background image

2/3

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

06

/18

IL

03402

034Z

Note

The PKM0-…, XTPM… is only a short-circuit protective device. It does not

protect against thermal overload, neither the switch itself nor system

components connected downstream. Provide external protective devices

to protect against thermal overload. In starter combinations the overload

protection is provided by the overload relay.

Ohje

PKM0-…, XTPM… on laite, joka suojaa vain oikosuluilta. Se ei suojaa

termiseltä ylikuormitukselta laitetta itseään, eikä sen jäljessä olevia muita

laitteiston osia. Termisen ylikuormituksen suojaamiseksi on järjestettävä

ulkoisia suojalaitteita. Käynnistinyhdistelmässä ylikuormitussuoja

varmistetaan liitetyllä moottorin suojareleellä.

Hinweis

Der PKM0-…, XTPM…ist ein reines Kurzschlussschutzorgan. Er schützt

nicht vor thermischer Überlastung, weder sich selbst, noch nachfolgende

Anlagenteile. Für den Schutz vor thermischer Überlastung sind externe

Schutzorgane vorzusehen. In Starterkombination wird der Überlastschutz

durch das zugeordnete Motorschutzrelais gewährleistet.

Upozornění

PKM0-…, XTPM… je výhradně člen na ochranu proti zkratu.

Nechrání před tepelným přetěţováním ani sebe sama, ani následující díly

zařízení. Na ochranu před tepelným přetěţováním je třeba naplánovat

externí ochranné prvky. V základní kombinaci zajišt’uje ochranu před

přetěţováním přiřazené motorové jisticí relé.

Remarque

Le PKM0-…, XTPM… est un organe de protection contre les courts-

circuits. Quant aux surcharges thermiques, il n’est pas autoprotégé et ne

protège pas les installations. Il faut donc prévoir des organes de protection

externes contreles surcharges thermiques. Avec les ensembles émarreurs,

la protection contreles surcharges est assurée par l’association d’un relais

thermique.

Juhis

PKM0-…, XTPM… on puhtakujuline lühisekaitseseadis. See ei kaitse

termilise ülekoormuse eest – ei iseennast ega järele lülitatud seadmeosi.

Kaitseks termilise ülekoormuse eest tuleb ette näha välised kaitseorganid.

Starterikombinatsioonis tagatakse ülekoormuskaitse juurdekuuluva

mootorikaitsereleega.

Nota

El PKM0-…, XTPM… sólo es un dispositivo de protección contra

cortocircuitos. No protege contra sobrecargas térmicas: no protege al

interruptor en sí, ni a los componentes del sistema instalados aguas abajo.

Es preciso contar con dispositivos externos para garantizar la protección

contra sobrecarga térmica. En las combinaciónes de arrancadores es el

relé térmico el que se encarga de la protección contra sobrecarga.

Tanács

A PKM0-…, XTPM… kizárólag rövidzárlat ellen védő szerv.

Nem védi meg sem saját magát, sem az utána kapcsolt rendszerelemeket a

termikus túlterheléstől. A termikus túlterhelés elleni védelem külső védelmi

szervek feladata. Az indítókombinációban a túlterhelésvédelmet a

hozzárendelt motorvédő jelfogó biztosítja.

Nota

Il PKM0-…, XTPM… é esclusivamente un organo di protezione contro il

cortocircuito. Non protegge dal sovraccarico termico né sé stesso né le

parti dell’impianto ad esso collegate. Per la protezione contro il

sovraccarico bisogna prevedere degli organi di protezione esterni.

Nelle combinazioni di partenze motore la protezione contro il sovraccarico

é garantita dall’interruttore protettore in coordinamento.

Norāde

PKM0-…, XTPM… ir vienīgi īsslēgumaizsardzības sistēma. Tas neaizsargā

pret termisko pārslodzi ne pašu slēdzi, ne arī tālākos sistēmas ķēdes

komponentus. Aizsardzībai pret termisko pārslodzi ir jāuzstāda ārējas

aizsargierīces. Starteru kombinēšanas gadījumā aizsardzību pret pārslodzi

nodrošina pakārtotais motora aizsargrelejs.

提示

PKM0-...,, XTPM..., 是一种短路保护装置。该装置不保护热过载,

不保护自身,也不保护以下装置。如需对热过载进行保护,

可以考虑采用外部保护装置。在启动阶段其所附带的马达保护继电器

能有效保护过载。

Nuoroda

PKM0-…, XTPM… yra grynas apsaugos nuo trumpojo jungimo įtaisas.

Jis neapsaugo nuo terminės perkrovos nei savźs, nei toliau esančių

įrenginio dalių. Apsaugai nuo terminės perkrovos reikia numatyti įorinius

apsauginius įtaisus. Starterio kombinacijoje apsaugą nuo perkrovos

užtikrina tam priskirta variklio apsauginė relė.

Указание

Bыключaтeль PKM0-…, XTPM…пpимeняeтcя иcключитeльнo для зaщиты

oт кopoткoгo зaмыкaния. Он нe зaщищaeт ни ceбя, ни пocлeдyющиe чacти

oбopудования oт тepмичecкoй пepeгpyзки. Для зaщиты oт тepмичecкoй

пepeгpyзки необходимо пpeдycмoтpeть внeшниe ycтpoйcтвa зaщиты.

В ycтpoйcтвaх зaпyка зaщита oт пepeгpyзки обеспечиваeтcя

соответствyющим peлe зaщиты двигaтeля.

Wskazówka

PKM0-…, XTPM… to wyłącznie zabezpieczenie przeciwzwarciowe.

Nie chroni ono przed przeciążeniem termicznym, ani samego siebie, ani też

innych części instalacji. Do ochrony przed przeciążeniem termicznym

należy zastosować zewnętrzne urządzenia zabezpieczające.

W kombinacji rozruchowej ochronę przeciwprzeciążeniową zapewnia

przyporządkowany przekaźnik zabezpieczający silnika.

Opmerking

De PKM0-…, XTPM… is een pure kortsluitbeveiliging. Deze beschermt zichzelf

niet tegen thermische overbelasting, noch de navolgende installatiedelen.

Voor de thermische beveiliging moeten externe beveiligingsorganen worden

toegepast. In startercombinaties wordt de thermische beveiliging door het

toegekende motorbeveiligingsrelais gewaarborgd.

Pozor

PKM0-…, XTPM… je izključno element za kratkostično zaščito. Niti sebe,

niti naslednjih delov naprave ne ščiti pred termično preobremenitvijo.

Za zaščito pred toplotno preobremenitvijo je potrebno zagotoviti zunanje

zaščitne elemente. V zagonski kombinaciji je zaščita pred preobremenitvijo

zagotovljena z dodeljenim relejem za motorsko zaščito.

Bemærk

PKM0-…, XTPM… er en ren kortslutningsbeskyttelsesanordning.

Den beskytter ikke mod termisk overbelastning, hverken sig selv eller

derefter følgende anlægsdele. Til beskyttelse mod termisk overbelastning

skal der anvendes eksterne beskyttelsesanordninger. I starterkombination

sikrer det tilhørende motorværnsrelæ mod overbelastning.

Upozornenie

PKM0-…, XTPM… je istič chrániaci len pred skratom. Nie je chránený pred

tepelným pre aením ako ani nechráni pred tepelným pret’ažením zapojené

súčasti zariadenia. Ochranu pred tepelným pret’ažením je možné

zabezpečit’ externými ističmi. V kombinácii so štartérom je zabezpečovaná

ochrana pred pret’ažením zapojeným istiacim relé motora.

Υπόδειξη

Η συσκευή PKM0-…, XTPM… είναι αποκλειστικά ένα όργανο προστασίας από

βραχυκύκλωμα. Δεν παρέχει προστασία από θερμική υπερφόρτωση ούτε για την

ίδια ούτε για επόμενα σε σειρά μέρη της εγκατάστασης. Για την προστασία από

θερμική υπερφόρτωση πρέπει να προβλεφθούν εξωτερικά όργανα προστασίας.

Σε συνδυασμό εκκινητών, η προστασία από υπερφόρτωση εξασφαλίζεται μέσω

του αντίστοιχου ρελέ προστασίας κινητήρα.

Указание

PKM0-…, XTPM… е устройство за защита от късо съединение.

Та не защитава от термично претоварване нито самото себе си, нито

следващите компоненти на системата. За защита от термично

претоварване трябва да се осигурят външни предпазни устройства.

В стартерна комбинация защитата срещу претоварване е гарантирана

от релето на защитата на електромотора.

Indicação

O PMK0-…, XTPM… é exclusivamente um dispositivo de protecção contra

curto-circuitos. Ele não protege contra sobrecarga térmica, nem a si

próprio, nem aos componentes da instalação conectados a jusante. Para a

protecção contra sobrecarga térmica, devem ser instalados dispositivos de

protecção externos. Em combinações de arrancadores, o relé de protecção

do motor é o dispositivo que fornece a protecção contra sobrecarga.

Indicaţie

Întreruptorul PKM0-…, XTPM… este doar un dispozitiv de protecţie la

scurtcircuit. Acesta nu se auto-protejează împotriva suprasarcinii termice

şi nu protejează nici alte componentele conectate. Pentru protecţia la

suprasarcină termică trebuie prevăzute dispozitive de protecţie externe.

În combinaţii demaroare, protecţia la suprasarcină este asigurată de un

releu suplimentar pentru protecţia motorului.

Hänvisning

PKM0-…, XTPM… är ett rent kortslutningsskyddsdon.

Det skyddar inte mot termisk överbelastning, varken sig själv eller

efterföljande anläggningsdelar. För skydd mot termisk överbelastning skall

externa skyddsdon användas. I startkombinationen garanteras

överlastskyddet av tillordnat motorskyddsrelä.

Napomena

PKM0-…, XTPM… je samo element za zaštitu od kratkog spoja koji od

toplinskog preopterećenja ne štiti niti sebe niti dijelove postrojenja koji

slijede nakon njega. Za zaštitu od toplinskog preopterećenja valja

predvidjeti vanjske zaštitne elemente. U kombinaciji startera zaštita od

preopterećenja osigurana je dodijeljenim zaštitnim relejeom motora.

en

fi

de

cs

fr

et

es

hu

it

lv

zh

lt

ru

pl

nl

sl

da

sk

el

bg

pt

ro

sv

hr

Reviews: