Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触
触电
电危
危险
险!
!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
en
de
fr
es
it
zh
ru
Emergency On Call Service: Local representative (
www.eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/3
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安
安装
装说
说明
明
Инструкция по монтажу
03/17 IL01219040Z
(AWA1230-2431)
NZMH2-A...-FIA30 (-500AC)
Trip indication
Meldung der Auslösung
Signalisation du
déclenchement
Indicador de disparo
Indicatore di sgancio
Сигнализация о
расцеплении
tripped
ausgelöst
déclenché
disparato
sganciato
pасцеплено
Before commissioning and as required
Vor Inbetriebnahme und nach Vorschrift
Avant la mise en service et selon la consigne
Antes de la puesta en servicio y según la normativa
Prima della messa in servizio e secondo quanto specificato
+
Перед вводом в эксплуатацию и один раз в месяц
NZMH2-A...-FIA30
U ≧ 50 - 400 V
NZMH2-A...-FIA30-500AC
U ≧ 50 - 500 V
ON
Trip
TEST
RESET
6.14
6.13
6.21
6.22
1(2) x 0.75 – 2.5 mm
2
1(2) x 0.50 – 2.5 mm
2
a = 6 – 10 mm
a = 0.24 – 0.39 inch
a
6.14
6.13
6.22
6.21
TEST
RESET
TEST
Test
Trip
RESET
2
3
RESET
4
Off
5
On
6
On
1
ON
Trip
2
3
4
3
5
6
1
T
L1
L3
L2
2