background image

4

Manual CEAG SL/RZ 3301

   30080001627_G   September 2018   www.ceag.de

    

SICHERHEITSHINWEISE 

•  Die Leuchte ist bestim mungs  gemäß in 

unbeschädigtem und einwandfreiem Zu ­

stand zu betreiben!

•  Als Ersatz dürfen nur Originalteile von 

CEAG verwendet werden!

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte ent  sprechend den im Abschnitt 

Installation genannten Anweisungen ge­

prüft werden!

•  Bei Durchführung von Arbeiten an der 

Notleuchte sicherstellen, dass die Not­

leuchte spannungsfrei geschaltet ist! 

Beachten Sie dabei die unterschiedlichen 

Versorgungen der Notleuchte bei Normal­ 

und Batteriebetrieb. Bild 1 zeigt das Hin­

weisschild auf der Notleuchte. 

•  Die  Notleuchtenkenn  zeich  nung  vorneh­

men: Stromkreis und Leuchtennummer 

zuordnen und eintragen.

•  Die Protokollführung gemäß der nationa­

len Vorschriften ist durchzuführen (entfällt 

bei automatischer Protokollierung)!

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus der Leuchte entfernt 

werden!

•  Beachten  Sie  bei  allen  Ar              beiten  an  der 

Leuchte die nationalen Sicherheits­ und 

Unfallverhütungsvorschriften und die 

nachfolgenden Sicherheitshinweise in der 

Betriebsanleitung, die mit einem 

 ver­

sehen sind!

   

SAFETY INSTRUCTIONS

 

•  The device shall only be used for its 

intended purpose and in undamaged and 

perfect condition!

•  Only genuine CEAG spare parts may be 

used for replacement and repair!

•  Prior to its initial operation, the luminaire 

will have to be checked in accordance 

with the instructions as per section Instal­

lation!

•  When working on the emergency lumi­

naire make sure that it is disconnected 

from the voltage! Pay attention to the 

different power supplies in mains or bat­

tery operation. Fig. 1 shows the indication 

label on the emergency luminaire.

•  Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit, the luminaire 

No. and enter them.

•  Recording in the minutes shall be per­

formed in compliance with the national 

regulations (is deleted in case of auto­

matic recording).

•  Any foreign matter shall be removed from 

the luminaire prior to its initial operation!

•  While undertaking any servicing on the 

luminaire, the national safety rules and 

regulations for prevention of accidents 

shall be observed as well as the safety 

instructions included in these operating 

instructions marked with a 

 . 

1 Normenkonformität

Leuchte für Notbeleuchtung gem.  

EN 60 598-2-22, zum Anschluss an Sicherheits-

beleuchtungsanlagen gem. DIN VDE 0100-718, 

EN 50 172 und E DIN VDE 0108-100.

Verwendetes EVG konform mit: EN 60 929,  

EN 61 347-2-3 und EN 61 347-2-4.

Gemäß ISO 9001 entwickelt, gefertigt und 

geprüft.

1 Conformity with standards

Luminiare for emergency lighting acc. to  

EN 60 598-2-22 for connection to safety 

luminaire systems acc. to DIN VDE 0100-718,  

EN 50 172 and E DIN VDE 0108-100. 

Used ECG is conform to: EN 60 929,  

EN 61 347-2-3 and EN 61 347-2-4. 

Designed, manufactured and tested according to 

DIN EN ISO 9001.

Bild 1 / Fig. 1

*

*

******

 IMPORTANT 

gem./acc.to IEC 60598-2-22:2014

Summary of Contents for CEAG SL 3301

Page 1: ...ating Instructions CEAG SL RZ 3301 CEAG SL RZ 3301 CG S Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application E...

Page 2: ...ceag de Inhaltsverzeichnis 1 NORMENKONFORMIT T 4 2 AUFBAU DER LEUCHTE 5 2 1 MASSBILDER6 6 2 2 AUFDRUCK 7 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 8 3 1 VERWENDUNGSBEREICH 8 3 2 TECHNISCHE DATEN 8 4 MONTAGE 9 5 ADRESSIER...

Page 3: ...WITH STANDARDS 4 2 CONSTRUCTION OF THE LUMINAIRE 5 2 1 DIMENSIONAL DRAWINGS 6 2 2 TYPE LABEL 7 3 PRODUCT DESCRIPTION 8 3 1 BRIEF DESCRIPTION SCOPE OF APPLICATION 8 3 2 TECHNICAL DATA 8 4 INSTALLATION...

Page 4: ...operation the luminaire will have to be checked in accordance with the instructions as per section Instal lation When working on the emergency lumi naire make sure that it is disconnected from the vol...

Page 5: ...f hrung CG S ist mit Adressschaltern ausgestattet 1 Enclosure 2 Electronic ballast EVG with address switch for CG S only 3 Cover 4 Lamp 5 Mounting plate for cube fixing 6 Exit cube Option 1 Leuchtenk...

Page 6: ...it cube Betoneingie kasten Concrete ceiling box Einbauh he innen Insert height 125 165 mm Aufbauh he Mounting height 135 175 mm Haltelasche f r Schutzschlauch Fixing strips for protecting hose D 1 1 0...

Page 7: ...10 13W TC DEL ta 20 C 60 C U 220 240V N P 10 13W L f 50 Hz N I 0 1A N 13W U 176 275V DC I 0 05A N 13W U 500V OUT 0 6 5 3 6 9 8 7 4 1 1 0 0 2 2 CEAG Notlichtsysteme GmbH D 59494 Soest Made in Germany a...

Page 8: ...Ceiling cut out 112 1 mm Geh usematerial Material of enclosure Kunststoff Plastics Montageart Type of mounting Deckenaufbau Deckeneinbau Recessed and surface ceiling mounting Gewicht inkl Rettungszeic...

Page 9: ...en entriegelt sind Bei Montage in Zwischendecke Montage ffnung ausschneiden 112 mm Zuleitung durch den Leuchtenk rper f hren Leuchtenk rper anbauen Netzver bindung L U N 0 herstellen Leuchte adressier...

Page 10: ...20 is set on the address switch by means of a suitable screw driver Arrowhead to No If the luminaire should not be monitored the code 0 0 has to be selected The luminaires SL RZ 3301 is not equipped w...

Page 11: ...r info n ceag de 8 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Ent sorgung Kunststoffteile sind mit entsprechenden Symbolen gekennz...

Page 12: ...on we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking pr...

Reviews: