background image

18

DSLB 20 LED Beacon Technical Manual

DSLB 20 LED BEACON TECHNICAL MANUAL

  

TMF0053.A

  www.eaton.com

Caractéristiques techniques

Caractéristiques 

optiques

Blanc

Emplacement de couleur : x=0,33 ; y=0,33 conformément à CIE 1931, température de couleur standard : 5600 K ; indice de 

rendu des couleurs : 80 ;  luminosité approx. 24 cd

Rouge

Longueur d'onde : 625 nm ;      luminosité approx. 31 cd

Jaune

Longueur d'onde : 587 nm ;      luminosité approx. 13 cd

Vert

Longueur d'onde : 528 nm ;      luminosité approx. 53 cd

Bleu

Longueur d'onde : 470 nm ;      luminosité approx. 17 cd

Tension de 

fonctionnement

Tension continue

24 V

CC

 ± 20 % ou 48 V

CC

 ± 20 %

Courant alternatif

85 – 265 V

CA

rouge

jaune

vert

bleu

blanc

Consommation électrique 

24 V

CC

Continu

env. 550 mA

env. 570 mA

env. 800 mA

env. 850 mA

env. 870 mA

Allumage clignotant (LED allumées)

env. 550 mA

env. 570 mA

env. 800 mA

env. 850 mA

env. 870 mA

Allumage de type flash (LED allumées)

env. 1,2 A

env. 1,2 A

env. 1,5 A

env. 1,5 A

env. 1,6 A

Allumage rotatif 1

env. 190 mA

env. 190 mA

env. 250 mA

env. 250 mA

env. 280 mA

Allumage rotatif 2

env. 250 mA

env. 250 mA

env. 350 mA

env. 350 mA

env. 380 mA

Consommation électrique 

48 V

CC

Continu

env. 225 mA

env. 235 mA

Allumage clignotant (LED allumées) 

env. 225 mA

env. 235 mA

Allumage de type flash (LED allumées)

env. 650 mA

env. 650 mA

Allumage rotatif 1

env. 115 mA

env. 115 mA

Allumage rotatif 2

env. 140 mA

env. 140 mA

Consommation électrique 

230 V

CA

Continu

env. 125 mA

env. 125 mA

env. 160 mA

env. 170 mA

env. 170 mA

Allumage clignotant (LED allumées)

env. 125 mA

env. 125 mA

env. 160 mA

env. 170 mA

env. 170 mA

Allumage de type flash (LED allumées)

env. 180 mA

env. 180 mA

env. 210 mA

env. 230 mA

env. 230 mA

Allumage rotatif 1

env. 60 mA

env. 60 mA

env. 65 mA

env. 70 mA

env. 70 mA

Allumage rotatif 2

env. 70 mA

env. 70 mA

env. 80 mA

env. 85 mA

env. 85 mA

Consommation électrique 

120 V

CA

Continu

env. 190 mA

env. 190 mA

env. 250 mA

env. 280 mA

env. 280 mA

Allumage clignotant (LED allumées)

env. 190 mA

env. 190 mA

env. 250 mA

env. 280 mA

env. 280 mA

Allumage de type flash (LED allumées)

env. 280 mA

env. 280 mA

env. 360 mA

env. 390 mA

env. 420 mA

Allumage rotatif 1

env. 80 mA

env. 80 mA

env. 90 mA

env. 100 mA

env. 120 mA

Allumage rotatif 2

env. 100 mA

env. 100 mA

env. 120 mA

env. 130 mA

env. 135 mA

Modes de fonctionnement Fonctionnement continu pour tous les modes de fonctionnement

Continu
Allumage clignotant

2 Hz

Allumage de type flash

7 x marche (55 ms) et arrêt (19 ms), puis pause de 1 s

Allumage rotatif 1

Env. 44 rotations/min. 1 segment activé

Allumage rotatif 2

Env. 33 rotations/min. 2 segments activés

Bornes de raccordement

Tension d’alimentation
Capacité de serrage

Conducteur solide 2,5 mm

2

 ; fil fin 1,5 mm

2

Conducteur de compensation potentielle
Borne à boulon

Avec équerre de fixation de protection de fil, externe

Capacité de serrage

4 mm

2

 max.

Position de 

fonctionnement

Toutes

Conditions de 

fonctionnement

Intérieur ou extérieur

Boîtier

Aluminium · revêtements de surface, couleur : jaune/bleu

Avec dôme en verre trempé et panier de protection antitache en 

acier (en option)

Type

dSLB20-LED

Degré de protection du 

boîtier

IP 66 / IP 67 conformément à la norme IEC 60529

Presse-étoupe

1 M20 x 1,5 et 1 bouchon aveugle M20 x 1,5 (2 bouchons aveugles de surveillance M20 x 1,5)

Plage de température

Fonctionnement 

-55 °C ≤ Ta ≤ 40 °C    Stockage 

-60 °C 

à 

80 °C

Type de protection

Ex db e IIC T6 Gb / Ex tb IIIC T80°C Db

Classe de protection 

contre les explosions

III (à 24 V

CC

 / 48 V

CC

), I (à 85 – 265 V

CA

)

Certificat de type CE

UL-BR 19.0511

Poids

Environ 2 kg

Summary of Contents for FHF DSLB 20 LED

Page 1: ...DSLB 20 LED Beacon Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...der hierin enthaltenen Informationen Empfehlungen und Beschreibungen ergeben Eaton beh lt sich nderungen der Angaben in diesem Handbuch ohne vorherige Ank ndigung vor FRANCAIS Les informations recomm...

Page 3: ...Ex LED Luminary 2G 2D dSLB20 LED 4 Dimensions 4 Application 4 Design 4 Setting the operating modes 4 Connecting the operating voltage 4 Maintenance and servicing 5 Terminal room 5 Wall mounting 5 Tech...

Page 4: ...e side of the device unscrew the upper part of the housing and remove it See also User information paragraph 9 After setting the operating mode screw the upper part of the housing carefully back onto...

Page 5: ...needed maintaining The specifications of EN 60079 17 concerning the regular checking of explosion protection are to be complied with Terminal room Wall mounting Switch position Operating mode 0 Conti...

Page 6: ...mA app 230 mA Rotating light 1 app 60 mA app 60 mA app 65 mA app 70 mA app 70 mA Rotating light 2 app 70 mA app 70 mA app 80 mA app 85 mA app 85 mA Power consumption 120 VAC Continuous app 190 mA app...

Page 7: ...eratures 55 C 7 During operation of the device the temperature must not exceed nor fall below the prescribed range of ambient temperatures 8 Repairs may be carried out by the manufacturer or by a pers...

Page 8: ...effectively fixed to prevent pulling or twisting Specified torques must be observed When tightening the cover 1 the side of the cable entry assembly closest to the housing 2 must be protected against...

Page 9: ...D Leuchte 2G 2D dSLB20 LED 10 Abmessungen 10 Applikation 10 Design 10 Die Betriebsmodi einstellen 10 Die Betriebsspannung verbinden 10 Wartung und Service 11 Anschlussbereich 11 Wandmontage 11 Technis...

Page 10: ...Geh uses und entfernen Sie ihn Siehe auch Benutzerinformationen Absatz 9 Schrauben Sie nach der Einstellung des Betriebsmodus den oberen Teil des Geh uses vorsichtig wieder auf den unteren Teil Schra...

Page 11: ...et werden m ssen Die Angaben von EN 60079 17 zur regelm igen Kontrolle des Explosionsschutzes sind einzuhalten Anschlussbereich Wandmontage Schalterstellung Betriebsmodus 0 Dauerlicht 1 Blinkende Leuc...

Page 12: ...mA ca 230 mA ca 230 mA Rundumleuchte 1 ca 60 mA ca 60 mA ca 65 mA ca 70 mA ca 70 mA Rundumleuchte 2 ca 70 mA ca 70 mA ca 80 mA ca 85 mA ca 85 mA Stromverbrauch 120 VAC durchg ngig ca 190 mA ca 190 mA...

Page 13: ...darf die Temperatur den vorgeschriebenen Bereich der Umgebungstemperaturen nicht berschreiten oder unterschreiten 8 Reparaturarbeiten d rfen nur vom Hersteller selbst oder von einer vom Hersteller bea...

Page 14: ...in Verdrehen zu vermeiden Die vorgeschriebenen Anzugsmomente m ssen eingehalten werden Beim Festziehen der Abdeckung 1 muss die Seite der Kabeleinf hrung die sich n her am Geh uses 2 befindet gegen Ve...

Page 15: ...plosions 16 Dimensions 16 Application 16 Conception 16 R glage des modes de fonctionnement 16 Raccordement de la tension de fonctionnement 16 Maintenance et entretien 17 Espace de raccordement des bor...

Page 16: ...tirez la Voir galement le paragraphe 9 de la section Informations utilisateur Apr s avoir r gl le mode de fonctionnement revissez soigneusement la partie sup rieure du bo tier sur la partie inf rieure...

Page 17: ...rme EN 60079 17 concernant le contr le r gulier de la protection contre les explosions doivent tre respect es Espace de raccordement des bornes Montage mural Position de commutation Mode de fonctionne...

Page 18: ...30 mA Allumage rotatif 1 env 60 mA env 60 mA env 65 mA env 70 mA env 70 mA Allumage rotatif 2 env 70 mA env 70 mA env 80 mA env 85 mA env 85 mA Consommation lectrique 120 VCA Continu env 190 mA env 19...

Page 19: ...le fonctionnement de l appareil la temp rature ne doit pas atteindre les seuils sup rieur et inf rieur de la plage de temp rature ambiante prescrite 8 Les r parations doivent tre effectu es par le fa...

Page 20: ...s ou tordus Les couples de serrage pr conis s doivent tre respect s Lors du serrage du couvercle 1 le c t de l ensemble d entr e de c ble le plus proche du carter 2 doit tre prot g contre toute rotat...

Page 21: ...os Lumin ria LED Ex dSLB20 LED 22 Dimens es 22 Aplica o 22 Estrutura 22 Ajuste dos modos de opera o 22 Conectando a tens o operacional 22 Cuidados e manuten o 23 Terminal room 23 Wall mounting 23 Dado...

Page 22: ...e circuito impresso no interior da carca a Para esse efeito solte o parafuso de fecho especial do lado do aparelho desaparafuse a parte superior do aparelho e remove a Veja tamb m as informa es ao usu...

Page 23: ...de ser aplicados os requisitos de ABNT NBR IEC 60079 17 relativemente ao controle regular de prote ao contra explos o Terminal room Wall mounting Posi o do comutador Modo de opera o 0 Luz cont nua 1 L...

Page 24: ...160 mA aprox 170 mA aprox 170 mA Luz de flash LEDs acesos aprox 180 mA aprox 180 mA aprox 210 mA aprox 230 mA aprox 230 mA Luz omnidirecional 1 aprox 60 mA aprox 60 mA aprox 65 mA aprox 70 mA aprox 7...

Page 25: ...ura ambiente alta 40 C 55 C Temperatura ambiente baixa 55 C 7 Durante a opera o do equipamento a temperatura ambiente n o deve ser diferente da faixa recomendada 8 A execu o de qualquer tipo de reparo...

Page 26: ...os prensa cabos n o utilizados devem ser vedados com machos de inser o adequados Quando uma torneira de inser o j instalada for removida para instalar o cabo adequado os an is de veda o devem ser subs...

Page 27: ...27 DSLB 20 LED Beacon Technical Manual DSLB 20 LED BEACON TECHNICAL MANUAL TMF0053 A www eaton com...

Page 28: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Reviews: