06
/22
IL03
2002ZU
3/5
Mounting
Montering
Montaža
The equipment must be electrically grounded
through the DIN rail for EMC compliance. Make sure
that the equipment is correctly mounted on the rail
and that the rail is properly grounded.
Utrustningen måste vara elektriskt jordad via
DIN-skenan för att efterleva kraven för
elektromagnetisk kompatibilitet. Se till att
utrustningen är korrekt monterad på skenan och att
skenan är ordentligt jordad.
Zariadenie musí by
ť
elektricky uzemnené
prostredníctvom lišty DIN, aby bolo v súlade s
predpismi o elektromagnetickej kompatibilite (EMK).
Uistite sa, že zariadenie je správne namontované na
lištu a že je lišta správne uzemnená.
Montage
Asennus
Монтаж
Zur Einhaltung der EMV-Vorschriften muss das
Gerät über die DIN-Schiene elektrisch geerdet
werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt
auf der Schiene montiert ist und dass die Schiene
ordnungsgemäß geerdet ist.
Laite on maadoitettava DIN-kiskon kautta, jotta se
täyttää sähkömagneettiselle yhteensopivuudelle
asetetut vaatimukset. Varmista, että laite on
kiinnitetty kiskoon oikein ja että kiskon maadoitus on
toteutettu asianmukaisesti.
Оборудването
трябва
да
бъде
електрически
заземено
през
DIN
шината
,
за
да
съответства
на
изискванията
за
EMC.
Уверете
се
,
че
оборудването
е
правилно
монтирано
на
шината
и
че
шината
е
правилно
заземена
.
Montage
Montáž
Montarea
L’équipement doit être mis à la terre électriquement
via le rail
DIN pour garantir la conformité CEM.
Assurez-vous que l’équipement est correctement
monté sur le rail et que le rail est correctement relié
à la terre.
Aby za
ř
ízení spl
ň
ovalo požadavky EMC, musí být
elektricky uzemn
ě
no DIN lištou. Ujist
ě
te se, že je
za
ř
ízení na lištu správn
ě
namontováno a
že je lišta
ř
ádn
ě
uzemn
ě
na.
Echipamentul trebuie conectat electric la mas
ă
prin
ș
ina DIN pentru conformitate cu EMC. Asigura
ț
i-v
ă
c
ă
echipamentul este montat corect pe
ș
in
ă
ș
i c
ă
ș
ina este împ
ă
mântat
ă
corespunz
ă
tor.
Montaje
Paigaldamine
Montaža
El equipo debe tener una conexión eléctrica a tierra
a través del carril DIN para cumplir con la normativa
de EMC. Asegúrese de que el equipo está montado
en el carril y conectado a tierra correctamente.
Seadmed peavad olema elektriliselt maandatud
DIN-liistu kaudu, et tagada EMC-vastavus.
Veenduge, et seade on liistule õigesti paigaldatud ja
liist on korralikult maandatud.
Da bi bila sukladna s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC-om),
oprema mora biti uzemljena kroz DIN šinu. Provjerite
je li oprema ispravno postavljena na šini i je li šina
propisno uzemljena.
Montaggio
Felszerelése
Montaj
Per la conformità EMC, la messa a terra
dell'apparecchiatura deve effettuata attraverso la
guida DIN. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
montata correttamente sulla guida e che per la
guida venga effettuato un collegamento a terra
adeguato.
Az EMC-megfelelés érdekében a készüléket a
DIN-sínen keresztül, elektromosan földelni kell.
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a készülék megfelel
ő
en
van a sínre szerelve, és a sín megfelel
ő
en földelve
van.
Ekipman, EMC uyumlulu
ğ
u için DIN ray
ı
ndan
elektriksel olarak topraklanmal
ı
d
ı
r. Ekipman
ı
n raya
do
ğ
ru
ş
ekilde monte edildi
ğ
inden ve ray
ı
n do
ğ
ru
ş
ekilde toprakland
ı
ğ
ı
ndan emin olun.
Montering
Montaža
Монтирање
De apparatuur moet elektrisch worden geaard via
de DIN-rail voor EMC-conformiteit. Zorg ervoor dat
de apparatuur correct op de rail is gemonteerd en
dat de rail correct is geaard.
Iek
ā
rtai j
ā
b
ū
t elektriski iezem
ē
tai caur DIN sliedi, lai
nodrošin
ā
tu EMC atbilst
ī
bu. P
ā
rliecinieties, vai
iek
ā
rta ir pareizi piestiprin
ā
ta pie sliedes un vai
sliede ir pareizi iezem
ē
ta.
Опрема
мора
бити
уземљена
путем
ДИН
шине
ради
ЕМЦ
усаглашености
.
Побрините
се
да
је
опрема
исправно
постављена
на
шину
и
да
је
шина
правилно
уземљена
.
Montering
Montavimas
Montering
Udstyret skal være elektrisk jordet gennem
DIN-skinnen for EMC-overensstemmelse. Sørg for,
at udstyret er korrekt monteret på skinnen, og at
skinnen er korrekt jordet.
Į
ranga turi b
ū
ti elektriškai
į
žeminta per DIN b
ė
gel
į
,
kad atitikt
ų
EMC. Pasir
ū
pinkite, kad
į
ranga b
ū
t
ų
tinkamai sumontuota ant b
ė
gelio ir kad b
ė
gelis b
ū
t
ų
tinkamai
į
žemintas.
Utstyret må være jordet via DIN-skinnen for å
oppfylle EMC-kravene. Påse at utstyret er korrekt
montert på skinnen, og at skinnen er forsvarlig
jordet.
Τοποθέτηση
Monta
ż
Монтаж
Ο
εξοπλισμός
πρέπει
να
είναι
ηλεκτρικά
γειωμένος
μέσω
της
ράγας
DIN
για
τη
συμμόρφωση
ΗΜΣ
.
Βεβαιωθείτε
ότι
ο
εξοπλισμός
έχει
τοποθετηθεί
σωστά
στη
ράγα
και
ότι
η
ράγα
είναι
σωστά
γειωμένη
.
Aby zachowa
ć
zgodno
ść
z normami zgodno
ś
ci
elektromagnetycznej (EMC), urz
ą
dzenie musi by
ć
uziemione elektrycznie przez szyn
ę
DIN. Upewni
ć
si
ę
,
ż
e urz
ą
dzenie jest prawid
ł
owo zamontowane na
szynie oraz
ż
e szyna jest prawid
ł
owo uziemiona.
Задля
відповідності
вимогам
ЕМС
це
обладнання
має
бути
електрично
заземлене
через
DIN-
рейку
.
Переконайтеся
,
що
обладнання
правильно
закріплене
на
рейці
та
що
рейку
належним
чином
заземлено
.
Montagem
Montaža
Para garantir a conformidade com a CEM, o
equipamento tem de ser ligado à terra através da
calha DIN. Certifique-se de que o equipamento está
corretamente montado na calha e de que a calha
está devidamente ligada à terra.
Za skladnost z zahtevami glede elektromagnetne
združljivosti mora biti oprema elektri
č
no ozemljena
prek vodila DIN. Prepri
č
ajte se, da je oprema
pravilno nameš
č
ena na vodilo in da je vodilo
pravilno ozemljeno.
IEC/EN 60715
a
b
c
ϑ
20 mm
(0.79“)
30 mm
(1.18“)
100 mm
(3.94“)
≦
55 °C
(
≦
131 °F)
en
sv
sk
de
fi
bg
fr
cs
ro
es
et
hr
it
hu
tr
nl
lv
sr
da
lt
no
el
pl
uk
pt
sl
c
b
a
a
b
35 mm
(1.38”)
1 mm
(0.04”)
7.5 mm
(0.29”)
15 mm
(0.59”)