background image

2

ARTICLES REQUIS :

 

(à acheter séparément)

•  Tournevis cruciforme
•  Clé à molette ou clé à rochet avec douille de 10 mm
•  Perceuse avec foret de 3/16 po
•  Conduit d’un diamètre de 1/2 po (au besoin, longueur selon l’installation)
•  Raccords de conduit étanches de 1/2 po (au besoin)
•  Capuchons de connexion

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

  Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :

•  Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous  
  ET ceux indiqués sur le produit.
•  Conservez ces instructions et ces avertissements.
•  Exclusivement réservé à un usage extérieur.
•  Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.

•  Lisez et suivez ces instructions.
•  Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur avant l’installation  
  ou l’entretien.
•  Les bords peuvent être coupants. Manipuler avec soin.

MISE EN GARDE

•  Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz.  
  Tout autre raccordement annule la garantie.
•  L’appareil d’éclairage doit être installé par des personnes ayant l’expérience du 
  câblage domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode 

  de raccordement électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code 

  national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
•  Si l’appareil d’éclairage est installé à l’envers, il peut y avoir surchauffe ou 
  accumulation d’eau. Installez-le à l’endroit.
•  Après la mise à l’essai, cet équipement a été déclaré conforme aux limites établies 
  pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la section 15 des règlements 

  de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable 

  contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement 

  génère, utilise et dégage de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé 

  conformément aux instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles 

  aux communications radio. Toutefois, il n’est absolument pas garanti qu’aucune 

  interférence ne se produira dans une installation donnée. Si l’équipement crée 

  des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision (pour le 

  savoir, allumez-le et éteignez-le), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces 

  interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :

       - Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

       - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

       - Branchez l’équipement sur la prise électrique d’un circuit autre que celui sur lequel 

         le récepteur est branché.

       - Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
        

 

AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute 

         modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément 

         approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire 

         fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

MONTAGE ET CÂBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE

REMARQUE :

 Cet appareil d’éclairage a été conçu pour le raccordement en conduit à un 

boîtier de jonction en métal étanche, mis à la terre et adéquatement installé (non inclus). 

Tous les conduits, raccords et boîtiers de jonction (vendus séparément) doivent posséder 
l’homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.

1.

  Coupez le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs principale.

2.

   À l’aide du gabarit du boîtier, marquez et percez les trous de montage. 

REMARQUE :

 Cet appareil d’éclairage doit être installé en position verticale et de niveau.

3.

   Installez d’abord les 2 vis de montage du bas (C), en laissant assez d’espace pour  

 

l’appareil d’éclairage jusqu’à la surface de montage.

4.

   Vissez la vis de montage du haut (C) dans le trou prépercé, puis dévissez-la.  

 

Cette mesure vise à fileter le trou pour faciliter l’installation de l’appareil d’éclairage.

5.

   Retirez la lentille en desserrant les deux vis qui se trouvent à l’intérieur.  

 

Ne les retirez pas complètement.

6.

   Retirez le cache d’accès (B) de l’appareil    

    d’éclairage (A). Installez le premier raccord  

    de conduit et le conduit (vendus séparément) 

    dans le cache d’accès (B) (fig. 1).

7.

   Passez les fils d’alimentation dans le conduit.  

 

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

5-YEAR LIMITED WARRANTY

THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.

Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton 

products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton  

under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This  

warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or 

other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty  

performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been 

altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident  

(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by 

Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. 

Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass 

components are not covered by this warranty. 

LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR  

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, 

STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL 

THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED 

WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR 

MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, 

EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR 

CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. 
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for 

Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@eaton.com and include the following 

information:

• Name, address and telephone number

• Date and place of purchase

• Catalog and quantity purchase

• Detailed description of problem

All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for 

merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms 

of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made 

in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with 

them.  

Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited. 

 

For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@eaton.com

Printed in China

TROUBLESHOOTING

Problem

Cause

Solution

Light does not 
come on or  
light comes  
on for only a 
few seconds.

No power to the fixture.

•  Check if circuit breaker tripped.
•  Confirm wall switch is ON.

Light sensor is not 

working properly.

•  Check if light is being reflected into the 

    sensor, causing the fixture to turn off.

Wiring to the unit 

is loose.

TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.

•  Confirm wiring is properly secured.

Light does not 
shut off during 
daytime.

Light sensor is not 

receiving enough light 

to trigger switch.

•  Shine a flashlight into the light sensor for 
    2-3 minutes. The fixture should switch  

    off after two minutes. This means the  

    sensor is not receiving enough light;  

    reposition or relocate the fixture.

Light cycles on 

and off.

Light sensor is sensing 

reflected light.

•  Cover light sensor with a piece of black 

    electrical tape. The fixture should turn  

    on after a slight delay. This means that  

    extraneous or reflected light from the  

    fixture is causing the sensor to turn the  

    unit off. Install fixture where there is no  

    reflective light.

Summary of Contents for HALO AL3150LPCGY

Page 1: ... F 14 Turn power back ON ITEMS REQUIRED Purchase separately Phillips screwdriver Adjustable wrench or ratchet wrench with 10mm socket Drill with 3 16 in drill bit 1 2 in diameter conduit if applicable length depends on application 1 2 in watertight conduit connectors if applicable Wire connectors IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using product basic precautions should always be followed including...

Page 2: ...pas complètement 6 Retirez le cache d accès B de l appareil d éclairage A Installez le premier raccord de conduit et le conduit vendus séparément dans le cache d accès B fig 1 7 Passez les fils d alimentation dans le conduit FRANÇAIS AVERTISSEMENT 5 YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT L...

Page 3: ...EATON OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT L OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871 en choisissant l option ...

Page 4: ... 8 pulg se venden por separado Al instalar el accesorio A en un brazo de extensión retire la cubierta de acceso B y use la abrazadera para montaje de poste D y los tornillos de montaje para la cubierta de acceso que se incluyen F 14 Vuelva a conectar la alimentación 1 Conducto Conector del conducto Caja de conexiones A B DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva ...

Reviews: