05
/2
1
IL
03
409
3Z
U
7/16
EMC correct installation of motor conductors
EMV-gerechte Installation der Motorleitung
Conformité CEM du raccordement du câble moteur
Instalación del cable del motor según CEM
Installazione conforme alle norme CEM del cavo motore
按照 EMV 规范安装电机电缆
Монтаж проводки двигателя с соблюдением требований ЭМС
EMC-conforme installatie van de motorkabel
EMC-korrekt installation af
motorledningen
Εγκατάσταση αγωγού κινητήρα σύμφωνα με τις απαιτήσεις ΗΜΣ
Instalação do cabo do motor em conformidade com CEM
EMC-anpassad installation av motorledningen
EMC-mukainen moottorin ohjauslaitteen asennus
Instalace vedení motoru v souladu se směrnicí o
elektromagnetické kompatibilitě EMC
Mootorikaabli elektromagnetilisele ühilduvusele vastav installeerimine
A motorvezeték EMV-nek megfelelő
installációja
Motora vada montāa, ievērojot EMS direktīvas prasības
Variklio laido instaliacija pagal EMS reikalavimus
Instalacja przewodu
silnikowego zgodna z przepisami w sprawie zgodności elektromagnetycznej
Namestitev motorskega kabla skladno s predpisi o elektromagnetni zdruljivosti
Elektromagnetická kompatibilita - správna intalácia vedení motora
Монтаж на двигателния проводник в съответствие с изискванията на ЕМС
Instalarea conformă CEM a cablului motor
Instalacija vodova motora kompatibilna s EMC-om
Motor iletkenlerinin EMC doğru kurulumu
Прокладання проводів двигуна відповідно до вимог ЕМС
كﺮـــــﺤﻤﻟا تﻼـــــﺻﻮﻤﻟ ﻲـــــﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﻖـــــﻓاﻮﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎـــــﻄﻤﻟا ﺢﻴﺤـــــﺼﻟا ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا
Motor connection plug
Motoranschlussstecker
Fiche de connexion du moteur
Cable de conexión del motor
Spina di collegamento motore
电
电机
机连
连接
接插
插头
头
Штекерный разъем электродвигателя
Motoraansluitstekker
Motortilslutningsstik
Βύσμα σύνδεσης κινητήρα
Ficha de junção do motor
Kontakt för motoranslutning
Moottorin liitinpistoke
Připojovací zástrčka motoru
Mootori ühenduspistik
Motorcsatlakozó dugó
Motora savienoanas spraudnis
Variklio jungiamasis kitukas
Przyłącze silnika
Vtič za priključitev motorja
Zástrčka na pripojenie motora
Свързващ куплунг на мотора
Mufă conexiune motor
Priključni utikač motora
Motor bağlantı fişi
Штекер для підключення електродвигуна
ك
كﺮﺮــــــﺤﺤﻤﻤﻟﻟاا ﻞ
ﻞﻴﻴــــــﺻ
ﺻﻮﻮﺗﺗ ﺲ
ﺲــــــﺒﺒﻘﻘﻣﻣ
RASP-CM2-2M0
RASP-CM2-5M0
RASP-CM2-10M
Metal housing
Metallgehäuse
Boîtier métallique
Carcasa metálica
Custodia metallica
金属外壳
Металлический корпус
Metalen behuizing
Metalhus
Μεταλλικό περίβλημα
Alojamento em metal
Metallkapsling
Metallikotelo
Kovové pouzdro
Metallkorpus
Fémház
Metāla korpuss
Variklio gaubtas
Metalowa obudowa
Kovinsko ohije
Kovové puzdro
Метален корпус
Carcasă din metal
Metalno kućite
Metal kasalı
Металевий кожух
ﻲﻧﺪـــــﻌﻤﻟا ﺖـــــﻴﺒﻤﻟا
I = max. 20 m
(max. 65.6 ft)
RASP-CM2-2M0 =
2 m
(6.56 ft)
RASP-CM2-5M0 =
5 m
(16.4 ft)
RASP-CM2-10M =
10 m
(32.81 ft)
① 360°
Contacting
Kontaktierung
Liaison électrique
Conexión
Formazione dei contatti
接触
Контакты
Contact
Kontaktering
Επαφές
Contacto
Kontakta
Liitäntä
Napojen kontaktů
Kontaktid
Kontaktálás
Kontakta izveide
Kontaktavimas
Kontaktowanie
kontaktiranje
Vytvorenie kontaktu
Контакт
Contactare
Kontaktiranje
Temas etme
Контакт
ﺲـــــﻣﻼﺘﻟا
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
3
5
8
1
4
6
PE
7
W1
T1 T2
U1
B2
B1
V1
4
6
1
7
3
PE
T1 T2
M 3 ∼
U
V
W PE
5
8
B2 B1
PES
l
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
1
2
U1, V1, W1, PE
B1/B2
T1/T2
3
4
①
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
①
U
V
W
M
3 ~
PES