background image

15

2 Légende

Attention 

Ce symbole met en garde contre un éventuel défaut. Le non-respect 
de cette consigne peut entrainer une panne totale de l’appareil ou du 
système ou de l’installation à laquelle il est connecté. 

X

ATEX - IEC

Conditions particulières:

Ce symbole indique la présence de conditions particulières d’utilisation à 
respecter, en lien avec l’attestation d’examen UE de type et le certificat 
IEC Ex.   

2.1  Consignes de sécurité

Groupe cible: 
Pour les électriciens qualifiés et les personnels ayant reçu les 
formations adéquates, conformément à la législation 

nationale en vigueur et, si applicable, à la norme CEI/EN 60079-14 sur 
les installations électriques pour les atmosphères explosives.

Les fiches et prises du type GHG 511, pour atmosphère explosive ne 
sont pas appropriées à la zone 0 et zone 20.  
Respecter la classe de températures et le type de protection contre 
l'inflammation indiqués sur les appareils.

Il n’est pas admis de transformer ou de modifier les fiches et prises. 
Elles ne doivent être employées que pour la fonction qui leur est 
dévolue et qu’en parfait état de propreté et de fonctionnement.

Les exigences des CEI/EN 60079-31 en ce qui concerne des dépôts de 
poussière démesurés et une température doivent être considérées 
par I’utilisateur.

Afin de respecter la classe de température indiquée sur l’étiquette du 
type de l’appareil, on prendra en compte la température ambiante, le 
diamètre de connexion ainsi  
que les pertes d’énergie occasionnées par l’échauffement propre de 
l’appareil (le critère de contrôle limite pour l’échauffement est  
une surcharge de 10%).

Avant leur mise en service, les fiches et prises doivent  être vérifiées 
selon l’instruction donnée dans la section 6. 
Ce coffret prises doit être utilisé uniquement en association avec des 
fiches de marque Cooper Crouse-Hinds en bon état. 

L’insert  de la prise est protégé  mécanique- ment et ne peut donc pas 
être mis en circuit sans fiche.

Les fiches GHG 543/GHG 531 on à utilesér future  avec les prises 
GHG 543 / GHG 531.

Les prises à bride doivent être installés exclusivement dans les 
boîters de protection ou sur les appareils  dûment prévus pour le 
champ d’application correspondant.

Respectez les prescriptions nationales de sécurité et de prévoyance 
contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité qui suivent 
dans ce mode d’emploi et qui sont mises en italique comme ce texte!

Conformité avec les normes

Les Appareils sont conformes aux normes reprises dans la déclaration de 
conformité, jointe séparément.

Les références aux normes et directives dans cette notice se réfèrent 
toujours à la dernière version. Les suppléments éventuels doivent 
également être respectés.

Domaine d’utilisation

Les fiches et prises du type GHG 511 conviennent à l’emploi en les zones 
1 et zones 2 ainsi que l’emploi en zones 21 et zones 22 d’une atmosphère 
explosive selon CEI/EN 60079-10-1 et CEI/EN 60079-10-2!

Pour l’enveloppe, y compris les pièces métalliques extérieures, des 
matières de qualité supérieure ont été employées qui assurent une 
protection appropriée contre la corrosion et une résistance contre des 
agents chimiques en “atmosphère industrielle normale”:
   

- polyamide résistant au choc 

 

- polyester renforcé par fibre de verre 

 

- acier spécial AISI 316

En cas d‘utilisation en atmosphère extrèmement  corrosive, vous pouvez 
obtenir des informations complémentaires sur la résistance chimique des 
plastiques utilisés chez la succursale Cooper Crouse-Hinds de votre 
région.

5 Utilisation/Propriétés

Les fiches et prises GHG 511 servent à l’alimentation en courant de 
réglages auto matiques en place à emplacement variable et d’installations 
électriques ainsi que de machines et de mécanismes de commande 
mobiles en atmosphère explosive. 

Les fiches et prises GHG 511 pour basses tensions sont dotées d’un 
sectionneur à coupure en charge et peuvent être exploitées jusqu’à 16 A au 
maxi (voir Caractéristiques techniques).  
Les prises et fiches sont utilisables dans les fourchettes de tension 
comprises dans la norme CEI/EN 60309 (par exemple, UN 400V appartient 
à la fourchette 380 - 415V).

L’appareil connecté à la fiche doit être adapté à la tension du réseau 
correspondant.

Pour la mise en circuit de la prise, la fiche doit être enfichée jusqu’à sa 
butée dans celle-ci et ensuite être tournée de 45° à droite. De cette 
manière, la fiche est bloquée dans la prise (voir page 18, fig. 1).

Pour la mise hors circuit de la prise et pour retirer la fiche, procédez dans 
l’ordre inverse.

Après avoir séparé la fiche de la prise, celle-ci est fermée avec le couvercle 
à charnière et bloquée avec l’anneau à baïonnette. La fiche ne peut être 
enfichée dans la prise ou retirée de celle-ci que lorsque la prise est mise 
hors circuit.

Afin d’assurer le mode de protection selon la plaque signalétique après la 
mise en circuit de la prise avec la fiche mise en place, l’anneau à 
baïonnette de la fiche (page 18, fig. 2, pos. 2) est tourné jusqu’à sa butée 
sur la prise.

Pour l’emploi, les consignes des sections 3 et 4 devront être 
respectées. Des emplois autres que ceux décrits ne sont admis 
qu’avec le consentement par écrit de la part  de Cooper Crouse-
Hinds.

Lors de l’exploitation, les instructions selon point 7 de ce mode d’em-
ploi doivent être respectées.

De temps en temps, la fonction de bloquage par ex. des fiches 
industrielles qui sert de protection contre l’emploi non convenable en 
zone 1, doit être vérifiée.

En plein air, les fiches doivent être gardées avec leur ouverture (côté des 
broches) vers le bas.  
A l’option, elles peuvent être fermées avec les capuchons protecteurs pour 
la fiche qui sont disponibles sur demande (voir catalogue général).

F

Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles,  

pour atmosphères explosives, GHG 511

Summary of Contents for Crouse-Hinds GHG511 Series

Page 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi GHG 510 7001 P0001 D GB F Q CROUSE HINDS SERIES ...

Page 2: ... 10 3 Conformity with standards 10 4 Field of application 10 5 Use Properties 10 6 Installation 11 6 1 Mounting 11 6 2 Opening the device Electrical connection 11 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 11 6 3 1 Socket 11 6 3 2 Plug coupler 12 6 4 Closing the device 12 6 5 Taking into operation 12 7 Maintenance Servicing 12 8 Repair Overhaul Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 Switching operatio...

Page 3: ...aler Bemessungsstrom Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose GHG 51 8 R 3p StandardTemperaturbereich 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R 1 Flanschsteckdose GHG 51 8 R 1 3 4 5p ErweiterterTemperaturbereich 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose 51 8 R 4 5p StandardTemperaturbereich 16 A 16 A...

Page 4: ...mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Kupplung 3 polig Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Stecker Kupplung 4 polig Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker Kupplung 5 polig Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 4 0 mm nur mit Stiftkabelschuh 4 Umgebungstemperaturbereich beachten Prüfdrehmomente Anschlussklemmen Wand Flaschschteckdose 2 5 Nm Kupplun...

Page 5: ...GHG 511 sind zum Einsatz in explosionsgefährde ten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß EN IEC 60079 10 1 und EN IEC 60079 10 2 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien einschließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigenWerkstoffen die einen anwen dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemi kalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten s...

Page 6: ...s an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu beachten siehe technische Daten Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen Der Steckereinsatz siehe Seite 18 Bild 4 Pos 2 ist durch Lösen der Befestigungs schrauben Bild 3 P...

Page 7: ...tung überall ein gleiches Erdpotential anliegt Unsachgemäße Installation und Betrieb der Steckvorrichtungen kann zumVerlust der Garantie führen D Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A 3 polig 4 polig 5 polig GHG 511 7 Instandhaltung Wartung Die für dieWartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosions gefährdeten Bereichen geltenden natio nalen Bestim mungen z B EN IEC 60...

Page 8: ...rent Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 3p default temperature range 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R 1 Flange socket GHG 51 8 R 1 3 4 5p Extendet temperature range 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 4 5p default temperature range 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Cou...

Page 9: ...4 9 mm 10 mm Plug Coupler 5 pole Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Plug GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 only with pin cable lugs 4 observe Perm ambient temperature Test torques Supply terminals Wall socket Flange socket 2 5 Nm Coupler 2 5 Nm Plug 1 5 Nm Cover screws 2 5 Nm Terminals 2 5 Nm Mounting screws flange socket 1 6 Nm Self cutting screws size 4 1 6 Nm Page 15 Fig 3 Pos ...

Page 10: ...shall be observed 4 Field of application The plugs and sockets GHG 511 are suitable for use in Zones 1 and 2 as well as in Zones 21 and 22 in accordance with IEC EN 60079 10 1 and IEC EN 60079 10 2 The enclosure materials employed including the exterior metal parts are made of high quality materials which ensure a corrosion protection and resistance to chemical substances corresponding to the requ...

Page 11: ...itself shall not be damaged The connectible min and max conductor cross sections shall be observed see technical data Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The plug insert page 18 item 2 fig 4 is removed from the pin bushing page 18 item 1 fig 4 after the fastening screws item 3 fig 3 have been unscrewed Thereafter the plug in...

Page 12: ... and socket system is operated The inappropriate installation and operation of the plugs and sockets can entail the loss of warranty 7 Maintenance Servicing The relevant national regulations which apply to the maintenance servicing of electrical apparatus in explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Before opening the enclosure make sure that the device is discon nected from the volt...

Page 13: ...1 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 3p plage de température standard 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R 1 Prise à bride GHG 51 8 R 1 3 4 5p plage de température étendue 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 4 5p plage de température standard 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prolongateur ...

Page 14: ...8 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Prolongateur 3 pôles Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Fiche Prolongateur 4 pôles Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche Prolongateur 5 pôles Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 fil souple avec cosse 4 0 mm 4 RespecterTempérature ambiante admissible Torques d essai Prise murale Prise à bride 2 5 Nm Prolongat...

Page 15: ... emploi en les zones 1 et zones 2 ainsi que l emploi en zones 21 et zones 22 d une atmosphère explosive selon CEI EN 60079 10 1 et CEI EN 60079 10 2 Pour l enveloppe y compris les pièces métalliques extérieures des matières de qualité supérieure ont été employées qui assurent une protection appropriée contre la corrosion et une résistance contre des agents chimiques en atmosphère industrielle norm...

Page 16: ...ouvrir le conducteur jusqu à la borne Le conducteur lui même ne doit pas être endommagé Les sections minimales et maximales admissibles des conducteurs ainsi que les sections minimales requises pour la charge de courant doivent être respectées voir caractéristiques techniques En tenant compte des règlements respectifs les conducteurs dûment dénudés des câbles sont raccordés Les vis de fixation voi...

Page 17: ...llation et l exploitation inadéquates des fiches et prises peuvent entraîner la perte de la garantie F Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 7 Maintien Entretien La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l entre tien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être respectée CEI EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe débr...

Page 18: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation mécanisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flange socket GHG 511 Disposition des contacts Prise Prise à bride GHG 511 D GB F Bild 1 fig 1 Fig 1 Bild 2 fig 2 Fig 2 Bild 3 fig 3 Fig 3 Bild 4 fig 4 Fig 4 ...

Page 19: ...nenwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir 690V schwarz black noir 690V schwarz black noir Erdungsplatte Internal earth plate Plaque métallique Innenerdungsanschlus...

Page 20: ... in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 pôl N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 2 pol pôl PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 4 5 pol pôl PE Wandsteckdose Wall socket Prise murale 4 5 pol pôl PE Kodierung Zone 1 Coding zone 1 Codage Zone 1 ...

Page 21: ...he GHG 543 23 2 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol pôl PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol pôl PE Maßangaben in mm Dimensions in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation ...

Page 22: ...22 Notizen Notes Remarques ...

Page 23: ...23 Notizen Notes Remarques ...

Page 24: ...de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esindusest FIN Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on saatavissa toisella EU n kielellä Teidän Cooper Crouse Hinds CEAG edustajaltanne GR Cooper Crouse Hinds CEAG H A kezelési útmutatót az adott ország nyelvén a Cooper Crouse Hinds CEAG cég helyi képviseletén igény...

Reviews: