background image

10

/1

9

IL

03

408

5Z

U

Emergency On Call Service: Local representative

Eaton.eu/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

7/14

USA: EatonCare at

Eaton.com/eatoncare

or 877-386-2273

Motor

RASP5-…

RASP5-…

RASP5-xxx1…, RASP5-xxx2…,RASP5-xxx4…

Motor connection plug

Motoranschlussstecker

Fiche de connexion du moteur

Cable de conexión del motor

Spina di collegamento motore

电机连接插头

电机连接插头

Штекерный разъем электродвигателя

Motoraansluitstekker

Motortilslutningsstik

Βύσμα σύνδεσης κινητήρα

Ficha de junção do motor

Kontakt för motoranslutning

Moottorin liitinpistoke

Připojovací zástrčka motoru

Mootori ühenduspistik

Motorcsatlakozó dugó

Motora savienošanas spraudnis

Variklio jungiamasis kištukas

Przyłącze silnika

Vtič za priključitev motorja

Zástrčka na pripojenie motora

Свързващ куплунг на мотора

Mufă conexiune motor

Priključni utikač motora

RASP-CM2-2M0
RASP-CM2-5M0
RASP-CM2-10M

Metal housing –

Metallgehäuse –

Boîtier métallique –

Carcasa metálica –

Custodia metallica –

金属外壳

Металлический корпус –

Metalen behuizing –

Metalhus –

Μεταλλικό περίβλημα –

Alojamento em metal –

Metallkapsling –

Metallikotelo –

Kovové pouzdro –

Metallkorpus –

Fémház –

Metāla korpuss –

Variklio gaubtas –

Metalowa obudowa –

Kovinsko ohišje –

Kovové puzdro –

Метален корпус –

Carcasă din metal –

Metalno kućište

I = max. 20 m

(max. 65.6 ft)

RASP-CM2-2M0 =

2 m

(6.56 ft)

RASP-CM2-5M0 =

5 m

(16.4 ft)

RASP-CM2-10M =

10 m

(32.81 ft)

I

e

Motor
400 V, 50 Hz

440 - 460 V, 60 Hz

RASP5-2…

2.4 A

0.75 kW

1 HP

RASP5-4…

4.3 A

1.5 kW

2 HP

RASP5-5…

5.6 A

2.2 kW

3 HP

RASP5-8…

8.5 A

4.0 kW

5 HP

1

4

6

3

5

8

PE

7

PIN

400 V AC/460 V AC

180 V DC

230 V AC / 400 V AC

277 V AC / 480 V AC

1

U


3

W

4

B2

5

T1

6

B1

7

V

8

T2

PE

PE

M

3

h

i

5

8

1

7

3

PE

T1 T2 U

V

W PE

PES

M

3 ~

5

8

1

7

3

PE

T1 T2 U

V

W PE

PES

M 3 ~

5

8

1

7

3

PE

T1 T2

M 3 ∼

ϑ

U

V

W PE

4

6

B2 B1

PES

en
de

fr

es

it

zh

ru
nl

da

el
pt
sv

fi

cs
et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

3

5

8

1

4

6

PE

7

W1

T1 T2

U1

B2

B1

V1

4

6

1

7

3

PE

T1 T2

M 3 ∼

U

V

W PE

5

8

B2 B1

PES

l

Summary of Contents for RASP 5

Page 1: ...tajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektrotechnick m vzd l n m Eluohtlik Elektril gioht J...

Page 2: ...Repair switch 4 HAN Q4 2 5 HAN Q5 0 No actuation for motor brakes 1 180 V DC control voltage for external motor brakes 2 230 277 V AC control voltage for external motor brakes 4 400 480 V AC control...

Page 3: ...49 0 180 5 223822 de en 3 14 USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 a 150 mm 5 91 b 100 mm 3 94 c 50 mm 1 97 d 0 TORX 30 IP 1 90 C33 C31 90 2 3 3 Nm 26 55 lb in TORX 30 IP 5 4 173 mm 6...

Page 4: ...EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 6 mm 0 24 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1 3 Nm 11 51 lb in 1a 1a 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 110 mm 4 33 110 mm 4 33 245 mm 9 65 1b 1b...

Page 5: ...t anslutas i sp nningsfritt tillst nd POZOR Napravo priklju ite le ko ni pod napetostjo AVVISO Collegare solo in assenza di tensione ILMOITUS Kytke vain j nnitteett m ss tilassa UPOZORNRNIE Nap jat le...

Page 6: ...cal representative Eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en USA EatonCare at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 HAN Q4 2 M F RA Q4 C1 1M5 RA Q4 C2 1M5 RA C1 PLF1 RA C2 S1 4 RA C4 PB65 1 3 2 4 P...

Page 7: ...r m tallique Carcasa met lica Custodia metallica Metalen behuizing Metalhus Alojamento em metal Metallkapsling Metallikotelo Kovov pouzdro Metallkorpus F mh z Met la korpuss Variklio gaubtas Metalowa...

Page 8: ...a vada mont a iev rojot EMS direkt vas pras bas Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus Instalacja przewodu silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej Namestite...

Page 9: ...Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xxxR RASP FAN S1 I1 I2 0 OFF I ON 5 mm 2 x 0 20 2 x 1 4 3 5 2 e 1 2 3 L1 L2 L3 PE 5 4 N 4 x M4 x 10 PZ2 2 Nm 17 7 lb in 1 2 3 0 V 4 24 V 5 F 4 M F 3 1 3 2 4...

Page 10: ...WR FLT I1 SEN I2 I4 I2 I3 I4 STO FAN AS I Data Fault 1 ASi 2 3 ASi 4 2 4 1 3 10 mm 0 39 6 5 mm 0 26 4 mm 0 16 2 mm 0 08 24 V DC 1 ASi 2 0 V 3 ASi 4 24 V 2 4 1 3 SEN I1 I3 AS I Data Fault I1 Q1 I4 I2 I...

Page 11: ...ug DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 Eaton eu documentation DX CBL PC 3M0 DX KEY OLED DX KEY LED2 DX COM STICK3 KIT M32 x 1 5 2 Nm 17 7 lb in 4 14 x 2 5 mm MN03406003Z Eaton eu documentation 1 2 3...

Page 12: ...jd 2 forsinkelsestid Segundo tempo de retardo Andra f rdr jningstiden Toinen viiveaika Druh doba dob hu Teine viiteaeg M sodik k sleltet si id Otrais aiztures laiks Antroji v linimo trukm Drugi czas z...

Page 13: ...kim napajanjem STO with internal supply STO mit interner Versorgung STO avec alimentation interne Funci n Safe Torque Off STO con suministro interno STO con alimentazione esterna STO STO met interne v...

Page 14: ...at Eaton com eatoncare or 877 386 2273 RASP5 xx2 RASP5 xx4 3 380 480 V N PE 50 60 Hz a RASP5 xxxR b RASP5 xx1 180 V DC RASP5 xx2 230 277 V AC RASP5 xx4 400 480 V AC c RASP5 xxxxxx1xx FAN d RASP5 xxx1...

Reviews: