background image

  

UE - Declaración de conformidad 

EU - Declaration of conformity 
EU - Konformitätserklärung 
UE - Déclaration de conformité

 

 

 

 

 

LCIE10ATEX3029X

(1)

 

LCIE10ATEX1005X

(1) 

NOR000000518005 - CHBA000075 

 

 

Nosotros / 

Wir /

 

We / Nous

 

 

 

 

 

Cooper Crouse-Hinds, S.A. 
Avda. Santa Eulalia 290 
ES-08223 Terrassa 

declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto 

hereby declare in our sole responsibility, that the product 
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 
déclarons de notre seule responsabilité, que le produit

 

Ex- Luminarias de suspensión   

Ex- Pendant light fitttings 
Ex- Hängeleuchten 
Ex- Luminaire pendentif

 

 

 

 II 3 G / 

 II 2 D

  

NVMV ...

 

es conforme a las siguientes directivas europeas, sus correspondientes normas armonizadas y otros documentos normativos. 

den folgenden EU-Richtlinien, den entsprechenden harmonisierten Normen, und weiteren normativen Dokumenten entspricht

complies with the following EU directives, their corresponding harmonized standards, and other normative documents. 
correspond aux directives européennes suivantes, à leurs normes

 

harmonisées, et aux autres documents normatifs suivants. 

 

Prescripción de la directiva 

Bestimmungen der Richtlinie 
Terms of the directive 
Prescription de la directive 

 

Título y/o nr. así como fecha de emisión de las normas. 

Titel und / oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm

 

Title and / or No. and date of issue of the standard 
Titre et / ou No. ainsi que date d‘émission des normes:

 

2014/34/UE: 
 
2014/34/EU: 
 
2014/34/EU: 
 
2014/34/UE: 
 

 

 

Aparatos y sistemas de protección para su utilización 
en atmósferas explosivas 

Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen 
Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. 
Equipment and protective systems intended for              
use in potentially explosive atmospheres. 
Appareils et systèmes de protection destinés à 
être utilisés en atmosphères explosibles. 
(OJ L 96, 29.3.2014, p. 309-356)  

EN 60 079-0: 2012 + A11: 2013 
EN 60 079-15: 2010 
EN 60 079-31: 2014 

 
 

 
 

 

EN 60 598-1: 2008 + A11: 2009 
EN 60 529: 1991 + A1: 2000 + A2: 2013 
 

2014/30/UE: 
2014/30/EU: 
2014/30/EU: 
2014/30/UE: 

 

Compatibilidad electromagnética 

Elektromagnetische Verträglichkeit 
Electromagnetic compatibility 
Compatibilité électromagnétique 
(OJ L 96, 29.3.2014, p. 79-106)

 

EN 61 547: 2009 
EN 55 015: 2013 
EN 61 000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 
EN 61 000-6-2: 2005 
EN 61 000-6-4: 2007 + A1: 2011 
 

2011/65/EU: 

 

Directiva RoHS, 

RoHS Directive, RoHS Richtlinie, 

Directive RoHS 

EN 50 581: 2012 

 
 

 

 
 
 

 

 

Terrassa, 2016-11-01                                                  

Albert Perez 

Marti Lizandra 

Lugar y fecha 

Ort und Datum 
Place and date

 

Lieu et date

 

 

Director de Operaciones 

Betriebsleiter 
Operations Manager 
Chef d’Exploitatiation

 

Jefe Dpto. aseguramiento de calidad 

Lieter des Qualitätswesens

 

Head of quality assurance dept.

 

Chef du département assurance de qualité

 

(1)

 Organismo notificado (Certificado de examen CE de tipo) 

Benannte Stelle (EG-Baumusterprüfbescheinigung) 
Notified body (EC-type examination certificate) 
Organisme notifié (Examen CE de type)

 

LCIE (0081) 
33, av.du Général Leclerc 
F-92266 Fontenay-aux-Roses Cedex 

BVS 15 ATEX ZQS/E345 

(2)

 

(2)

 Organismo notificado (Aseguramiento de la Calidad Producción) 

Benannte Stelle (Qualitätssicherung Produktion) 
Notified body (Production Quality Assurance) 
Organisme notifié (Assurance Qualité de Production)

 

DEKRA EXAM GmbH (0158) 
Dinnendahlstrasße 9 
D-44809 Bochum 
 

 

Con el fin de asegurar el funcionamiento de nuestros aparatos rogamos respetar sus instrucciones de uso. 

Für  den  sicheren  Betrieb  des  Betriebsmittels  sind  die  Angaben  der  zugehörigen  Betriebsanleitung  zu  beachten. 
For  the  safe  use  of  this  apparatus,  the  information  given  in  the  accompanying  operating  instructions  must  be  followed. 
Afin d’assurer le bon fonctionnement de nos appareils, prière de respecter les directives du mode d’emploi correspondant à ceux-ci.

 

 

Summary of Contents for CROUSE-HINDS NVMV Series

Page 1: ...Comunit Europea potete richiederla al vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG LT ios naudojimo instrukcijos i verstos 7 J8s9 gimt j kalb galite pareikalauti atsakingoje Cooper Crouse Hinds CEAG...

Page 2: ...ockel Lampe douille T3 T3 T3 T3 T3 E40 T3 400W E40 NVMVS 25 L0 250W E40 Clase de temperatura Temperature class Temperaturklasse Classe de temp rature HPS MH Tipo Type Typ Type L mpar a Lamp Lampen Tem...

Page 3: ...olt Montaje en el techo Ceiling mounting cover 1 4 o M6 1 4 or M6 bolt Tapa montaje a pared Wall mounting cover prisionero setscrew Cable alimentaci n Power wire Instalar tap n de goma en tapa Install...

Page 4: ...o est permitida ninguna aplicaci n o uso fuera de la aqu descripta sin una declaraci n de consentimiento escrita por parte de EATON Crouse Hinds Division Se observar n las instrucciones estipuladas en...

Page 5: ...onamiento y dem s normativa aplicable el correcto funcionamiento de las luminarias S lo se llevar n a cabo medidas de aislamiento entre PE y L as como entre PE y N Tensi n de ensayo Max 1kV CA CC Corr...

Page 6: ...ions shall be observed The sole responsibility with respect to the sui tability and proper use of these luminaries lies with the operator 6 Installation The IEC EN 60079 14 relevant national regulatio...

Page 7: ...TL lubricant to the threads of the globe and guard if used or reflector Screw the globe and guard if used and reflector if used into the ba llast housing and hand tighten securely Refer to the section...

Page 8: ...rotection destin s tre utilis s en atmosph res explosibles OJ L 96 29 3 2014 p 309 356 EN 60 079 0 2012 A11 2013 EN 60 079 15 2010 EN 60 079 31 2014 EN 60 598 1 2008 A11 2009 EN 60 529 1991 A1 2000 A2...

Reviews: