background image

EU: Eaton Industries (Austria) GmbH, Eugenia 1, 3943 Schrems, Austria

UK:  Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom

© 2022 Eaton Industries (Austria) GmbH

2

USA

Eaton.com/eatoncare

+1 877-386-2273

Eaton.com/contacts 

Eaton.com/aftersales 

Eaton.com/documentation

150501541

07.2023a / IL134001ZU 

www.eaton.com/recycling

FAZ/FIP-XAWM

FAZ/FIP-XDWM

Z-FW-MO

U1-U2      220 - 240 V~, 50Hz

U1-U2

24-48 V=

P1 P2 

400V~ max.

13-14

5 A/250 V~

13-14

5 A/250 V~

ON-C-OFF 24 - 230 V AC DC
T1 T2

24 - 230 V AC DC

AUTOM

5x

AUTOM

5x

OFF/RESET

OFF/RESET

+

+

+

+

13

14

ON

ON

OFF/RESET

OFF/RESET

8

9

10

6

4

2

5

3

7

Power supply

Spannungsversorgung

Tension d’alimentation

LED green Operational

LED grün Betriebszustand

DEL verte service

LED red Alarm

LED rot Alarm

DEL rouge alarme

Function selector switch

Funktionswahlschalter

Sélecteur de fonctions

Relay output for Alarm

Relaisausgang Alarm

Sortie à relais d’alarme

Actuating lever

Betätigungshebel

Levier de commande

Blocking lever

Sperrhebel

Levier d’arrêt

Link

Koppelstecker

Raccord

Relay output for RCD tripping test

Relaisausgang FI-Auslöseprüfung

Essai de déclenchement sortie à relais PFIM/PFGM

On input, Off/Reset

Eingang Ein, Aus/Reset

Entrée Marche, Arrêt/Reset

Test input

Eingang Test

Entrée test

Alimentazione di tensione

Tensión de alimentación

Napájení

LED verde stato di funzionamento

LED verde Estado de service

LED zelená, Provoz

LED rosso allarme

LED jojo Alarma

LED cˇervená, Porucha

Selettore di funzione

Selector de funciones

Volicˇ  funkce

Uscita relè allarme

Salida de relé Alarma

Reléový výstup pro signalizaci poruchy

Leva di comando

Palanca de accionamiento

Páka pro blokování funkce

Leva di blocco

Palanca de enclavamiento

Páka pro ovládání 

prˇipojeného zarˇízení

Propojka

Relè d’uscita - Prova di sgancio

Salida de relé - Prueba de disparo

Reléový výstup pro vypínací modul  proudových chránicˇu˚

Ingresso/On, Reset/Off

Entrada Cierra, Apertura/Rearme

Vstupy ZAP, VYP/RESET

Prova d’ingresso

Entrada Prueba

Testovací vstup

1
2

3

5
6

4

7

8

9

10

1
2

3

5

4

6

7

8

9

10

1

1

8

4

4

9

10

1
2

3

5

4

6

7

8

9

10

1
2

3

5

4

6

7

8

9

10

1
2

3

5
6

4

7

8

9

10

1
2

3

5
6

4

7

8

9

10

Achtung!

Bei Unterbrechung der Versorgungsspannung speichert FAZ/FIP-X... 

letzten Zustand und nimmt diesen nach Spannungsrückkehr wieder ein.

D

FAZ/FIP-X... nie ohne angebauten LS bzw. FI betreiben.
FAZ/FIP-X.. schaltet nicht unmittelbar nach einem Befehl.
Ferngesteuertes Schalten mit Z-FW-MO ist möglich, außer in OFF.
Der Sperrhebel 

6

 verhindert in   Position unerwartete Schaltvorgänge.

Warnschild sichtbar beim FAZ/FIP-X... anbringen.
Die Freiauslösung eines FI lässt ein sehr kurzes Wiedereinschalten der 

Netzspannung bei bestehenden Fehlern zu, deshalb Personenschutz beachten.
Ein vorgeschalteter Überspannungsschutz der Klasse C muss in der 

Verbraucheranlage vorhanden sein.

Never operate the FAZ/FIP-X... without the MCB or RCCB fitted.
The FAZ/FIP-X... does not switch directly after a command.
Remote switching is possible in all operating modes except in OFF.
The blocking lever 

6

 in  the   position prevents unintentional switching.

Provide a suitable warning plate in a visible location on the FAZ/FIP-X...
The tripping of an RCCB allows the mains supply to be switched back on 

momentarily in the event of a fault. Therefore ensure suitable measures for the 

protection of persons. 
A class C surge arrester connected upstream must be provided in the load 

installation.

Attention!

In the event of the power supply being interrupted the FAZ/FIP-X.. saves 

the last operating state and retains this state when the power supply is 

restored.

GB

Summary of Contents for FAZ/FIP-XDWM

Page 1: ...ажни инструкции Instrucţiuni de montaj Upute za montažu Kullanma Talimatı Инструкција за монтажу Intruksjonsblad Монтажна інструкція FAZ FIP XDWM FAZ FIP XAWM Z FW MO FAZ FIP XAWM FAZ FIP XDWM Z FW MO 2 x 1 5 mm 2 x 2 5 mm 1 x 2 5 mm 4 x 1 5 mm 0 4 Nm 0 8 Nm FAZ FIP XAWM Z FW MO FAZ FIP XDWM Z FW MO Maximum number of combinations can be fitted Maximale Kombinationsmöglichkeiten anbaubar Possibilit...

Page 2: ... Palanca de enclavamiento Páka pro ovládání pr ipojeného zar ízení Propojka Relè d uscita Prova di sgancio Salida de relé Prueba de disparo Reléový výstup pro vypínací modul proudových chránic u Ingresso On Reset Off Entrada Cierra Apertura Rearme Vstupy ZAP VYP RESET Prova d ingresso Entrada Prueba Testovací vstup 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 1 1 8 4 4 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 1 2 3...

Page 3: ...razem el proudem V napájecím obvodu musí být pr edr azený svodic pr epe tí tr ídy C FAZ FIP X Nereaguje okamžite na ovládací impulsy Eingangssignale Input signals Signaux d entrée Segnali d engresso Señales de entrada Vstupní impulzy Notes First connect FAZ FIP X FAZ FIP XAWM to the power supply and then set the function selector switch to AUTOM5x bzw ON The device is fully operational approximate...

Page 4: ...n com contacts Eaton com aftersales Eaton com documentation 150501541 07 2023a IL134001ZU www eaton com recycling MCB 1p 2p 3p 4p 3p N 2 x Z FW MO 8 FAZ FIP XAWM FAZ FIP XDWM Z FW MO OK NO FAZ FIP XAWM FAZ FIP XDWM Z FW 0 FIP XHI11 RCCB 2p RCCB 4p Z FW MO FAZ FIP XAWM FAZ FIP XDWM RCCB 2p RCCB 4p FIP XAM002 Z FW MO OK NO 10 2 x 11 8 Mounting example Montagebeispiel Exemple de montage Esempio di mo...

Page 5: ...nently closed Red LED permanently lit Reset after fault rectified FSE no remote tripping test possible Fern Auslöseprüfung Z FW LP Z FW MO Z FW ø Z FW 003 30mA FI entsprechend dem Bemessungsfehlerstrom des FI auswählen Test Befehl an T1 T2 legen Z FW ø Z FW 003 30mA FI löst FI aus FAZ FIP XAWM schaltet automatisch FI wieder ein FI löst nicht aus bzw Wiedereinschaltversuch misslingt FAZ FIP XAWM ge...

Page 6: ...Sélecteur de fonctions en OFF RESET ou Ordre d Arrêt sur C OFF Possibilité d enclencher le MCB RCCB avec un ordre de marche sur C ON ou manuellement L essai de déclenchement infructueux à distance ainsi qu un blocage du levier de commande provoquent également l alarme Z FW LPN I a commuation du MCB RCD le relais d alarme rendement 13 14 sera sous pen clôturêe Essai de déclenchement à distance Z FW...

Page 7: ... señal de prueba a entrada T1 T2 Z FW ø Z FW 003 30mA RCCB dispara RCCB inmediatamente FAZ FIP XAWM rearma automáticamente RCCB RCCB no dispara o falla la prueba de rearme FAZ FIP XAWM pasa a estado de alarma Salida 13 14 cerrada permanentemente LED rojo se ilumina permanentemente Rearme tras eliminarse el defecto FSE ninguna prueba que dispara alejada posible Připojení ovládacího napětí U1 U2 Zel...

Page 8: ...sgancio a distanza Prueba de disparo a distanci Dálkový test vypnutí Remote switching Fernschaltung Commande à distance Apertura a distanza Mando a distancia Dálkové zapínání Reset after alarm stop 5x Rückstellung nach ALARM stopp 5x Remise à zèro après stop alarme 5x Reset dopo stop d allarme 5x Reset posterior a 5 reconexiones Resetování po 5 neúspěšných pokusech FAZ FIP XAWM FAZ FIP XAWM FAZ FI...

Reviews: