background image

34007776EN/AD - Page 2

Summary of Contents for EX 2200 RT 2U

Page 1: ...www eaton com Installation and user manual English Français Deutsch Italiano Español Nederlands EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 2: ...3400777600 AD ...

Page 3: ...www eaton com Installation and user manual EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 4: ...34007776EN AD Page 2 ...

Page 5: ...lations concerning waste At the end of its service life the product must be transported to a processing centre for electrical and electronic waste Battery The product contains lead acid batteries that must be processed according to applicable local regulations concerning batteries The battery may be removed to comply with regulations and in view of correct disposal Thank you for selecting an EATON...

Page 6: ...ction Pictograms Important instructions that must always be followed Information advice help Visual indication Action Audio signal In the illustrations on the following pages the symbols below are used LED off LED on LED flashing ...

Page 7: ...tion without a FlexPDU or HotSwap MBP module 12 3 Operation 3 1 Start up and normal operation 13 3 2 Operation on battery power 13 3 3 Return of AC input power 14 3 4 UPS shutdown 14 3 5 Using the UPS remote control functions 14 4 Access to measurements and personalisation data 4 1 Display menus arrangement 16 4 2 Access to measurements 16 4 3 Personalisation using the control panel 16 4 4 Persona...

Page 8: ...x D in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Weights in kg EX 2200 RT 2U 31 EX 2200 RT 3U 30 EX 3000 RT 2U 31 EX 3000 RT 3U 30 EX 3000 RT 3U XL 17 EX EXB RT 3U 42 ...

Page 9: ...ent 8 Two groups of 2 programmable outlets for connection of equipment 9 Groups of 4 outlets for connection of equipment 10 Socket for connection to AC power source 11 LED SWF indicating distribution system phase neutral reversal 12 Connectors for battery modules to the UPS or to the other battery modules 13 Connectors for automatic recognition of battery modules 20 Load protected LED 21 Downgrade...

Page 10: ...n Elements supplied depending on the version or optional 38 Mounting kit for 19 inch bays 39 2 supports for the upright position 2U version only 40 FlexPDU module optional 41 connection cable between FlexPDU module and UPS 42 NMC communication card optional 43 HotSwap MBP module optional 44 connection cables between HotSwap MBP module and UPS Packing materials must be disposed of in compliance wit...

Page 11: ...allation in tower position 2 3 Installation in rack position It is advised to first install the battery module then the power module above Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rails The rails and necessary hardware are supplied by EATON ...

Page 12: ...serial or USB port on the computer equipment 2 Connect the other end of the communication cable 33 or 34 to the USB 1 or RS232 2 communication port on the UPS The UPS can now communicate with EATON power management software Communication card slot restricted access It is not necessary to shutdown the UPS before installing a communication card 1 Remove the UPS cover 4 secured by screws 2 Insert the...

Page 13: ...pulled out accidentally 1 Connect the input socket 56 on the HotSwap MBP module to the AC power source using the cable 31 supplied 2 Connect the UPS input socket 10 to the UPS Input 55 on the HotSwap MBP module using the cable 44 supplied These cables and the connectors are marked blue 3 Connect the UPS outlet 7 to the UPS Output 54 on the HotSwap MBP module using the cable 44 supplied These cable...

Page 14: ...1 250 V 16 A to the socket 10 then to the AC power source 2 Connect the loads to the UPS using the cables 32 It is preferable to connect the priority loads to the four outlets marked 9 and the non priority loads to the four outlets marked 8 that can be programmed in pairs 1 and 2 Connect any high power devices to the 16 A outlet 7 To program shutdown of outlets 8 during operation on battery power ...

Page 15: ...used to read UPS measurements voltage on normal and bypass AC inputs operating mode battery capacity and UPS serial number If UPS personalisation is desired it is advised to enter the personalisation mode at this time This mode may be entered using the buttons on the control panel or the Personal Solution Pac software Windows included on the Solution Pac CD ROM provided by EATON The connected devi...

Page 16: ...ion ROO Remote ON OFF allows remote action of button 27 to shut down the UPS These functions are obtained by opening a contact connected between the appropriate pins of connector 5 on the rear panel of the UPS see diagram on figures below Remote control connection and test All the LEDs go OFF The audio alarms stops The UPS is completely shut down Press button 27 for approximately 2 seconds The dev...

Page 17: ...tact open shut down of UPS To return to normal operation deactivate the external remote shut down contact and restart the UPS using button 27 4 Plug connector 5 into the back of the UPS 5 Connect and restart the UPS according to the previously described procedures 6 Activate the external remote shut down contact to test the function Warning this connector must only be connected to SELV Safety Extr...

Page 18: ...oll button 25 several times until the personalisation menu is reached Press the Enter button 26 to access the different possibilities Finally confirm the selection by pressing the Enter button 26 again Function Factory setting Other available settings Language English French Spanish German Italian Dutch Audio alarm Enabled Disabled Status and Alarms Status and Alarms Measurements UPS input measure...

Page 19: ...able settings Comments Cold start Enabled Disabled Automatic restart Enabled Disabled The UPS restarts automatically when AC input power returns Energy savings Disabled Enabled When function enabled battery shuts down when power drops to 5 Detection of phase neutral inversion SWF Disabled Enabled When function enabled the UPS remains OFF if the system detects phase neutral inversion Function Facto...

Page 20: ...k the programmed overload level 6 LED 22 is ON the alphanumeric display indicates LOAD UNPROTECTED OUTPUT OVERLOAD The UPS is overloaded Devices connected to the UPS are supplied directly by the AC input source via the By pass Check the power drawn by the connected devices and disconnect any non priority devices 7 LED 22 is ON the alphanumeric display indicates REDUCE LOAD RESTART UPS After repeti...

Page 21: ... Check the wiring between the UPS and the HotSwap MBP module see section 2 6 13 The load is no longer supplied when the rotary switch 49 on the HotSwap MBP module is set to the Normal position The UPS is shut down The wiring between the UPS and the HotSwap MBP module is not correct Start the UPS Check the wiring between the UPS and the HotSwap MBP module see section 2 6 14 The load is no longer su...

Page 22: ...nance 1 Set switch 53 to the Bypass position The red LED on the HotSwap MBP module goes ON indicating that the load is supplied directly with AC input power 2 Stop the UPS by pressing the ON OFF button 27 on the UPS control panel LED 51 UPS ON OK to switch goes OFF the UPS can now be disconnected and replaced Return to normal operation 1 Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP...

Page 23: ...ining centre To fully master operation of your EATON product and carry out level 1 servicing see our complete range of technical training courses available in both French and English For further information please visit our website www eaton com ...

Page 24: ... 208V 220V 230V 240V the output current is 13 5A 13A 13 6A 13A 12 5A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Output power 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Electrical supply network Rated input voltage Input voltage range Frequency Power factor Leakage current Single phase 230 V 110 140 200 V to 284 V 4 50 60 Hz autoselection 0 95 2 mA Load output Voltage Frequency Harmonic distorti...

Page 25: ...e for maintenance There are different modules with different types of outlets Load Devices or equipment connected to the UPS output Low battery warning This is a battery voltage level indicating that battery power is low and that the user must take action in light of the imminent break in the supply of power to the load Normal AC input The AC power line supplying the UPS under normal conditions Pe...

Page 26: ...34007776EN AD www eaton com ...

Page 27: ...www eaton com Manuel d installation et d utilisation EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 28: ...34007776FR AD Page 2 ...

Page 29: ...tations locales en vigueur concernant les déchets Le produit en fin de vie doit être déposé dans un centre de traitement des déchets électriques et électroniques Batterie Le produit contient des batteries au plomb qui doivent être traitées suivant les règlementations locales en vigueur concernant les batteries Pour suivre ces règlementations et éliminer la batterie de manière propre il est possibl...

Page 30: ...es à suivre impérativement Informations conseils aide Indication visuelle à observer Action à réaliser Signalisation sonore Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes Voyant éteint Voyant allumé Voyant clignotant ...

Page 31: ...ements d une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP 12 3 Utilisation 3 1 Mise en service et fonctionnement normal 13 3 2 Fonctionnement sur batterie 13 3 3 Retour du réseau électrique 14 3 4 Arrêt de l ASI 14 3 5 Utilisation des fonctions de commande à distance de l ASI 14 4 Personnalisation et accès aux mesures 4 1 Synoptique de l afficheur 16 4 2 Accès aux mesures 16 4 3 Personnalisation...

Page 32: ...x P en mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Tableau des masses en kg EX 2200 RT 2U 31 EX 2200 RT 3U 30 EX 3000 RT 2U 31 EX 3000 RT 3U 30 EX 3000 RT 3U XL 17 EX EXB RT 3U 42 ...

Page 33: ...prises programmables pour le raccordement des équipements 9 Groupe de 4 prises pour le raccordement des équipements 10 Prise pour le raccordement au réseau électrique d alimentation 11 Voyant de signalisation d inversion phase neutre du réseau électrique SWF 12 Connecteurs pour le raccordement des modules batterie vers l ASI ou vers les autres modules batterie 13 Connecteurs de reconnaissance auto...

Page 34: ...tion Pac 37 Documentation Eléments fournis selon la version ou en option 38 Kit de montage en armoire 19 pouces 39 2 Pieds de maintien en position verticale version 2U seulement 40 Module FlexPDU option 41 Cordon de raccordement du module FlexPDU avec l ASI 42 Carte de communication NMC option 43 Module HotSwap MBP option 44 Cordons de raccordement du module HotSwap MBP avec l ASI Les emballages d...

Page 35: ...our 2 3 Installation en position rack Il est recommandé de monter le module batterie en premier puis de monter le module de puissance au dessus Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails Les rails et le nécessaire de montage sont fournis par EATON ...

Page 36: ...e l équipement informatique 2 Connecter l autre extrémité du câble de communication 33 ou 34 sur le port de communication USB 1 ou RS232 2 de l ASI L ASI peut désormais dialoguer avec un logiciel d administration de personnalisation ou de sécurité EATON Emplacement à accès restreint de la carte de communication Il n est pas nécessaire d arrêter l ASI pour installer la carte de communication 1 Oter...

Page 37: ... Relier la prise d entrée 56 du module HotSwap MBP au réseau électrique à l aide du cordon 31 fourni 2 Relier la prise d entrée réseau électrique de l ASI 10 à la prise UPS Input 55 du module HotSwap MBP à l aide du cordon 44 fourni Ces câbles et prises sont repérés en bleu 3 Relier la prise de sortie de l ASI 7 à la prise UPS Output 54 du module HotSwap MBP à l aide du cordon 44 fourni Ces câbles...

Page 38: ...nts 1 Connecter le cordon d alimentation 31 fourni 250V 16A sur la prise 10 puis sur la prise du réseau électrique d alimentation 2 Raccorder les équipements à l ASI à l aide des cordons 32 Connecter de préférence les équipements prioritaires sur les 4 prises 9 et les équipements non prioritaires sur les 4 prises 8 programmables par paire 1 et 2 Connecter les équipements de plus forte puissance su...

Page 39: ... effectuées sur l ASI tension des réseaux électriques AC Normal et AC By pass mode de fonctionnement capacité de la batterie et numéro de série de l ASI Si une personnalisation spécifique de l ASI est envisagée il est recommandé d entrer dans le mode de personnalisation de l ASI à cette étape Ce mode est accessible par les boutons du panneau de commande ou par le logiciel Personal Solution Pac pou...

Page 40: ...ion manuelle ROO c est une fonction de marche arrêt à distance de l ASI Remote ON OFF qui permet d avoir l action du bouton 27 déportée Ces fonctions sont obtenues par l ouverture du contact que l on raccorde entre les broches appropriées du connecteur 5 sur la face arrière de l ASI voir figures ci après Raccordement et test des commandes à distance Tous les voyants sont éteints L alarme sonore es...

Page 41: ... l ASI Pour revenir en fonctionnement normal désactiver le contact externe d arrêt à distance et redémarrer l ASI par le bouton 27 4 Embrocher le connecteur 5 à son emplacement sur la face arrière de l ASI 5 Raccorder et redémarrer l ASI selon les procédures décrites précédemment 6 Activer le contact externe d arrêt à distance pour tester la fonction Attention ce connecteur doit être exclusivement...

Page 42: ...t le bouton de défilement 25 pour accéder au menu de personnalisation Le bouton de validation 26 permet d accéder aux différents choix Enfin confirmer votre choix en pressant à nouveau le bouton de validation 26 Fonction Personnalisation usine Autres choix Langage Anglais Français Espagnol Allemand Italien Néerlandais Alarme sonore Active Inactive Etats et Alarmes Etats et Alarmes Mesures Mesures ...

Page 43: ...usine Autres choix Commentaires Démarrage sur batterie Active Inactive Redémarrage automatique Active Inactive Redémarrage automatique de l ASI au retour du réseau électrique Economie d énergie Inactive Active Si fonction active arrêt automatique de l autonomie batterie sur niveau de puissance 5 Détection d inversion phase neutre SWF Inactive Active Si fonction active l ASI reste en position OFF s...

