background image

12

 Attention!

Only fix laid cable may be used for connec-

tion! If cable glands from other manufactur-

er are used the instructions regarding strain 

relief and clamping capacity must be 

observed!

Connect the conductors to the terminals L, N 
and PE in accordance with the terminal marking 
(see fig. 3). 

Remount the LED-printed board into the 
housing.

Take care not to pinch any conductors. 

Take care not to pinch any conductors. Install 
the protective cover with the four screws  
(Test torque 2.4 Nm).

4.4  Changing of the legend

To install the correct legend open the 4 screws  
(fig. 4) together with the 2 brackets at the cover 
frame. Remove the old legend. Put the selected 
new legend (fig. 5) onto the protective glas 
panel. Fix the legend with the two brackets and 
screws on the frame. Close the frame onto the 
enclosure.

5 Function

5.1  System modes

Luminaires equipped with LED-lightsources are 
used normally as exit-luminaires due to the light 
output of the LEDs. Therefore these light 
fittings have to be operated continuously 
(Independent system mode).

5.2 Display

The luminaire is fitted with a microcomputer for 
charging and monitoring and with a display 
composed of 7 light emitting diodes. The five 
green LED’s indicate the battery’s charge state 
and available capacity. The red LED signals 
possible failures, the yellow LED signals the 
emergency operation (fig. 6).

See also page 10: table of LED indication 
status.

5.3 Charging 

The microcomputer controlled charging system 
measures the charging and discharging current 
and transmits it to a capacity meter. Five green 
light emitting diodes indicate in 20%-steps the 
actual charge state of the battery, see fig. 7.

The reduction in the battery capacity due to 
self-discharge in normal operation is auto-
matically  recharged controlled by the micro-
processor.

During the charging process the leading 
flashing LED indicates the amount of capacity 
charged so far. The LED’s for the capacity 
already charged indicate continuously (fig. 7). 
The charging process is complete when all five 
green LED’s are illuminated and none is 
flashing. 

Conformity with standards

The luminaire is suitable for use in zone 1, 2, 21 
and 22 hazardous areas acc. to  
EN/IEC 60079-10-1 and EN/IEC 60079-10-2.

The luminaire is conform to the standards 
specified in the EC-Declaration of conformity, 
enclosed separately.

References to standards and directives in these 
operating instructions always relate to the latest 
version. Other additions (e.g. details relating to 
the year) shall be observed.

4 Installation 

 

The respective national regulations as 

well as the general rules of engineering 

which apply to the installation and opera-

tion of explosion protected apparatus will 

have to be observed (IEC/EN 60079-14)!

Transport and storage of the luminaire is 

permitted in original packing and specified 

position only!

4.1  Opening and closing the  
 

light fitting

–   Unscrew the four recessed head screws of 

the cover 

–   Remove the protective cover

4.2 

Installation of the fitting

The luminaire shall be fitted by using the four 
mounting clips with suitable fixing screws   
(Ø: 5 mm, fig. 1) onto a suitable surface.

 Warning:  

Hazard due to electrostatic charges! 
Luminaire must not be installed in the 
vicinity of charge-generating processes.

4.3  Mains connection
The electrical connection of the device may 
only be carried out by skilled staff  
(IEC/EN 60079-14).

After opening the cover unscrew the two 
screws of the LED-printed board (fig.1). 
In the version Ex-Lite NLT four screws are 
unscrewed (fig. 1).
Turn the printed board downwards using the 
two guided springs (fig. 2).
Pass the cable through the certified Ex cable 
entry M 25 x 1,5. 

Use sealing inserts  

1,2 and 3 for cables from 8 to 10 mm Ø,  
sealing inserts 1 and 2 for cables from 10 to 13 mm Ø and 
sealing insert 1 for cables from 13.5 to 17.5 mm Ø.

When closing the gland with a blanking plug, 
always use sealing inserts 1+2!
In case of unused cable entries, remove their 
protective cover and close the entries with a 
blanking plug (torque of 3.0 Nm). 
When closing the gland with a blanking plug, 
always use both sealing inserts! 
When metal cable entries are used, the 
protective caps of the unused entries are to be 
removed and the entries to be closed with 
certified Ex blanking plugs IP 66!

GB

Explosion protected LED-Emergency Exit Luminaire 
Series:  Ex-Lite N; Ex-Lite NLT  

The LED display takes into account the decline 
in the capacity of the battery: i.e., if the 
indication does not go beyond the 3rd green 
LED even after an extended charging period, 
the available capacity is between 40 and 60%.

This indication is updated again on each 
emergency lighting operation until the battery is 
shut down by the deep discharge protection for 
the battery.

At temperatures below  -5 °C and above +35 °C 
the battery will not be fully charged for 
electrochemical reasons.

5.4  Ex-Lite NLT for low temperatures

The Ex-Lite NLT version is equipped with extra 
heating and insulation. The heating always 
functions if the supply voltage is applied.

This way the ExLiteNLT battery module stays 
sufficiently loaded even in low temperatures 
(see technical data).

5.5  Automatic function test
5.5.1  Function test (FT)

A function test (FT) is performed automatically. 
During this process the emergency luminaire is 
switched to battery supply for approx. 5 min. 
and tested.

5.5.2  Partial operating time test (TBT)

Every 3 months a partial operating time test is 
performed. 

If no emergency lighting operation  
> 30 min. has occurred during the last 
3 months. During this test emergency lighting 
operation is performed for approx. 35 min.

5.6  Emergency lighting operation

Emergency lighting operation is automatically 
initiated by the FT+TBT, by mains failure, or 
manually by shutting down the mains supply.

During this process the emergency luminaire 
marked in yellow is switched to battery 
operation.

The residual capacity available is indicated by 
the 5 green light emitting diodes, see figure 7.

Summary of Contents for Ex-Lite N

Page 1: ...LT Explosion protected LED Emergency Exit Luminaire Series Ex Lite N Ex Lite NLT Bloc autonome d clairage de s curit LED pour atmosph res explosives Series Ex Lite N Ex Lite NLT Betriebsanleitung Oper...

Page 2: ...test FT 12 5 5 2 Partial operating time test TBT 12 5 6 Emergency lighting operation 12 6 Taking into operation 13 7 Maintenance Servicing 13 7 1 Battery module replacement 13 8 Repair Overhaul 13 LE...

Page 3: ...nsionierung der Batte rie Kapazit t erreicht eine neue Batterie auch mit diesen 90 Nennkapazit t die eingestellte Notlicht Nennbetriebsdauervon 90 min bzw 180 min Bei einer Umgebungstemperatur von ca...

Page 4: ...capacity of the battery is over specified this 90 will be sufficient to provide a rated discharge for both a 90 minute and 180 minute setting Initial charging at 0 C ambient temperature might take do...

Page 5: ...r s un chargement de 14 heures la batterie aura atteint environ 90 de sa capacit nominale La capacit de la batterie tant sur dimensionn e ces 90 suffisent pour produire un temps de d charge de 90 minu...

Page 6: ...terkarte Fixing screws LED printed circuit vis de fixation LED carte de circuits Ex Lite NLT Ex Lite NLT Isolation herausziehen pull out isolation supprimer isolement 1 1 Heizung heating chauffage L N...

Page 7: ...ne LED Bild 4 fig 4 Fig 4 Befestigungsschrauben Fixing screws vis de fixation Bild 5 fig 5 Fig 5 Wechsel der Piktogramm Scheibe Changing of legend mask Replacement de pictogramme Modification du calib...

Page 8: ...3 max 1 17 5 2 3 1 Die Pr fungen der Klemmbereiche und Pr fdrehmomente wurden mit Metalldornen durchgef hrt Bei der Verwendung von Leitungen mit unterschiedlichen Fertigungstoleranzen und Materialeige...

Page 9: ...schlitz Entfernen Sie die Haube 4 2 Montage der Leuchte Die Leuchte ist an den vier Befestigungsla schen mit geeigneten Befestigungsschrauben Schraube max 5 mm Bild 1 sicher auf tragf higem Untergrund...

Page 10: ...igungen Klemmen und Verschluss Stopfen auf festen Sitz 8 Instandsetzung Reparaturen Reparaturen die den Explosionsschutz betreffen d rfen nur von CEAG CCH oder einer qualifizierten Elektrofachkraft in...

Page 11: ...2 3 1 The tests of clamping ranges and torque values were performed with metal mandrel The clamping range can vary by using cables with different manufacturing tolerances and material properties Plea...

Page 12: ...and closing the light fitting Unscrew the four recessed head screws of the cover Remove the protective cover 4 2 Installation of the fitting The luminaire shall be fitted by using the four mounting c...

Page 13: ...es Gaskets for their perfect condition Terminals and blanking plugs for their firm fit 8 Repair Overhaul Repairs that affect the explosion protection may only be carried out by CEAG CCH or a qualified...

Page 14: ...des plages de serrage et les valeurs de couple de serrage ont t r alis s avec un mandrin m tallique La plage de serrage peut varier l g rement selon le type de c ble et les propri t s des mat riaux u...

Page 15: ...4 2 Montage du panneau Le panneau doit tre correctement fix l aide des quatre pattes de fixation avec des vis appropri es vis maximum 5 mm fig 1 sur un support solide Avertissement Risque de d charge...

Page 16: ...aisse de la batterie pile en desserrant les deux vis M4 4 ainsi que les quatre conducteurs sur les bornes 5 figure 9 Pressez les quatre crochets d clic 6 sur le c t arri re de la carte et enlevez la p...

Page 17: ...see chap 6 Fault indicator Dur e d clairage de secours 30 min charge d charge de la batterie voir chap 6 Indication de d faut LED blinkt LED flashing LED clignotant LED leuchtet LED illuminated LED il...

Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques...

Page 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Page 20: ...rouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esind...

Reviews: