Printed in Germany
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2010 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support
1SVC 639 530 M0001 A0 06/11 IL04914004Z (A
W
A
2431-2695)
EMR5-AWN280-1 / EMR5-AWN500-1
EMR5-AWM580-2 / EMR5-AWM720-2 / -AWM820-2
(D) Betriebs- und Montageanleitung
Multifunktionale
Dreiphasenüberwachungs-
relais, EMR5 Reihe
Hinweis:
Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält nicht
sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der Produktreihe
und kann auch nicht jeden Einsatzfall der Produkte
berücksichtigen. Alle Angaben dienen ausschließlich der
Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte
Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen.
Weiterführende
Informationen und Daten erhalten Sie in den Katalogen
und Datenblättern der Produkte, über die örtliche Eaton-
Niederlassung sowie auf der Eaton Homepage unter http://
www.eaton.com/moellerproducts. Technische Änderungen
jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text.
Nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
zu installieren. Dabei landesspezifische Vorschriften
(z.B. VDE, etc.) beachten. Vor der Installation diese
Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig lesen
und beachten. Die Geräte sind wartungsfreie
Einbaugeräte.
An die nicht beschrifteten Klemmen darf kein Leiter
angeschlossen werden.
(GB)
Operating and installation instructions
Multifunction three-phase monitoring relays,
EMR5 range
Note:
These operating and installation instructions cannot
claim to contain all detailed information of all types of this
product range and can even not consider every possible
application of the products. All statements serve exclusively
to describe the product and have not to be understood as
assured characteristics with legal force. Further information
and data is obtainable from the catalogues and data sheets
of this product, from the local Eaton sales organisations as
well as on the Eaton homepage http://www.eaton.com/
moellerproducts. Subject to change without prior notice. The
German text applies in cases of doubt.
The device must be installed by qualified persons
only and in accordance with the specific national
regulations (e.g., VDE, etc.). Before installing
this unit, read these operating and installation
instructions carefully and completely. The devices are
maintenance-free chassis-mounted units.
Do not connect any conductor to the terminals not
labelled.
(F)
Instructions de service et de montage
Relais de contrôle multifonctions d‘un réseau
triphasé, gamme EMR5
Note:
Ces instructions de service et de montage ne
contiennent pas toutes les informations relatives à tous les
types de cette gamme de produits et ne peuvent pas non
plus tenir compte de tous les cas d’application. Toutes
les indications ne sont données qu’à titre de description
du produit et ne constituent aucunes obligations légales.
Pour de plus amples informations, veuillez-vous référer
aux catalogues et aux fiches techniques des produits, à
votre agence Eaton ou à notre site http://www.eaton.com/
moellerproducts. Sous réserve de modifications techniques.
En cas de divergences, le texte allemand fait foi.
L’installation de ces produits doit être réalisée
uniquement par une personne compétente et en
conformité avec les prescriptions nationales (p.e.
VDE, etc.). Avant l’installation de cet appareil veuillez
lire l’intégralité de ces instructions. Ces produits sont
des appareils encliquetables qui ne nécessitent pas
d’entretien.
Ne pas connecter de conducteur aux bornes non
marquées.
(E)
Instrucciones de servicio y de montaje
Relés
de control trifásico multifuncionales,
serie EMR5
Nota:
Estas instrucciones no contienen todas las
informaciones detalladas relativas a todos los tipos del
producto ni pueden considerar todos los casos de operación.
Todas las indicaciones son a título descriptivo del producto
y no constituyen obligaciones legales. Para más información,
consulte los catálogos, las hojas de características, la
sucursal local de Eaton o la Web http://www.eaton.com/
moellerproducts. Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
En caso de duda, prevalece el texto alemán.
La instalación debe llevarse a cabo sólo por personal
especializado. Es necesario respetar las normas
especificas del país (p.ej. VDE, etc.). Antes de la
instalación lea completamente estas instrucciones.
Estos aparatos son equipos para su montaje en
conjuntos y son de libre mantenimiento.
No conectar ningún conductor a los bornes no
marcados.
(I)
Istruzioni per l’uso ed il montaggio
Relè di controllo trifase multifunzione,
serie EMR5
Nota:
Le presenti istruzioni per l’uso ed il montaggio non
contengono tutte le informazioni di dettaglio sull‘intera gamma
di prodotti e non possono trattare tutti i casi applicativi.
Tutte le indicazioni servono esclusivamente a descrivere
il prodotto e non sono da interpretare come caratteristiche
garantite con valore di legge. Per ulteriori informazioni
consultare i cataloghi ed i data sheet dei prodotti, o la nostra
homepage http://www.eaton.com/moellerproducts, oppure
rivolgersi alla filiale locale di Eaton. Ci riserviamo il diritto di
effettuare eventuali modifiche tecniche. In caso di discrepanze
o fraintendimenti fa fede il testo in lingua tedesca.
Installazione solo a cura di personale specializzato.
Bisogna osservare le specifiche norme nazionali
(p.e. VDE, etc.). Prima dell’installazione leggere
attentamente le seguenti istruzioni. Questi prodotti
sono apparecchi ad incasso, che non hanno bisogno
di manutenzione.
Non collegare nessun conduttore ai morsetti non
marcati.