background image

FR

1. Téléchargez le logiciel le plus récent disponible sur le Thorn

site internet.

2. Dézippez le fichier téléchargé et copiez son contenu sur la

racine d'une clé USB.

3. Insérez cette clé USB sur le port USB situé en haut du

combiné.

4. Sélectionnez

Handset Config

To Bootloader

et

appuyez sur

. Si la fonction To Bootloader n'est pas

accessible, retirez et remettez les batteries en place.
Réinsérez la clé USB dans le port USB.

5. Maintenez

et appuyez sur

ON/OFF

. Le combiné

redémarre. Ne pas retirer la clé USB pendant ce processus.
Lorsque le processus est terminé, le combiné redémarre le
système du menu.

6. Retirez la clé USB.

IT

1. Scarica il software più aggiornato dal Thorn sito web.

2. Decomprimi il file e copia il contenuto nella cartella principale

di un'unità flash USB.

3. Inserisci l'unità flash nella porta USB nella parte superiore del

telecomando.

4. Seleziona

Handset Config

To Bootloader

e

premi

. Se per qualche motivo non è possibile accedi alla

funzione To Bootloader, rimuovi e reinserisci le batterie e
ricollega l'unità flash alla porta USB.

5. Tieni premuto

, quindi premi

ON/OFF

. Il telecomando verrà

riavviato: non rimuovere l'unità USB durante l'operazione. Una
volta completata l'operazione, il telecomando riavvierà il
sistema del menu.

6. Rimuovi l'unità flash.

CARE AND MAINTENANCE

|

PFLEGE UND WARTUNG

|

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

|

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

|

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

|

CURA E MANUTENZIONE

+

AAA

+

+

AAA

+

AAA

AAA

EN

   Clean the exterior of the handset

using a damp cloth. Stubborn marks can
be removed by using a mild detergent.

ES

   Limpie la superficie del mando con

paño húmedo. Las manchas difíciles se
pueden eliminar usando un detergente
suave.

FR

   Nettoyez l'extérieur du combiné

avec un chiffon humide. Les taches plus
difficiles peuvent être éliminées avec un
savon ou détergent doux.

DE

   Reinigen Sie das Gehäuse der

Fernbedienung mit einem feuchten Tuch.
Hartnäckige Flecken können mit einem
milden Reinigungsmittel entfernt werden.

PT

   Limpe a parte externa do dispositivo

usando um tecido úmido. Marcas mais
difíceis podem ser removidas usando-se
um detergente suave.

IT

   Pulisci la parte esterna del

telecomando con un panno umido. È
possibile rimuovere le macchie più
ostinate con un detergente non
aggressivo.

EN

   If this symbol is on the product or

battery, you must dispose of the
product or battery in the correct
manner and must not treat it as
household or general waste.

PT

   Se este símbolo for encontrado

no produto ou na bateria, será
necessário descartar o produto ou
bateria da maneira correta, não
tratando-os como resíduo doméstico
ou geral.

DE

   Wenn sich dieses Symbol auf

dem Produkt oder der Batterie
befindet, müssen Sie das Produkt
oder die Batterie auf korrekte Weise
entsorgen und dürfen sie nicht als
Haushalts- oder allgemeinen Abfall
behandeln.

FR

   Si ce symbole est indiqué sur le

produit ou la batterie, il doit être mis
au rebut conformément à la
réglementation de la protection de
l'environnement, et il ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères.

ES

   Si aparece este símbolo en el

producto o la batería, debe
deshacerse de ellos de la forma
correcta, y no como si fueran
residuos domésticos comunes.

IT

   Se questo simbolo è presente sul

prodotto o sulla batteria, smaltirlo
nella maniera corretta e non nei rifiuti
indifferenziati o casalinghi.

Summary of Contents for HHIR-LCD-PROG

Page 1: ...handset directly at the device and press to send the currently selected parameter or press and hold to send all parameters in the current menu Each device is fitted with an LED that flashes when it re...

Page 2: ...a dispositivo equipado com um LED que pisca quando recebe um comando FR 1 Appuyez sur ON OFF pour allumer le combin 2 S lectionnez la gamme du produit dans le PRODUCT FAMILY menu principal et appuyez...

Page 3: ...novamente para enviar os par metros IT Visualizza un elenco degli elementi nella macro attualmente caricata Premi di nuovo per inviare i parametri EN Lists all saved macros ES Muestra todas las macro...

Page 4: ...ispositivi che dispongono pi di un canale DDISPLAY EN Increases backlight for 5 presses then back to off ES Aumenta la retroiluminaci n durante 5 pulsaciones despu s se desactiva FR Augmente le r tro...

Page 5: ...Retorna ao menu raiz IT Torna al menu principale della famiglia di prodotti corrente EN Returns to the PRODUCT FAMILY menu ES Vuelve al men PRODUCT FAMILY FR Revient au PRODUCT FAMILY menu DE Kehrt zu...

Page 6: ...para baixo IT Scorre verso l alto e verso il basso EN Scrolls up and down help pages ES Desliza las p ginas de ayuda hacia arriba y hacia abajo FR Fais d filer les pages de la fonction Aide DE Bl tte...

Page 7: ...mente il valore del parametro selezionato EN Selects Yes increases the value of the selected parameter adds a value to a list ES Selecciona Yes aumenta el valor del par metro seleccionado a ade un val...

Page 8: ...lterna entre mai sculas e min sculas IT Alterna maiuscole e minuscole EN Toggles Caps Lock on and off ES Alterna el bloqueo de may sculas FR Active et d sactive le verrouillage de la touche Majuscules...

Page 9: ...inicializa o Altera es em outros entram em vigor imediatamente Para restabelecer o par metro para seu padr o pressione e segure FR Utilisez le Handset Config menu pour sp cifier le fonctionnement du c...

Page 10: ...reduce la duraci n de la bater a FR Port e de transmission infrarouge Une puissance lev e r duit l autonomie de la batterie DE Infrarot Sendebereich Eine h here Leistung verringert die Batterielebensd...

Page 11: ...n code PIN pour acc der aux menus avanc s et pour utiliser des commandes suppl mentaires DE Erm glicht Ihnen die Eingabe eines PIN f r den Zugriff auf erweiterte Men s und zus tzliche Befehle PT Permi...

Page 12: ...s par metros seg n sea necesario tambi n puede a adir par metros de otros men s IT Seleziona il parametro da salvare nella macro imposta il valore e premi RECORD La freccia inversa indica l elemento c...

Page 13: ...ro se pierde debido a un error de comunicaci n el valor perdido se sustituye por guiones FR Si un param tre est omis cause d une erreur de communication la valeur manquante est remplac e par des tiret...

Page 14: ...ompleted the handset restarts the menu system 6 Remove the flash drive DE 1 Laden Sie die neueste Software von der Thorn Website herunter 2 Entpacken Sie die Datei und kopieren Sie den Inhalt in das S...

Page 15: ...ie la superficie del mando con pa o h medo Las manchas dif ciles se pueden eliminar usando un detergente suave FR Nettoyez l ext rieur du combin avec un chiffon humide Les taches plus difficiles peuve...

Page 16: ...Ger t geliefert USB Steckdose Typ A Flash Laufwerk 128 MB Min bis 16 GB Max FAT oder FAT32 Einzelpartitionslaufwerk Infrarot Sendebereich Niedrig 8 m Mittel 15 m Hoch 25 m Betriebstemperatur C 0 bis 3...

Reviews: