17
Projecteur à LED pour atmosphères explosives Série: PXLED
F
6.3
Fermeture du projecteur
Fig 10 ... 11
Tout corps étranger doit être ôte du dispositif.
– Veillez au bon positionnement de la partie supérieure du boîtier et des
joints.
– Tous les joints doivent être propres et intacts.
– Le luminaire ne doit pas être endommagé.
– Serrez à fond en croisant et de façon homogène les 6 boulons à
rondelles incorporées du boîtier
(Couples de contrôle voir les Caractéristiques techniques).
Au cas où elles seraient forcées, cela pourrait être nuisible à l’indice
de protection.
7
Mise en service
Avant la mise en service du matériel, les vérifications spécifiées dans les
règlements nationaux individuels devront être exécutées. De plus, il
faudra vérifier son fonctionnement et installation corrects en conformité
avec ce mode d’emploi et avec d’autres règlements y applicables.
Avant de fermer le projecteur, respectez ce qui suit :
– Tous les joints doivent être propres et intacts.
– Le projecteur ne doit pas être endommagé.
L’installation et l’exploitation inadéquates du projecteur peuvent
entraîner la perte de la garantie.
8
Mise en service
Les intervalles d´entretien sont spécifiques aux applications et
sont donc déterminées en fonction des conditions d´utilisation.
Attention aux risques de chocs électriques. Prendre toutes les
précautions nécessaires avant d'ouvrir le boitier.
En ouvrant les appareils, veillez à ce qu’ils ne se trouvent pas
dans une atmosphère explosive.
Pour la remise en état, la maintenance et le contrôle du mode de
protection antidéflagrant, respectez les dispositions en vigueur telles que
CEI/EN 60079-17.
8.1 Entretien
Dans le cadre de la maintenance / inspection , il conviendra de vérifier
tout particulièrement les organes dont dépendent la protection ATEX,
comme par exemple :
– le bon état de la gaine extérieure du câble.
– le bon état de l'enveloppe extérieure et de la vitre!
– le bon état des différents joints!
– l'absence de corrosion!
– vérifier le serrage des presse étoupe, bouchons et bornes!
Dans le cas où des travaux de remise en état sont nécessaires, merci de
contacter au préalable votre représentant local Cooper Crouse-Hinds /
EATON (voir chapitre 9).
9
Réparation / Remise en état
Des réparations qui portent sur la protection contre l’explosion,
ne devront être exécutées que par COOPER CROUSE-HINDS /
EATON ou par un électricien qualifié en conformité avec la règlemen-
tation nationale en vigueur (CEI/EN 60079-19).
Des réparations ne doivent être exécutées qu’à l’aide de pièces
de rechange d’origine COOPER CROUSE-HINDS / EATON.
Si l’enveloppe antidéflagrante est avariée, seul un remplacement
sera admis. En cas de doute, le dispositif en question devra être
renvoyé à COOPER CROUSE-HINDS / EATON pour être réparé.
Il n’est pas permis de transformer ou de modifier ce matériel.
Ils sont prévus pour n´être utilisés qu´en parfait état de fonctionne-
ment et sans aucun dommage..
10
Évacuation des déchets /Recyclage
Lors de l’évacuation de ce matériel électrique, la règlementation nationale
respective en vigueur devra être respectée.
En cas d'élimination, vous pouvez obtenir des informations supplémen-
taires auprès de votre branche Cooper Crouse-Hinds / EATON.
Sous réserve de modification ou de supplément de cette série de
produits.
Summary of Contents for PXLED
Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques ...
Page 19: ...19 Notizen Notes Remarques ...