background image

16

      

© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

FOR SHELVES THAT REQUIRE CUTTING
POUR LES ÉTAGÈRES QUI ONT BESOIN D’ÊTRE COUPÉES
PARA LAS REPISAS QUE TIENEN QUE CORTARSE

A) 

Put shelf on brackets so one side is flush with wall.  Allow an equal 

overhang (from brackets) on both sides.  Measure amount to be cut.   
Remove shelf and cut with hacksaw or bolt cutter. Do not make cuts where 
vertical spacers are on front lip of shelf.

Pour les étagères qu’il est nécessaire de couper : Placer l’étagère sur les 
supports de manière à ce qu’un côté soit au niveau du mur. Laisser dépasser 
(des supports) également des deux côtés. Mesurer la quantité à couper. 
Retirer l’étagère et couper avec une scie à métaux ou un coupe-boulons.  
Ne pas couper à l’endroit où se trouvent les entretoises verticales, sur le 
rebord avant de l’étagère.

Para las repisas que tienen que cortarse: Coloque la repisa en los soportes 
para que un lado quede pegado a la pared. Permita que ambos lados 
sobresalgan la misa distancia (desde los soportes). Mida la cantidad que debe 
cortar. Quite la repisa y córtela con una sierra de arco o un cortador de pernos. 
No corte donde hay barras verticales en el borde delantero de la repisa.

B) 

Allow a 1”-2” overhang (beyond bracket).  Never allow more than a  

4” overhang.

Laisser dépasser de 2,5 à 5 cm au-delà du support. Ne jamais laisser 
dépasser de plus de 10 cm.

Deje que sobresalga un espacio de 2,5 cm a 5 cm (más allá del soporte). 
No deje que sobresalga más de 10 cm.

11

MAX.

MAX.

MÁX.  

4"

(10 cm)

BEST

IDÉAL 

MEJOR

1" - 2"

(2,5 cm -

5 cm)

WALL

MUR 

PARED

MAX.

MAX.

MÁX.  

4"

(10 cm)

Summary of Contents for ClosetMaid ShelfTrack 32175

Page 1: ...ons CAPACITÉ DE CHARGE Charge maximale du système 272 16 kg Charge maximale combinée 65 48 kg m Voir pages 6 et 7 AVANT DE COMMENCER Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir COSIGNES DE SÉCURITÉ Suivez toutes les exigences d ins...

Page 2: ...revendeur pour toute demande de conseils ou d informations relatives à la garantie du produit s il vous plaît appelez le Service Consommateurs au 1 800 874 0008 Garantie du Fabricant Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d un défaut de fabrication dans l année suivant l achat S il vous plaît rapportez une preuve d achat pour les réclamations de garantie Por favor no...

Page 3: ...des dommages matériels Respecter toutes les consignes de sécurité lors de l utilisation d outils manuels ou à moteur et d échelles Prendre garde aux arêtes de métal coupantes produites après la coupe Nous recommandons de protéger la surface de travail durant le montage afin d éviter d égratigner ou d endommager les dessus de table plancher de bois etc Este producto contiene piezas pequeñas que pue...

Page 4: ...2 91 4 cm 2 32056 I Standard connector Connecteur pour support vertical Uniones para riele vertical 2 2 2 32819 J1 Decorative trim Moulur décoratif Moldura Decorativa 60 3 152 4 cm 3 152 4 cm 3 77965 J2 Decorative trim Moulur décoratif Moldura decorativa 36 1 91 4 cm 1 91 4 cm 1 77963 K Wood end cap Capuchon d extrémité en bois Tapones de madera 10 10 10 4896 L Decorative trim clip Attache de moul...

Page 5: ...t nécessaire de couper le rail horizontal l étagère moulur décoratif et la tige de garde robe pour qu ils conviennent à l espace disponible Ces pièces doivent être coupées pour convenir en fonction de la largeur de la garde robe Este organizador de clóset es muy versátil Existen varias opciones dependiendo de la anchura de su clóset Una vez comprendido el concepto básico de cómo funcionan las piez...

Page 6: ...in 91 cm 36 in 91 cm 36 in 91 cm 5 ft 1 52 m 5 ft 1 52 m 5 ft 1 52 m 22 in 56 cm 22 in 56 cm 22 in 56 cm Max System Load 400 lbs Max Combined Load 44 lbs ft Max Shoe Shelf Load 6 lbs ft Max System Load 500 lbs Max Combined Load 44 lbs ft Max Shoe Shelf Load 6 lbs ft Charge maximale du système 181 43 kg Charge maximale combinée 65 48 kg m Charge maximale de l étagère à souliers 8 93 kg m Charge max...

Page 7: ... 91 cm 36 in 91 cm 36 in 91 cm 36 in 91 cm 36 in 91 cm 7 ft 2 13 m 7 ft 2 13 m 7 ft 2 13 m Max System Load 600 lbs Max Combined Load 44 lbs ft Max Shoe Shelf Load 6 lbs ft Max System Load 500 lbs Max Combined Load 44 lbs ft Max Shoe Shelf Load 6 lbs ft Charge maximale du système 272 15 kg Charge maximale combinée 65 48 kg m Charge maximale de l étagère à souliers 8 93 kg m Charge maximale du systè...

Page 8: ...ou must cut one hang track to 22 with a hacksaw See Hang Track Location Diagrams for guidelines depending on your closet width COUPER LE RAIL D ACCROCHAGE AU BESOIN VOUS DEVREZ UNIQUEMENT COUPER LES ÉTAGÈRES SI VOTRE GARDE ROBE MESURE MOINS DE 1 83 M DE LARGEUR Si votre garde robe mesure moins de 1 83 m de largeur vous devez couper les pendent piste à 55 88 cm avec une scie à métaux Consultez les ...

Page 9: ...size Le rail d accrochage peut être installé à n importe quelle hauteur toutefois celle qui est la plus habituelle et recommandée est de 2 13 m jusqu au dessous du rail d accrochage Mesurer la hauteur désirée d installation du rail d accrochage se servir d un niveau pour s assurer que le rail est bien droit avant de marquer l emplacement des trous Lorsque le rail est à la hauteur voulue et à nivea...

Page 10: ...rojo de palanca solamente en los agujeros donde no hay pernos Para las marcas de montantes utilice directamente tornillos de cabeza plana Esto aumentará la seguridad del montaje del riel 2 Insert the toggle bolts through the holes in the Hang Track where there will not be studs then thread the toggle anchor onto the bolt once it is through the track Insérer les boulons à ailettes dans les trous du...

Page 11: ...Localiser chaque marque de crayon et Percez un trou de 6 35 mm de diamètre et d au moins 5 cm de profondeur à l aide d une mèche pour maçonnerie Busque cada marca de lápiz y haz agujeros de 6 35 mm y al menos 5 cm de profundidad utilizando un taladro de construcción 2 Insert anchors into 1 4 inch predrilled holes and secure Hang Track with panhead screws Insérer les chevilles d ancrage dans les tr...

Page 12: ...1 cm 2 5 1 cm 16 40 6 cm 16 40 6 cm 2 5 1 cm 18 45 7 cm 18 45 7 cm 2 5 1 cm 16 40 6 cm 16 40 6 cm 2 5 1 cm 24 61 cm 2 5 1 cm 24 61 cm 5 WALL WIDTH LARGEUR DU MUR 1 52 M ÁNCHO DE LA PARED DE 1 52 M 16 40 6 cm 16 40 6 cm 2 5 1 cm 24 61 cm 2 5 1 cm 16 40 6 cm 16 40 6 cm 2 5 1 cm 18 45 7 cm 18 45 7 cm 2 5 1 cm 16 40 6 cm 16 40 6 cm 2 5 1 cm 24 61 cm 2 5 1 cm 24 61 cm 6 WALL WIDTH LARGEUR DU MUR 1 83 M...

Page 13: ...ales estén nivelados y con un lápiz marque los orificios para los tornillos de cabeza plana Pretaladre los orificios necesarios tal como se indica en la ilustración Inserte anclajes si está trabajando en una pared de concreto o tornillos si está trabajando en drywall Fije las secciones a la pared usando las herramientas tal y como se muestra Utilice un destornillador de estrella para apretar cada ...

Page 14: ...s une liste de hauteurs courantes pour les penderies doubles et les penderies longues à des fins de référence Si vous avez sélectionné une configuration tirée des pages 6 et 7 veuillez considérer ces hauteurs courantes Que vous optiez pour une configuration standard ou que vous créiez votre propre système la hauteur des supports peut être ajustée pour répondre à vos besoins Aquí abajo encontrarás ...

Page 15: ...ertical en la ubicación que tiene pensado colocar una repisa D B C A 1 2 D M B Attach insert onto end of shoe shelf support as shown Fixer les insertions sur l extrémité de support à étagère à souliers tel qu illustré Conecte el separador en el extremo del soporte de la repisa para zapatos como se muestra C Attach shoe shelf supports to longest standards at bottom Fixer les supports d étagère à so...

Page 16: ...r Retirer l étagère et couper avec une scie à métaux ou un coupe boulons Ne pas couper à l endroit où se trouvent les entretoises verticales sur le rebord avant de l étagère Para las repisas que tienen que cortarse Coloque la repisa en los soportes para que un lado quede pegado a la pared Permita que ambos lados sobresalgan la misa distancia desde los soportes Mida la cantidad que debe cortar Quit...

Page 17: ...ente la repisa hacia delante en cada ubicación de los soportes para asegurar la repisa en su lugar 12 1 2 3 E1 E2 EE A Place shelf caps onto exposed shelf rod ends Placer les capuchons d étagères sur les extrémités des tiges d étagères exposées Coloque los tapones para las repisas en los extremos descubiertos de las barras de la repisa C FOR PROPER INSTALLATION TURN SHOE SHELF UPSIDE DOWN SO LIP F...

Page 18: ...as jusqu à ce qu il s enclenche sur la tige horizontale avant Empuje hacia arriba la parte superior del soporte de la barra del clóset desde debajo de la repisa y entre los alambres como se muestra Incline el soporte de la barra del clóset a hacia atrás y encájelo sobre el alambre horizontal Jale el soporte de la barra del clóset hacia abajo hasta que encaje sobre el alambre horizontal 13 F B Rod ...

Page 19: ...la pince dans la rainure située à l arrière de la bordure de bois Déplacer la pince légèrement d avant en arrière à travers la rainure afin de bien positionner la pince Placer les pinces séparées par une distance qui ne dépasse pas 91 cm et un maximum de 30 5 cm des extrémités de la bordure de bois Une fois que toutes les pinces sont en place soulever le capuchon d extrémité en bois du papier et p...

Page 20: ... ropa de tela THESE ARE JUST A FEW OF THE MANY ACCESSORIES AVAILABLE FOR YOUR NEW CLOSET ORGANIZER KIT VISIT CLOSETMAID COM FOR MORE OPTIONS VOICI QUELQUES UNS DES NOMBREUX ACCESSOIRES POUVANT ÊTRE AJOUTÉS À VOTRE ORGANISATEUR DE GARDE ROBE VISITEZ LE SITE CLOSETMAID COM POUR OBTENIR DAVANTAGE D OPTIONS ESTOS SON ALGUNOS DE LOS MUCHOS ACCESORIOS DISPONIBLES PARA TU NUEVO KIT ORGANIZADOR DE CLÓSET ...

Reviews:

Related manuals for ClosetMaid ShelfTrack 32175