S
Syym
mbboolleess ssppéécciiaauuxx
Voici des exemples de symboles utilisés sur le produit pour avertir l'utilisateur d'informations
importantes :
Danger:
Des niveaux de tension dangereux sont présents à l'intérieur de l'onduleur.
L'onduleur a sa propre source d'alimentation interne (la batterie). Par conséquent, les prises
de courant peuvent être sous tension même si l'onduleur est débranché de la source
d'alimentation CA.
Des instructions importantes qui doivent toujours être respectées.
MISE EN GARDE :
Les batteries peuvent présenter un risque de choc énergétique, de
décharge électrique ou de brûlures causées par les courants élevés des courts-circuits.
Prendre les précautions appropriées. Les batteries peuvent contenir des HAUTES TENSIONS
et des substances CORROSIVES, TOXIQUES et EXPLOSIVES. Ne pas jeter de batteries dans le
feu, car elles risqueraient d'exploser.
Ce symbole indique de ne pas jeter l'onduleur ou les batteries de l'onduleur dans la poubelle.
Ce produit contient des batteries au plomb-acide scellées et doit être mis au rebut
correctement. Pour plus d'informations, contacter le centre local de recyclage/réutilisation ou
de déchets dangereux.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
- Observe the warning associated with the risk of
electric shock symbol.
CAUTION: REFER TO OPERATOR'S MANUAL
- Refer to your operator's manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead‐acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Eaton, Powerware, and BladeUPS are registered trademarks of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Phillips and Pozidriv are registered trademarks of Phillips Screw Company.
E
Copyright 2008–2010 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
Ce symbole indique qu'il ne faut pas jeter les déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE) dans les ordures. Pour l'élimination adéquate, contacter le centre local
de recyclage/réutilisation ou de traitement des déchets dangereux pour plus d'informations.
IInnssttrruuccttiioonnss ccoonncceerrnnaanntt lleess bbaatttteerriieess
•
La tension interne des batteries est 12 V CC. Batterie à 6 cellules, au plomb-acide, scellée.
•
• Risque de chocs électriques. Toutes les réparations et le service doivent être confiés UNIQUEMENT À DU
PERSONNEL DE SERVICE AUTORISÉ. Il n'existe AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR à
l'intérieur de l'onduleur. Le circuit des batteries n'est pas isolé de l'entrée CA du secteur.
•
Enlever les montres, les bagues et tout autre objet métallique des mains.
•
Porter des gants et des bottes en caoutchouc.
•
Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
•
Le système doit être correctement mis à la terre en tout temps.
•
La batterie fournie avec le système contient de petites quantités de matériaux toxiques. Pour éviter les
accidents, respecter les directives suivantes :
–
Le remplacement des batteries devrait être effectué ou supervisé par du personnel compétent dans le
domaine des batteries et en tenant compte des mesures de sécurité appropriées.
–
Au moment de remplacer les batteries, les remplacer avec le même type et le même nombre de batteries
ou de modules de batteries.
–
Ne pas jeter de batteries dans le feu. Les batteries risqueraient d'exploser.
–
Les batteries constituent un danger (décharge électrique et brûlures). Le courant du court-circuit peut être
très élevé.
•
Des précautions doivent être prises lors de toutes les manipulations. Une batterie peut présenter un risque de
décharge électrique et un courant élevé du court-circuit. Les précautions suivantes doivent être observées
lorsque l'on manipule les batteries :
–
Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
–
Débrancher la source de chargement avant de brancher ou débrancher les bornes des batteries.
Summary of Contents for TRIPP LITE Series
Page 6: ...vi Tripp Lite Series UPS Systems User Guide 93470A Rev A Table of Contents...
Page 20: ...14 Tripp Lite Series UPS Systems User Guide 93470A Rev A Recycling Used Equipment...
Page 26: ...93470AA 93470A A...
Page 32: ...vi Table of Contents Guide d utilisation des onduleurs de la s rie Tripp Lite 93470A Rev A...
Page 52: ...93470AA 93470A A...
Page 58: ...vi Gu a del Usuario de Sistemas UPS de la serie 93470A Rev A Table of Contents...
Page 72: ...14 Gu a del Usuario de Sistemas UPS de la serie 93470A Rev A Reciclado del Equipo Usado...
Page 78: ...93470AA 93470A A...