Page 44: ...prioritaires Vérifier le niveau de surcharge paramétré 6 Le voyant 22 est allumé l afficheur alphanumérique indique NON PROTEGE SURCHARGE SORTIE L ASI est en surcharge Les équipements raccordés sont directement alimentés par le réseau électrique via le By pass Vérifier la puissance absorbée par les équipements raccordés et déconnecter les équipements non prioritaires 7 Le voyant 22 est allumé l af...

Page 45: ...accordé sur le module HotSwap MBP Vérifier le câblage entre l ASI et le module HotSwap MBP voir 2 6 13 Les équipements raccordés ne sont pas alimentés lorsque le commutateur rotatif 49 du module HotSwap MBP est en position Normal L ASI est à l arrêt Le câblage n est pas conforme entre l ASI et le module HotSwap MBP Démarrer l ASI Vérifier le câblage entre l ASI et le module HotSwap MBP voir 2 6 14...

Page 46: ...ectés fonction HotSwap Maintenance 1 Placer le commutateur 53 en position By pass le voyant rouge du module HotSwap MBP s allume pour indiquer que les équipements sont alimentés directement par le réseau électrique 2 Arrêter l ASI en appuyant sur le bouton Marche Arrêt 27 sur la face avant de l ASI le voyant 51 UPS ON OK to switch s éteint l ASI peut alors être déconnectée et remplacée Retour en f...

Page 47: ...ur maîtriser l exploitation de votre appareil EATON et intervenir au premier niveau nous mettons à votre disposition un programme complet de formations techniques en langues anglaise et française Pour plus d informations consulter notre site internet www eaton com ...

Page 48: ... sortie sélectionnée parmi 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V la puissance de sortie est de 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Puissance de sortie 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Réseau électrique d alimentation Tension d entrée nominale Plage de tension d entrée Fréquence Facteur de puissance Courant de fuite Monophasée 230 V 110 140 200 V à 284 V 4...

Page 49: ...spondant à différents type de prises HotSwap MBP Module de dérivation manuelle de l ASI en vue d une maintenance Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises Marche Arrêt onduleur par logiciel Permet d autoriser ou d interdire au logiciel de protection des systèmes informatiques le déclenchement de séquences Marche Arrêt de l ASI Personnalisation Programmation de...

Page 50: ...34007776FR AD www eaton com ...

Page 51: ...www eaton com Installations und Bedienungsanleitung EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 52: ...34007776DE AD Seite 2 ...

Page 53: ...geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen Nach Ablauf der Lebensdauer muss das Produkt in einer zugelassenen Annahmestelle für Elektronikschrott entsorgt werden Batterie Das Produkt enthält Bleibatterien die gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden müssen Zur Einhaltung dieser Vorschriften und ordnungsgemäßen Entsorgung der Batterien können diese aus der Anlage ausgebaut we...

Page 54: ...gramme Unbedingt zu befolgende Hinweise Informationen Ratschläge Hilfen Optische Anzeige Maßnahmen Handlungen Akustischer Alarm In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED Anzeigen mit folgenden Symbolen dargestellt LED AUS LED AN LED blinkt ...

Page 55: ...ise des HotSwap MBP Moduls 12 2 7 USV Anschluss ohne FlexPDU oder HotSwap MBP Modul 12 3 Betriebszustände 3 1 Inbetriebnahme und Normalbetrieb 13 3 2 Batteriebetrieb 13 3 3 Rückkehr der Netzspannung 14 3 4 Abschaltung der USV 14 3 5 Verwendung der Fernbetätigungsfunktionen der USV 14 4 Kundenspezifische Anpassung und Abfrage der Messwerte 4 1 Darstellungsmöglichkeiten des Displays 16 4 2 Abfrage d...

Page 56: ... x B x T in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Gewicht in kg EX 2200 RT 2U 31 EX 2200 RT 3U 30 EX 3000 RT 2U 31 EX 3000 RT 3U 30 EX 3000 RT 3U XL 17 EX EXB RT 3U 42 ...

Page 57: ... 8 2 Gruppen mit je 2 programmierbaren Ausgangssteckdosen 9 Gruppe mit 4 normalen Ausgangssteckdosen 10 Netzanschluss 11 LED Anzeige für Überprüfung des korrekten Netzanschlusses Phase N Leiter SWF 12 Steckverbinder zum Anschluss an USV oder weitere Batteriemodule 13 Stecker zur automatischen Erkennung des externen Batteriemoduls 20 LED Verbraucher geschützt 21 LED Störbetrieb 22 LED Verbraucher n...

Page 58: ...ation Lieferbestandteile je nach Version und Optionen 38 Montagekit für Einbau in 19 Schränke 39 2 Stützfüße für Toweraufstellung nur für Modelle RT 2U 40 FlexPDU Modul Option 41 Verbindungskabel FlexPDU Modul USV 42 NMC Kommunikationskarte Option 43 HotSwap MBP Modul Option 44 Verbindungskabel HotSwap MBP Modul USV Verpackungen müssen entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt ...

Page 59: ...ells 2 3 Einbau des Rack Modells Es sollte zunächst das Batteriemodul und anschließend das USV Modul darüber montiert werden Zur Befestigung des Moduls auf den Teleskopschienen Schritte 1 bis 4 befolgen Die Teleskopschienen und das benötigte Montagezubehör werden von EATON geliefert ...

Page 60: ...ndere Ende des Kabels 34 oder 33 an die USB Schnittstelle 1 bzw den RS232 Port 2 der USV anschließen Die USV kann nun über verschiedene Softwarepakete von EATON mit dem angeschlossenen Rechnersystem kommunizieren Überwachung Konfiguration Sicherheitsparameter Steckplatz für Kommunikationskarte beschränkter Zugang Die Kommunikationskarten können bei eingeschalteter USV installiert werden 1 Kartenfa...

Page 61: ...n 1 Eingangssteckdose 56 des HotSwap MBP Moduls über das mitgelieferte Netzkabel 31 mit dem Versorgungsnetz verbinden 2 Eingangssteckdose 10 der USV über das mitgelieferte Kabel 44 mit der Steckdose UPS Input 55 des HotSwap MBP Moduls verbinden Diese Kabel und Steckdosen sind blau gekennzeichnet 3 Ausgangssteckdose 7 der USV über das mitgelieferte Kabel 44 mit der Steckdose UPS Output 54 des HotSw...

Page 62: ...ossenen Verbraucher überprüfen 1 Mitgeliefertes Netzkabel 31 250V 16A in die Gerätesteckdose 10 der USV und dann in die Netzsteckdose einstecken 2 Verbraucher mit Hilfe der Anschlusskabel 32 an die USV anschließen Verbraucher mit hoher Priorität vorzugsweise an die 4 Steckdosen 9 und weniger wichtige Verbraucher an die 4 paarweise programmierbaren Steckdosen 8 Gruppe 1 Gruppe 2 anschließen Verbrau...

Page 63: ...Normalbetrieb können mit der Scroll Taste 25 verschiedene Messwerte und Kenndaten der USV abgerufen werden Eingangsspannung von Netz 1 Gleichrichter und Netz 2 Bypass Betriebsart Batteriekapazität und Seriennummer der USV Ist eine kundenspezifische Anpassung der USV vorgesehen sollte sie in an dieser Stelle durch Aufruf des entsprechenden Konfigurationsmenüs durchgeführt werden Die Anpassung erfol...

Page 64: ...n der UVS Remote ON OFF Diese Funktion ermöglicht eine Betätigung der dezentralen Taste 27 Die Nutzung dieser Funktionen erfolgt über einen Kontact der an zwei entsprechende Klemmen des Steckverbinders 5 auf der USV Rückseite angeschlossen wird siehe nachstehende Abbildung Anschluss und Test der Fernbetätigungen Alle LEDs sind aus Der Summer gibt keinen Ton ab Die USV ist vollständig abgeschaltet ...

Page 65: ... der USV Für die Rückkehr in Normalbetrieb den externen Fernabschaltungskontakt deaktivieren und die USV mit der Taste 27 wieder einschalten 4 Den Steckverbinder 5 in seinen Steckplatz an der RückPage der USV einstecken 5 Die USV gemäß den weiter oben beschriebenen Verfahren anschließen und wieder starten 6 Den externen Fernabschaltungskontakt aktivieren um die Funktion zu testen Achtung Dieser St...

Page 66: ... drücken 25 um in das Menü zur kundenspezifischen Anpassung zu gelangen Mit Hilfe der Betätigungstaste 26 können die einzelnen Funktionen ausgewählt werden Durch erneutes Drücken der Betätigungstaste 26 können die ausgewählten Einstellungen abgespeichert werden Funktion Werksseitige Voreinstellung Verfügbare Einstellungen Sprache Englisch Französisch Spanisch Deutsch Italienisch Niederländisch Sum...

Page 67: ...betrieb Aktiv Inaktiv Automatischer Neustart Aktiv Inaktiv Automatischer Neustart bei Rückkehr des Netzes Energiesparfunktion Inaktiv Aktiv Bei Aktivierung dieser Funktion erfolgt die automatische Abschaltung im Batteriebetrieb bei einem Auslastungsgrad von 5 Erkennung des korrekten Netzanschlusses Phase N Leiter SWF Inaktiv Aktiv Bei Aktivierung dieser Funktion bleibt die USV ausgeschaltet Stellu...

Page 68: ...r abschalten Eingestelltes Überlastvermögen prüfen 6 LED 22 leuchtet auf Das alphanumerische Display zeigt folgende Meldung LAST UNGESICHERT UEBERLAST Die USV ist überlastet Die angeschlossenen Verbraucher werden über den Bypass direkt vom Netz gespeist Leistungsaufnahme der angeschlossenen Systeme überprüfen und weniger wichtige Verbraucher abschalten 7 LED 22 leuchtet auf Das alphanumerische Dis...

Page 69: ...erbindungen zwischen USV und HotSwap MBP Modul überprüfen siehe Abschnitt 2 6 13 Die angeschlossenen Verbraucher werden nicht versorgt wenn der Drehschalter 49 des HotSwap MBP Moduls in der Stellung Normal steht Die USV ist ausgeschaltet Die Anschlussverbindungen zwischen USV und HotSwap MBP Modul sind fehlerhaft USV einschalten Anschlussverbindungenzwischen USV und HotSwap MBP Modul überprüfen si...

Page 70: ...Verbraucher unterbrechen zu müssen HotSwap Funktion Wartung 1 Drehschalter 53 in die Stellung By pass bringen Die rote LED des HotSwap MBP Moduls leuchtet auf und zeigt an dass die angeschlossenen Verbraucher direkt aus dem Netz versorgt werden 2 USV durch Betätigung der EIN AUS Taste 27 an der Frontseite des Geräts ausschalten Die LED 51 UPS ON OK to switch erlischt anschließend kann die USV abge...

Page 71: ... Um Ihnen eine optimale Betriebsführung Ihrer Anlage sowie eine kompetente Fehleranalyse und behebung zu ermöglichen bietet EATON umfangreiche Kundenschulungen in englischer und französischer Sprache an For further information please visit our website www eaton com ...

Page 72: ...annung 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V beträgt die Ausgangsleistung 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Ausgangsleistung 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Einspeisenetz Nenneingangsspannung Eingangsspannungsbereich Frequenz Leistungsfaktor Erdableitstrom Einphasennetz 230 V 110 140 200 V bis 284 V 4 50 60 Hz automatische Einstellung 0 95 2 mA USV Aus...

Page 73: ...ss Ersatzeinspeisung die eine Umgehung des Wechselrichters durch Umschaltung auf den NRE Zweig im Überlastfall sowie eine Freischaltung bei Wartung oder Störung der USV erlaubt Netz 1 Gleichrichter Normales Einspeisenetz der USV Programmierbare Steckdosen Steckdosen die bei Batteriebetrieb automatisch abgeworfen werden können Abwurfverzögerung über Software Personal Solution Pac Die programmierbar...

Page 74: ...34007776DE AD www eaton com ...

Page 75: ...www eaton com Manuale di installazione e di utilizzazione EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 76: ...34007776IT AD Page 2 ...

Page 77: ...bili Lo smantellamento e la distruzione dei prodotti devono avvenire nel rispetto della regolamentazione locale in vigore per i rifiuti I prodotti in fin di vita devono essere depositati in un centro per il trattamento dei rifiuti elettrici ed elettronici Batteria Il prodotto contiene delle batterie al piombo che devono essere trattate secondo le regolamentazioni locali in vigore per le batterie G...

Page 78: ... da seguire tassativamente Informazioni consigli guida Indicazione visiva da osservare Azione da eseguire Segnalazione acustica Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all interno delle illustrazioni sono le seguenti Spia spenta Spia accesa Spia lampeggiante ...

Page 79: ... 2 7 Raccordo di un ASI privo di modulo FlexPDU o HotSwap MBP 12 3 Utilizzo 3 1 Messa in servizio e funzionamento normale 13 3 2 Funzionamento su batteria 13 3 3 Ritorno della rete elettrica 14 3 4 Arresto dell ASI 14 3 5 Utilizzo delle funzioni di controllo remoto dell ASI 14 4 Personalizzazione e accesso alle misure 4 1 Sinottico del display 16 4 2 Accesso alle misure 16 4 3 Personalizzazione tr...

Page 80: ...L x P in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Tabella delle masse in kg EX 2200 RT 2U 31 EX 2200 RT 3U 30 EX 3000 RT 2U 31 EX 3000 RT 3U 30 EX 3000 RT 3U XL 17 EX EXB RT 3U 42 ...

Page 81: ...gruppi di 2 prese programmabili per il raccordo diretto degli impianti 9 Gruppo di 4 prese per il raccordo diretto degli impianti 10 Presa per il raccordo alla rete elettrica di alimentazione 11 Spia di segnalazione di inversione fase neutro della rete elettrica SWF 12 Connettori per il raccordo dei moduli batteria verso l ASI o verso gli altri moduli batteria 13 Connettori di riconoscimento autom...

Page 82: ...ponenti forniti solo in alcune versioni o come opzione 38 Kit di montaggio all interno di un armadio rack 19 pollici 39 2 piedini di sostegno in posizione verticale solo versione 2U 40 Modulo FlexPDU opzione 41 cavo di raccordo del modulo FlexPDU all ASI 42 Scheda di comunicazione NMC opzione 43 Modulo HotSwap MBP opzione 44 cavi di raccordo del modulo HotSwap MBP all ASI Gli imballi devono essere...

Page 83: ...nstallazione nella posizione slot Si raccomanda di montare inizialmente il modulo batteria quindi di montare sopra questo il modulo di potenza Per il montaggio del modulo sulle guide seguire i passaggi da 1 a 4 Le guide e il materiale necessario per il montaggio sono forniti da EATON ...

Page 84: ...tica 2 Collegare l altra estremità del cavo di comunicazione 33 o 34 alla porta di comunicazione USB 1 o RS232 2 dell ASI L ASI è ora in grado di dialogare con un software di amministrazione di configurazione o di sicurezza EATON Posizione della scheda di comunicazione accesso ristretto Non è necessario arrestare il funzionamento dell ASI per installare una scheda di comunicazione 1 Rimuovere la p...

Page 85: ...sa d entrata 56 del modulo HotSwap MBP alla rete elettrica mediante il cavo 31 fornito 2 Collegare la presa d entrata della rete elettrica dell ASI 10 alla presa UPS Input 55 del modulo HotSwap MBP mediante il cavo 44 fornito Questi cavi e queste prese sono contrassegnati in colore blu 3 Collegare la presa di uscita dell ASI 7 alla presa UPS Output 54 del modulo HotSwap MBP mediante il cavo 44 for...

Page 86: ...li degli impianti 1 Collegare il cavo di alimentazione 31 fornito 250V 16A alla presa 10 poi alla presa della rete elettrica di alimentazione 2 Collegare gli impianti all ASI per mezzo dei cavi 32 Collegare preferibilmente gli impianti prioritari alle 4 prese 9 e gli impianti non prioritari alle 4 prese 8 programmabili a coppia 1 e 2 Collegare gli impianti di maggior potenza alla presa 7 che può e...

Page 87: ...le misure effettuate sull ASI tensione delle reti elettriche AC Normale e AC By pass modalità di funzionamento capacità della batteria e numero di serie dell ASI Se si ritiene di dover effettuare una personalizzazione specifica dell ASI si raccomanda di entrare in modalità di personalizzazione dell ASI in questo passaggio Questa modalità è accessibile agendo sui pulsanti del pannello di comando o ...

Page 88: ...to manuale ROO si tratta di una funzione di On Off remoto dell ASI Remote ON OFF che consente di controllare l azione del pulsante 27 a livello remoto Queste funzioni si ottengono tramite l apertura del contatto che si raccorda tra i pin del connettore appropriati 5 sul lato posteriore dell ASI cfr figure di seguito Collegamento e test dei comandi remoti Tutte le spiesono spente L allarme acustico...

Page 89: ...n modalità di funzionamento normale disattivare il contatto esterno di arresto remoto e riavviare l ASI tramite il pulsante 27 4 Inserire il connettore 5 nel suo alloggiamento sul lato posteriore dell ASI 5 Collegare e riavviare l ASI secondo le procedure descritte in precedenza 6 Attivare il contatto esterno di arresto remoto per testare la funzione Attenzione questo connettore deve essere esclus...

Page 90: ...pulsante di scorrimento 25 per accedere al menu di personalizzazione Il pulsante di convalida 26 permette di accedere alle diverse impostazioni Infine confermare l impostazione effettuata premendo nuovamente il pulsante di convalida 26 Funzione Configurazione di fabbrica Altre impostazioni Lingua Inglese Francese Spagnolo Tedesco Italiano Olandese Allarme acustico Attivo Disattivo Stati e Allarmi ...

Page 91: ...zioni Commenti Avviamento su batteria Attivo Disattivo Riavviamento automatico Attivo Disattivo Riavviamento automatico dell ASI al ritorno della rete elettrica Risparmio energetico Disattivo Attivo Se la funzione è attiva arresto automatico dell autonomia della batteria al livello di potenza 5 Rilevazione di inversione fase neutro SWF Disattivo Attivo Se la funzione è attiva in caso di rilevazion...

Page 92: ...dagli impianti e scollegare gli impianti non prioritari Verificare il livello di sovraccarico configurato 6 La spia 22 è accesa il display alfanumerica indica NON PROTETTO SOVRACC USCITA L ASI è in sovraccarico Gli impianti collegati sono alimentati direttamente dalla rete elettrica attraverso il by pass Verificare la potenza assorbita dagli impianti e scollegare gli impianti non prioritari 7 La s...

Page 93: ... MBP Verificare il cablaggio tra l ASI e il modulo HotSwap MBP vedere 2 6 13 Gli impianti collegati non sono alimentati quando il commutatore rotativo 49 del modulo HotSwap MBP si trova in posizione Normale L ASI è all arresto Il cablaggio tra l ASI e il modulo HotSwap MBP non è corretto Avviare l ASI Verificare il cablaggio tra l ASI e il modulo HotSwap MBP vedere 2 6 14 Gli impianti collegati no...

Page 94: ...ecchiature collegate funzione HotSwap Manutenzione 1 Portare il commutatore 53 in posizione By pass la spia rossa del modulo HotSwap MBP si accende per segnalare che gli impianti sono alimentati direttamente dalla rete elettrica 2 Arrestare l ASI premendo il pulsante Avvio Arresto 27 sulla parte anteriore dell ASI la spia 51 UPS ON OK to switch si spegne e a questo punto l ASI può essere scollegat...

Page 95: ...r tenere sotto controllo l impianto EATON ed intervenire al primo livello viene da noi messo a disposizione dei clienti un programma completo di formazione tecnica in lingua inglese e in lingua francese For further information please visit our website www eaton com ...

Page 96: ...ata tra 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V la potenza in uscita è di 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Potenza di uscita 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Rete elettrica di alimentazione Tensione in ingresso nominale Campo di tensione in ingresso Frequenza Fattore di potenza Corrente di fuga Monofase 230 V 110 140 200 V a 284 V 4 50 60 Hz selezione au...

Page 97: ...HotSwap MBP Modulo di derivazione manuale dell ASI per consentirne la manutenzione Esistono diverse tipologie di moduli a seconda dei diversi tipi di prese Impianti Apparecchi o dispositivi raccordati in uscita dall ASI Percentuale di caricamento Rapporto tra la potenza assorbita dagli impianti collegati all ASI e la potenza massima erogabile dall ASI Personalizzazione Programmazione di alcuni par...

Page 98: ...34007776IT AD www eaton com ...

Page 99: ...www eaton com Manual de instalación y empleo EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 100: ...34007776ES AD Página 2 ...

Page 101: ...normativas locales vigentes relativas a los vertidos El producto al final de su vida útil tendrá que ser depositado en un centro de tratamiento de vertidos eléctricos y electrónicos Batería El producto contiene baterías de plomo que tendrán que ser tratadas conforme a lo dispuesto en las normativas locales vigentes relativas a las baterías Para cumplir lo dispuesto en esas normativas y eliminar la...

Page 102: ...s consejos ayuda Indicación visual de obligatoria observancia Operación a realizar Señalización acústica Los símbolos convencionales adoptados para representar los indicadores luminosos en las ilustraciones son los siguientes Indicador luminoso apagado Indicador luminoso encendido Indicador luminoso parpadeando ...

Page 103: ...o FlexPDU o HotSwap MBP 12 3 Utilización 3 1 Puesta en servicio y en funcionamiento normal 13 3 2 Funcionamiento con batería 13 3 3 Vuelta de la corriente eléctrica 14 3 4 Parada del SAI 14 3 5 Utilización de las funciones de mando a distancia del SAI 14 4 Personalización y acceso a las medidas 4 1 Descripción sinóptica del visualizador 16 4 2 Acceso a las medidas 16 4 3 Personalización mediante e...

Page 104: ... 86 x 640 Pulsar EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 Pulsar EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 Pulsar EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 Pulsar EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 Pulsar EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Cuadro de masas en kg Pulsar EX 2200 RT 2U 31 Pulsar EX 2200 RT 3U 30 Pulsar EX 3000 RT 2U 31 Pulsar EX 3000 RT 3U 30 Pulsar EX 3000 RT 3U XL 17 Pulsar EX EXB RT 3U 42 ...

Page 105: ...la conexión de los equipos 9 Grupo de 4 tomas para la conexión de los equipos 10 Toma para la conexión a la red eléctrica de alimentación 11 Indicador luminoso de señalización de inversión fase neutro de la red eléctrica SWF 12 Conectores para la conexión de los módulos de batería hacia el SAI o hacia los otros módulos de batería 13 Conectores de reconocimiento automático de los módulos de batería...

Page 106: ...37 Documentación Elementos suministrados según la versión u opcionalmente 38 Kit de montaje en armario de 19 pulgadas 39 2 Pies de mantenimiento en posición vertical versión 2U únicamente 40 Módulo FlexPDU opcional 41 cordón de conexión del módulo FlexPDU al SAI 42 Tarjeta de comunicación NMC opcional 43 Módulo HotSwap MBP opcional 44 cordones de conexión del módulo HotSwap MBP al SAI Los embalaje...

Page 107: ... Instalación en posición de rack Se recomienda montar el módulo de batería en primer lugar luego montar el módulo de potencia encima Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del módulo sobre sus rieles Los rieles y el material necesario para el montaje son suministrados por EATON ...

Page 108: ...el equipo informático 2 Conectar la otra extremidad del cable de comunicación 33 o 34 al puerto de comunicación USB 1 o RS232 2 del SAI El SAI ya podrá dialogar con un software de administración de personalización o de seguridad EATON Ubicación de la tarjeta de comunicación acceso restringido No será necesario parar el SAI para instalar la tarjeta de comunicación 1 Quitar la placa protectora 4 del...

Page 109: ... toma de entrada 56 del módulo HotSwap MBP a la red eléctrica por medio del cordón 31 suministrado 2 Conectar la toma de entrada de red eléctrica del SAI 10 a la toma UPS Input 55 del módulo HotSwap MBP por medio del cordón 44 suministrado Estos cables y estas tomas están marcadas de color azul 3 Conectar la toma de salida del SAI 7 a la toma UPS Output 54 del módulo HotSwap MBP por medio del cord...

Page 110: ...eal de los equipos 1 Conectar el cordón de alimentación 31 suministrado 250V 16A a la toma 10 luego a la toma de la red eléctrica de alimentación 2 Conectar los equipos al SAI por medio de los cordones 32 Conectar preferentemente los equipos prioritarios a las 4 tomas 9 y los equipos no prioritarios a las 4 tomas 8 programables por pares 1 y 2 Conectar los equipos de mayor potencia a la toma 7 que...

Page 111: ...rmite leer las medidas realizadas en el SAI tensión de las redes eléctricas AC Normal y AC Bypass modo de funcionamiento capacidad de la batería y número de serie del SAI Si se tiene previsto proceder a una personalización específica del SAI se recomienda entrar en el modo de personalización del SAI al llegar a esta fase Este modo es accesible a través de los botones del panel de mando o con el so...

Page 112: ...n manual ROO es una función de marcha parada a distancia del SAI Remote ON OFF que permite accionar el botón 27 de forma remota Estas funciones se obtienen abriendo el contacto que se conecta entre las patillas adecuadas del conector 5 a la cara trasera del SAI ver figuras siguientes Conexión y test de los mandos a distancia Todos los indicadores luminosos están apagados La alarma acústica está en...

Page 113: ...ara volver a funcionamiento normal desactivar el contacto externo de parada a distancia y volver a arrancar el SAI con el botón 27 4 Enganchar el conector 5 en su emplazamiento en la cara trasera del SAI 5 Conectar y volver a arrancar el SAI según los procedimientos descritos anteriormente 6 Activar el contacto externo de parada a distancia para testar la función Atención este conector debe ser ex...

Page 114: ...botón de desplazamiento 25 para acceder al menú de personalización El botón de validación 26 permite acceder a las diferentes opciones a elegir Por último confirmar la opción elegida presionando de nuevo el botón de validación 26 Función Personalización de fábrica Otras opciones a elegir Idioma Inglés Francés Español Alemán Italiano Neerlandés Alarma acústica Activa Inactiva Estados y Alarmas Esta...

Page 115: ... opciones a elegir Comentarios Arranque con batería Activa Inactiva Rearranque automático Activa Inactiva Rearranque automático del SAI a la vuelta de la corriente eléctrica Ahorro de energía Inactiva Activa Si función activa parada automática de la autonomía de la batería al llegar a un nivel de potencia de un 5 Detección de inversión fase neutro SWF Inactiva Activa Si función activa el SAI sigue...

Page 116: ...ean prioritarios Verificar el nivel de sobrecarga configurado 6 El indicador luminoso 22 está encendido la pantalla de visualización alfanumérica indica CARGA NO PROTEG SOBRECARG SALIDA El SAI está en sobrecarga Los equipos conectados están directamente alimentados por la red eléctrica via el By pass Comprobar la potencia absorbida por los equipos conectados y desconectar los equipos que no sean p...

Page 117: ... SAI en lugar de estar conectado al módulo HotSwap MBP Comprobar el cableado entre el SAI y el módulo HotSwap MBP ver 2 6 13 Los equipos conectados no están siendo alimentados cuando el conmutador rotativo 49 del módulo HotSwap MBP está en posición Normal El SAI está parado El cableado no es conforme entre el SAI y el módulo HotSwap MBP Arrancar el SAI Comprobar el cableado entre el SAI y el módul...

Page 118: ...ados función HotSwap Mantenimiento 1 Colocar el conmutador 53 en posición Bypass el indicador luminoso rojo del módulo HotSwap MBP se enciende para indicar que los equipos están siendo alimentados directamente por la red eléctrica 2 Parar el SAI pulsando el botón Marcha Parada 27 en la cara delantera del SAI El indicador luminoso 51 UPS ON OK to switch se apaga ya se puede desconectar el SAI y sus...

Page 119: ... formación Para adquirir dominio en la explotación de su aparato EATON e intervenir a primer nivel ponemos a su disposición un programa completo de formaciones técnicas en inglés y en francés For further information please visit our website www eaton com ...

Page 120: ...ntre 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V la potencia de salida es de 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A Pulsar EX 2200 Pulsar EX 3000 Pulsar EX 3000 XL Pulsar EX EXB Potencia de salida 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Red eléctrica de alimentación Tensión de entrada nominal Intervalo de tensión de entrada Frecuencia Factor de potencia Corriente de fuga Monofásica 230 V 110 140 200 V a ...

Page 121: ... Módulo de derivación manual del SAI con vistas al mantenimiento Existen diferentes tipos de módulos correspondientes a diferentes tipos de tomas Índice de carga Relación entre la potencia consumida por los equipos conectados al SAI y la potencia máxima que puede suministrar el SAI Marcha Parada del ondulador mediante software Permite autorizar o prohibir al software de protección de los sistemas ...

Page 122: ...34007776ES AD www eaton com ...

Page 123: ...www eaton com Installatie en gebruikershandleiding EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series ...

Page 124: ...34007776NL AD Pagina 2 ...

Page 125: ...al Afgedankte producten moeten worden aangeboden bij een centrum voor verwerking van elektrisch en elektronisch afval Accu Het toestel bevat loodaccu s die moeten worden verwerkt volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor accu s Om aan deze voorschriften te voldoen en de accu op milieuvriendelijke wijze te verwerken kan hij uit het toestel worden verwijderd Hartelijk dank dat u een van de ...

Page 126: ...eze aanwijzingen altijd op Informatie tips hulp Handel volgens de zichtbare aanduiding Voer de aangegeven handeling uit Geluidssignaal In deze handleiding wordt het branden van lampjes in de illustraties als volgt aangegeven Lampje uit Lampje aan Knipperend lampje ...

Page 127: ...BP module 12 2 7 Aansluiten van een UPS zonder FlexPDU of HotSwap MBP module 12 3 Gebruik 3 1 Ingebruikname en normaal bedrijf 13 3 2 Accubedrijf 13 3 3 Terugkeer van het elektriciteitsnet 14 3 4 Uitschakelen van de UPS 14 3 5 Gebruik van de remote bedieningsfuncties van de UPS 14 4 Instellingen en toegang tot metingen 4 1 Overzicht van de display 16 4 2 Toegang tot metingen 16 4 3 Instellingen vi...

Page 128: ... B x D in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Overzicht gewichten in kg EX 2200 RT 2U 31 EX 2200 RT 3U 30 EX 3000 RT 2U 31 EX 3000 RT 3U 30 EX 3000 RT 3U XL 17 EX EXB RT 3U 42 ...

Page 129: ...tdozen voor het aansluiten van apparatuur 9 Groep van 4 contactdozen voor het aansluiten van beveiligde apparatuur 10 Aansluiting voor het elektrische voedingsnet 11 Waarschuwingslampje voor fase omkering nulleider van het elektrische net SWF 12 Connectoren voor het aansluiten van de accumodules op de UPS of de andere accumodules 13 Connectoren voor automatische herkenning van accumodules 20 Lampj...

Page 130: ...tion Pac CD ROM 37 Documentatie Afhankelijk van uitvoering of opties worden geleverd 38 Montageset voor 19 inch kast 39 2 steunen voor verticale plaatsing alleen model 2U 40 FlexPDU module optie 41 aansluitsnoer van FlexPDU module naar UPS 42 NMC communicatiekaart optie 43 HotSwap MBP module optie 44 aansluitsnoeren van HotSwap MBP module naar UPS De verpakkingen moeten worden verwerkt volgens de ...

Page 131: ... 2 3 Plaatsing in rack opstelling Geadviseerd wordt om de accumodule eerst te monteren en vervolgens de vermogensmodule daar bovenop Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het monteren van de module op zijn rails De rails en de montagebenodigdheden worden geleverd door EATON ...

Page 132: ...paratuur 2 Sluit het andere eind van de communicatiekabel 33 of 34 aan op de USB communicatiepoort 1 of de RS232 communicatiepoort 2 van de UPS De UPS kan nu communiceren met besturings configuratie of beveiligingssoftware van EATON Plaatsing van de communicatiekaart met beperkte toegang De UPS hoeft niet te worden uitgeschakeld om de communicatiekaart te installeren 1 Verwijder het beschermplaatj...

Page 133: ...ap MBP module op het elektriciteitsnet aan door middel van het bijgeleverde snoer 31 2 Verbind de ingang voor het elektriciteitsnet van de UPS 10 met de UPS Input 55 van de HotSwap MBP module door middel van het bijgeleverde snoer 44 Deze kabels en aansluitingen zijn in blauw aangegeven 3 Verbind de uitgang van de UPS 7 met de UPS Output 54 van de HotSwap MBP module door middel van het bijgeleverd...

Page 134: ...bel 31 250V 16A aan op contactdoos 10 en vervolgens op het elektriciteitsnet 2 Sluit de apparatuur op de UPS aan met de snoeren 32 Sluit de belangrijkste apparatuur bij voorkeur aan op de 4 contactdozen 9 en minder belangrijke apparatuur op de 4 contactdozen 8 die per paar kunnen worden geprogrammeerd 1 en 2 Sluit apparatuur met een hoger vermogen aan op contactdoos 7 die een stroom van 16A kan le...

Page 135: ...etingen worden uitgelezen die op de UPS worden gedaan spanning van AC Normal en AC By passnetten bedrijfstype capaciteit van de accu en serienummer van de UPS Wanneer het de bedoeling is om de UPS op een bepaalde manier in te stellen wordt aanbevolen om die instellingen bij deze stap te maken via het menu Instellingen van de UPS Dit menu is toegankelijk via de knoppen van het bedieningspaneel of m...

Page 136: ...e voor remote in en uitschakelen van de UPS Remote On Off die remote gebruik van knop 27 mogelijk maakt Deze functies worden mogelijk gemaakt door opening van een contact dat wordt aangesloten tussen de betreffende pinnen van de connector 5 aan de achterkant van de UPS zie de figuren hierna Aansluiten en testen van remote bedieningsfuncties Alle lampjes zijn uit Het akoestische waarschuwingssignaa...

Page 137: ... naar normale modus moet u het externe contact voor remote uitschakelen desactiveren en de UPS herstarten met knop 27 4 Steek de connector 5 in het daarvoor bestemde contactgat aan de achterkant van de UPS 5 Sluit de UPS aan en herstart het systeem volgens de hierboven beschreven procedures 6 Activeer het externe contact voor remote uitschakelen om de functie te testen Waarschuwing deze connector ...

Page 138: ...ingenmenu te gaan Met de Bevestigingstoets 26 gaat u naar de verschillende keuzemogelijkheden Bevestig ten slotte uw keuze door opnieuw op de Bevestigingstoets 26 te drukken Functie Fabrieksinstellingen Andere keuzemogelijkheden Taal Engels Frans Spaans Duits Italiaans Nederlands Akoestische waarschuwing Aan Uit Status en alarmmeldingen Status en alarmmeldingen Metingen Metingen aan de ingang van ...

Page 139: ...gen Opstarten op accu Aan Uit Automatisch opnieuw opstarten Aan Uit Automatisch opnieuw opstarten van de UPS bij terugkeer van de netspanning Energiebesparing Uit Aan Als de functie is ingeschakeld automatisch uitschakelen van de accu bij vermogensniveau 5 Waarnemen van fase omkering nulleider SWF Uit Aan Als de functie is ingeschakeld de UPS blijft op OFF staan als er een fase omkering nulleider ...

Page 140: ...ingniveau 6 Lampje 22 brandt op de alfanumerieke display staat BEL ONBESCHERMD BEL TE GROOT De UPS is overbelast De aangesloten apparatuur wordt direct door de netspanning gevoed via het Bypass circuit Controleer het vermogen dat wordt opgenomen door de aangesloten apparatuur en ontkoppel minder belangrijke apparatuur 7 Lampje 22 brandt op de alfanumerieke display staat VERMINDER BEL RESTART UPS A...

Page 141: ...MBP module Controleer de bekabeling tussen de UPS en de HotSwap MBP module zie 2 6 13 De aangesloten apparatuur wordt niet gevoed wanneer de draaischakelaar 49 van de HotSwap MBP module op Normal staat De UPS is uit Er is een probleem met de kabels tussen de UPS en de HotSwap MBP module Start de UPS Controleer de kabels tussen de UPS en de HotSwap MBP module zie 2 6 14 De aangesloten apparatuur wo...

Page 142: ...p functie Onderhoud 1 Zet schakelaar 53 op By pass het rode lampje van de HotSwap MBP module gaat branden om aan te geven dat de apparatuur rechtstreeks vanuit het elektriciteitsnet wordt gevoed 2 Schakel de UPS uit door op de Aan Uit knop 27 aan de voorkant van de UPS te drukken het lampje 51 UPS ON OK to switch gaat uit de UPS kan nu worden afgekoppeld en vervangen Terug naar normaal bedrijf 1 C...

Page 143: ...e raken met het gebruik van uw toestel van EATON en om op het hoogste niveau problemen te kunnen verhelpen bieden wij u een compleet programma met technische trainingen aan Deze worden in het Engels en het Frans gegeven For further information please visit our website www eaton com ...

Page 144: ... uitgangsspanning 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V is het uitgangsvermogen 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Uitgangsvermogen 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Elektrisch voedingsnet Nominale ingangsspanning Bereik ingangsspanning Frequentie Vermogensfactor Lekstroom Enkelfasig 230 V 110 140 200 V tot 284 V 4 50 60 Hz automatische keuze 0 95 2 mA Ge...

Page 145: ...itsnet tussen de ingang en de uitgang van de UPS 50 Hz 60 Hz of 60 Hz 50 Hz Gebruiksduur De tijd gedurende welke de apparatuur wordt gevoed door de UPS wanneer deze op accubedrijf draait HotSwap MBP Module voor handmatig omschakelen van de UPS met het oog op onderhoud Er bestaan verschillende modules met verschillende contactdozen Instellingen Programmering van een aantal parameters die afwijkt va...

Page 146: ...34007776NL AD www eaton com ...

Page 147: ...34003641FR AA Page 1 Pulsar Series ...

Page 148: ......

Page 149: ......

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ...XL ...

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ......

Page 157: ......

Page 158: ...один дополнительный батарейный блок EXB должен быть подсоединен к ИБП так как он не имеет внутренних батарей Более подробную информацию о соединениях можно найти в руководстве по установке батарейного блока EXB документ 34008167 ...

Page 159: ......

Page 160: ......

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ... ...

Page 165: ...12 13 14 ...

Page 166: ...EATON ...

Page 167: ......

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ...D ...

Page 171: ...3400777600 AD ...

Page 172: ...3400777600 AD www eaton com ...

Reviews: