Page 146: ...ctricista cualificado de acuerdo con la normativa de seguridad y prevenci n de accidentes Los dispositivos deben utilizarse de acuerdo con su uso previsto en buen estado y sin da os Retire todos los o...

Page 147: ...etamente certifique se de que n o pode ser ligada e verifique se n o existe tens o O supramencionado aplica se rede el trica energia de reserva e poss vel tens o de controlo e externa N o desligue os...

Page 148: ...property of their respective owners At Eaton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise...

Reviews: