background image

Publication No.  

300 8000 2035 /(F) / 

Auflage /03.15/CS

Eaton is a registered trademark.

All trademarks are property  

of their respective owners.

Changes to the products, to the information contained in this  

document, and to prices are reserved; so are errors and omissions. 

Only order confirmations and technical documentation by Eaton is 

binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or 

functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval  

by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 

and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as  

referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

CZ: "Tento návod k pou

ž

ití si m

žete

 vy

žáda

t

ve svém 

mat

e ském 

jaz

yce u p íslušného

zastoupení

 spole nosti Cooper Crouse-

Hinds/CEAG ve 

vaší

 

zemi.

"

DK: "Montagevejledningen kan ov

ersættes til

andre E

U

-sprog 

o

g rekvireres hos D

eres

Cooper Crouse-Hinds/CEAG lever

a

ndør"

E: "E

n cas

o neces

a

rio podrá solici

tar de su

represent

a

nte Cooper Crouse-Hinds/CEAG

estas

 instrucciones de servicio en otro idiom

a

de la Union Europ

e

a"

EST: "Sed

a kasutus

juhendit om

a

 rii

g

ikeeles

võite 

küsida

 

oma

 

riigis

 

a

s

uvast

 

asjaomases

t

Cooper Crouse

-Hindsi/CEAG esindusest."

FIN: "T

arvittaessa tämän kä

yt

töohjeen kään

nös

on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän

Cooper Crouse-Hinds/CEAG 

- edustajaltanne"

GR:

Cooper Crouse-

Hinds/CEAG"

H: "A kezelési útmutatót az adott ország

ny

elvén a Co

oper Crouse-Hin

ds/CEAG cég

helyi képviseletén 

igén

yelheti 

meg.

"

I: "Se desiderate la 

tr

aduzione del manuale

operativo in un´altra lingua 

d

ella Comunit à

Europea po

t

ete richiederla al vostro

rappresen

t

ante C

ooper Crouse-Hinds/CEAG"

LT: Šios 

naudojimo

 instrukcijos, išverstos   J su

gim

t j  

kal

b , 

galite

 

pareikalauti

 

atsakingoj

e

"Cooper Crouse-Hinds/CEA

G" atsto

vyb je 

sav

o

šal

yje

.

LV: "Šo ekspluat cijas

 instrukciju v

a

lsts v

a

lod

varat piepras

t j su 

valsts

 

atbil

d

gaj

 Cooper

Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b

."

M: Jist

g

u jitolbu d

a

n il-m

an

w

al

 fil-lin

g

w

a

nazzjonali

 

tag hom ming and ir-ra

ppre ent

ant

ta' Coo

per Crouse Hinds/CEA

G f'pajji hom.

NL: "Indien 

noodzakelijk

 

kan

 de 

vertaling

 

va

n

deze gebruiksinstructie in een  andere E

U

-taal

worden o

pgevraag

d bij Uw Cooper Crouse-

Hinds/CEAG - vertege

n

woordiging"

P: "Se for necessária a 

tr

adução destas

instruções de operação para ou

t

ro  idioma da

União Europeia, p

o

de solicita-la junto do seu

represent

a

nte Cooper Crouse-Hinds/CEAG"

PL: Niniejs

z

 instrukcj  obs

ugi 

w odpowiedniej

wersji j

z

ykowej mo n

a za

m

ó

wi  w

p

rz

edst

a

wicielstwie firmy Cooper-Crouse-

Hinds/CEAG 

na

 d

an

kraj.

S: "En översättning av denna 

m

ontage- o

ch

skötselinstruktion till 

annat

  EU - språk 

kan

 vid

behov beställas från Er Coo

per Crouse-

Hinds/CEAG- represent

ant"

SK: "Tento n

ávod na obsluhu Vám vo Vašom

rodnom jaz

yku poskyt

ne zastúpenie spolo

nosti

Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo 

Vašej

 

krajine."

SLO: "N

avodila

 

za

 

uporabo

 v 

Vašem

 

jezik

u

lahko

 

zahtevate

 pri pristojnem 

zastopništv

u

podjetja Cooper 

Crouse

-Hinds/CEAG v Vaši

državi.

"

RUS: 

"

При необходимости, вы можете запрашивать 

перевод данного руководства на другом языке 

ЕС или на русском от вашего 

Cooper Crouse-Хиндс / CEAG - представителей."

Eaton is dedicated to ensuring that reliable, efficient 

and safe power is available when it’s needed most. With 

unparalleled knowledge of electrical power management 

across industries, experts at Eaton deliver customized, 

integrated solutions to solve our customers’ most critical 

challenges.
Our focus is on delivering the right solution for the appli-

cation. But, decision makers demand more than just 

innovative products. They turn to Eaton for an unwavering 

commitment to personal support that makes customer 

success a top priority. For more information, visit
www.eaton.com/electrical.

Cooper Crouse­Hinds GmbH

Neuer Weg-Nord 49

69412 Eberbach

E-Mail: Info-Ex@Eaton.com

www.crouse-hinds.de
© 2015 Eaton

All Rights Reserved

Printed in Germany

dd

Summary of Contents for EXIT N Series

Page 1: ...T N Explosion protected LED exit luminaire Series EXIT N Panneau de signalisation de sortie de secours lumineux antid flagrant diodes lectroluminescentes S rie EXIT N 300 8000 2035 D E F f Betriebsanl...

Page 2: ...imensional drawings Dimensions Bild 1 fig 1 Fig 1 Befestigungsschrauben Fixing screws vis de fixation 5 mm Bild 2 Netzanschluss fig 2 Mains connection Fig 2 sch ma des connexions PE N L Batterie Batte...

Page 3: ...t Capacity Capacit 40 60 Ladebetrieb Notlichtbetrieb Charging operation Emergency op Batterie charge Fonctionnement d clairage de secours aus off an on allum e blinkend flashing clignotant 100 80 60...

Page 4: ...svorschriften gem des Ger te und Produktsicherheits gesetzes sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten EN IEC 60079 14 Transport und Lagerung der Leuchte ist nur in Originalv...

Page 5: ...f gbare Kapazit t zwischen 40 und 60 Diese Anzeige wird bei jedem Notlichtbetrieb bis zur Abschaltung durch denTiefentladeschutz der Batterie wieder aktualisiert 5 4 Automatische Testfunktion 5 4 1 Fu...

Page 6: ...or 20 hazardous areas The technical data indicated on the light fitting are to be observed The requirements of the EN IEC 60079 31 regarding excessive dust deposits and temperature to be considered fr...

Page 7: ...ot go beyond the 3rd green LED even after an extended charging period the available capacity is between 40 and 60 This indication is updated again on each emergency lighting operation until the batter...

Page 8: ...re du panneau Desserrez les quatre vis du couvercle Tournevis 4 mm Enlevez le couvercle Posez le couvercle sur une surface propre et lisse afin de ne pas rayer la s rigraphie du couvercle 4 2 Montage...

Page 9: ...iode de charge prolong e la capacit disponible se situe entre 40 et 60 Cette indication est r actualis e lors de chaque fonctionnement d clairage de secours jusqu la mise hors service par la protectio...

Page 10: ...een vert 1 LED gelb yellow jaune Batterie Kapazit t battery capacity Capacit de la batterie Funktion Function Fonction Ma nahmen Action Mesures 20 Batterie wird geladen battery on charge Batterie en c...

Page 11: ...11 Notizen Notes Remarques...

Page 12: ...inds CEAG atstovyb je savo alyje LV o ekspluat cijas instrukciju valsts valod varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper Crouse Hinds CEAG p rst vniec b M Jistg u jitolbu dan il manwal fil lingwa n...

Reviews: