background image

10

/1

9

IL

03

408

5Z

U

Emergency On Call Service: Local representative

Eaton.eu/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

5/14

USA: EatonCare at

Eaton.com/eatoncare

or 877-386-2273

HAN Q5/0

NOTICE

Connect only in voltage-free state!

VIGTIGT

Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!

UZMANĪBU

Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!

ACHTUNG

Nur im spannungsfreien Zustand anschließen!

ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ

Συνδέστε μόνο όταν δεν επικρατεί τάση!

DĖMESIO

Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!

ATTENTION

Raccordez l’appareil uniquement hors tension !

ADVERTÊNCIA

Ligar apenas com a tensão desligada!

UWAGA

Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu od

zasilania elektrycznego!

CUIDADO

¡Conectar únicamente en estado sin tensión!

OBSERVERA

Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!

POZOR

Napravo priključite le, ko ni pod napetostjo!

AVVISO

Collegare solo in assenza di tensione!

ILMOITUS

Kytke vain jännitteettömässä tilassa!

UPOZORNRNIE

Napájat˙ len v stave bez napätia!

注意

必须在断电状态下进行连接!

UPOZORNÉNÍ

Připojujte jen při zcela odpojeném napájení!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Свързвайте само, когато уреда не е под напрежение!

ВНИМАНИЕ

Подключать только в обесточенном состоянии!

TÄHELEPANU

Ühendada ainult pingevabas olekus!

ATENTJE

Conectaţi doar când aparatul nu se află sub tensiune!

OPGELET

Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!

FIGYELEM

Csak feszültségmentes állapotban csatlakoztassa!

POZOR

Priključujte samo u beznaponskom stanju!

Mains (TN, TT)

U

LN

= 3 AC 400 V, N, PE

380 V -10 %…480 V +10 %

50/60HZ (45…66 Hz ±0%)

M

F

RA-C3/C1-1, 5HF

RA-C3/C2-1, 5HF

RA-C4-PPB/C3-1M5

→ RA-C1-PLF1

→ RA-C2-S1-4

→ RA-C4-PB65

en

da

lv

de

el

lt

fr

pt

pl

es

sv

sl

it

fi

sk

zh

cs

bg

ru

et

ro

nl

hu

hr

L2

N

L1

L3

PE

L2

PEN

L1

L3

DANGER

5 MIN

4

5

3

1

2

e

PIN

400/480 V AC

1

L1

2

L2

3

L3

4

N

5

PE

PE

1

4

3

5

2

e

Summary of Contents for RASP 5

Page 1: ...tajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektrotechnick m vzd l n m Eluohtlik Elektril gioht J...

Page 2: ...Repair switch 4 HAN Q4 2 5 HAN Q5 0 No actuation for motor brakes 1 180 V DC control voltage for external motor brakes 2 230 277 V AC control voltage for external motor brakes 4 400 480 V AC control...

Page 3: ...49 0 180 5 223822 de en 3 14 USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 a 150 mm 5 91 b 100 mm 3 94 c 50 mm 1 97 d 0 TORX 30 IP 1 90 C33 C31 90 2 3 3 Nm 26 55 lb in TORX 30 IP 5 4 173 mm 6...

Page 4: ...EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 6 mm 0 24 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1a 1a 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 1b 1b...

Page 5: ...t anslutas i sp nningsfritt tillst nd POZOR Napravo priklju ite le ko ni pod napetostjo AVVISO Collegare solo in assenza di tensione ILMOITUS Kytke vain j nnitteett m ss tilassa UPOZORNRNIE Nap jat le...

Page 6: ...cal representative Eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 HAN Q4 2 M F RA Q4 C1 1M5 RA Q4 C2 1M5 RA C1 PLF1 RA C2 S1 4 RA C4 PB65 1 3 2 4 P...

Page 7: ...r m tallique Carcasa met lica Custodia metallica Metalen behuizing Metalhus Alojamento em metal Metallkapsling Metallikotelo Kovov pouzdro Metallkorpus F mh z Met la korpuss Variklio gaubtas Metalowa...

Page 8: ...a vada mont a iev rojot EMS direkt vas pras bas Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus Instalacja przewodu silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej Namestite...

Page 9: ...Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xxxR RASP FAN S1 I1 I2 0 OFF I ON 5 mm 2 x 0 20 2 x 1 4 3 5 2 e 1 2 3 L1 L2 L3 PE 5 4 N 4 x M4 x 10 PZ2 2 Nm 17 7 lb in 1 2 3 0 V 4 24 V 5 F 4 M F 3 1 3 2 4...

Page 10: ...WR FLT I1 SEN I2 I4 I2 I3 I4 STO FAN AS I Data Fault 1 ASi 2 3 ASi 4 2 4 1 3 10 mm 0 39 6 5 mm 0 26 4 mm 0 16 2 mm 0 08 24 V DC 1 ASi 2 0 V 3 ASi 4 24 V 2 4 1 3 SEN I1 I3 AS I Data Fault I1 Q1 I4 I2 I...

Page 11: ...ug DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 Eaton eu documentation DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 DX COM STICK3 KIT M32 x 1 5 2 Nm 17 7 lb in 4 14 x 2 5 mm MN03406003Z Eaton eu documentation 1 2 3...

Page 12: ...jd 2 forsinkelsestid Segundo tempo de retardo Andra f rdr jningstiden Toinen viiveaika Druh doba dob hu Teine viiteaeg M sodik k sleltet si id Otrais aiztures laiks Antroji v linimo trukm Drugi czas z...

Page 13: ...kim napajanjem STO with internal supply STO mit interner Versorgung STO avec alimentation interne Funci n Safe Torque Off STO con suministro interno STO con alimentazione esterna STO STO met interne v...

Page 14: ...at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xx2 RASP5 xx4 3 380 480 V N PE 50 60 Hz a RASP5 xxxR b RASP5 xx1 180 V DC RASP5 xx2 230 277 V AC RASP5 xx4 400 480 V AC c RASP5 xxxxxx1xx FAN d RASP5 xxx1...

Reviews: