Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Т
а
а
а
я
ющ
а
.
en
de
f r
es
i t
z h
r u
Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/6
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
10/10 IL03407019Z
(AWA121-1326, Pub51181)
CI-PKZ0(-G)(-GR)(-SVB)(-GV)(-GVM)(-GRV)(-GRVM)
XTPAXENCS40, XTPAXENCSEM55B
XTPAXENCS55B, XTPAXENCSEM55RY
XTPAXENCS55RY, XTPAXPL1
If after switching into OFF position, the protective switch
does not remain of its own accord in the OFF position (“0” position),
then it must not be locked off.
Verharrt der Schutzschalter nach AUS-Betätigung nicht
selbständig in der AUS-Position (Stellung „0“), so darf er nicht
abgeschlossen werden.
Si le disjoncteur, une fois en position OUVERT, ne reste pas de
lui-même dans cette position après positionnement de la manette
sur ARRET (position«0») il ne doit en aucun cas être verrouillé.
Si el interruptor protector, una vez en posición ABIERTO, no queda
por impulso propio en esta posición después del posicionamiento
del mando sobre PARO (posición “0“), no debe poderse enclavar
en ningún caso.
Se dopo la manovra di apertura, l’interruttore protettore non
assume autonomamente la posizione di0 (aperto) deve essere
esclusa qualsiasi operazione di lucchettatura.
E
я
ащ
ю а я
«
»
а
я
а
а
«
»
(
«0»),
я а
а
а
а
.
CI-PKZ0
XTPAXENCS40
CI-PKZ0-G(V)(M)
CI-PKZ0-GR(V)(M)
XTPAXENCS55B
XTPAXENCS55RY
XTPAXENCSEM55B
XTPAXENCSEM55RY
CI-PKZ0-G-SVB
CI-PKZ0-GR-SVB
en
de
fr
es
it
zh
ru
MAIN SWITCH
HAUPTSCHALTER
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
HOOFDSCHAKELAAR